
中韩论语翻译.docx
3页古代(朝鲜时代)韩文《论语》和现代韩文《论语》古代(朝鲜宣祖时代,1576年)被李珥(号栗谷)翻译出来的论语,叫《论语谚解》谚解:朝鲜时代的中译韩过程叫谚解参考图片:《论语谚解》原文,中文原文下面直接写上了对应的朝鲜时代韩文字1)朝鲜时代《论语谚解》原文:子 曰 學 而 時 習 之 亦 乎 .有 朋 自 遠 方 來 亦 乎 .人 不知 而 溫 亦 君 子 乎 .古代韩文翻译特点:当时用的都是繁体汉字,直译比较多现代韩文解释:. . ( )现代韩文翻译特点:翻译出来的内容比较长,很自然,容易看懂中文《论语》原文:子曰: “学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”中文《论语》译文:孔子说:“学到有用的知识,能得到发自内心的愉悦!有远方的朋友来到你家,不也是件快乐的事吗?人家不知道 人家自己犯了错误,你也不恨他,难道你不像个君子吗?(2)朝鲜时代《论语谚解》原文:子 曰 君 子 不 重 卽 威 學 卽 固 . 主 忠 信 無 友 如 己 者過 卽 勿 憚 改 .现代韩文解释:( ) , ,中文《论语》原文:子曰:“君子不重则不威,学则不固无友不如己者过则勿惮改。
中文《论语》译文:孔子说:“君子,不庄重就没有威严;学习可以使人不闭塞;要以忠信为主,不要同与自己不同道的人交朋友;有 了过错,就不要怕改正。
点击阅读更多内容
相关文档
“反三违”监理细则模版.docx
县城排水防涝提升改道工程监理大纲.docx
县城污水处理及收集系统建设项目施工组织设计.docx
农村饮水工程给水管改造项目施工方案.docx
县城污水处理及收集系统建设项目监理规划.docx
停车场充电桩项目施工方案.docx
停车场充电桩项目施工组织设计.docx
水库饮用水源地治理工程监理规划.docx
停车场充电桩项目监理细则.docx
消防站和配套设施改造项目监理规划.docx
水库饮用水源地治理工程施工方案.docx
消防站和配套设施改造项目监理细则.docx
县城排水防涝提升改道工程施工方案.docx
生态保护和水土流失综合治理项目施工方案.docx
停车场充电桩项目监理规划.docx
水库饮用水源地治理工程施工组织设计.docx
生态保护和水土流失综合治理项目监理规划.docx
县城污水处理及收集系统建设项目监理月报.docx
县城排水防涝提升改道工程旁站监理方案.docx
停车场充电桩项目监理单位工程质量评估报告.docx
相似文档 更多>
正为您匹配相似的精品文档

最近下载











