
[管仲列传翻译]管仲列传.docx
8页[管仲列传翻译]管仲列传 【阅历沟通材料】 管仲列传篇一:《管仲列传》 课文翻译 导语:对于《管仲列传》 课文,各位来尝试翻译吧下面是我整理的《管仲列传》 课文翻译,供各位参阅,盼望对大家有所帮忙 《管仲列传》 课文翻译 《管仲列传》 课文 管仲夷吾者,颍上人也少时常与鲍叔牙游,鲍叔知其贤管仲贫困,常欺鲍叔,鲍叔终善遇之,不以为言已而鲍叔事齐公子小白,管仲事公子纠及小白立为桓公,公子纠死,管仲囚焉鲍叔遂进管仲管仲既用,任政于齐,齐桓公以霸,九合诸侯,一匡天下,管仲之谋也 管仲曰:“吾始困时,尝①与鲍叔贾②,分财利多自与③,鲍叔不以④我为贪,知我贫也吾尝为鲍叔谋事而更穷困,鲍叔不以我为愚,知时⑤有利不利也吾尝三仕⑥三见逐于君,鲍叔不以我为不肖,知我不遭时也吾尝三战三走⑦,鲍叔不以我为怯,知我有老母也公子纠败,召忽⑧死之,吾幽囚⑨受辱,鲍叔不以我为无耻,知我不羞小节而耻功名不显于天下也生我者父母,知⑩我者鲍子也鲍叔既进管仲,以身下之子孙世禄於齐,有封邑者十馀世,常为名大夫天下不多管仲之贤,而多鲍叔能知人也 管仲既任政相齐,以区区之齐在海滨,通货积财,富国强兵,与俗同好恶。
故其称曰:“仓廪实而知礼节,衣食足而知荣辱,上服度则六亲固四维不张,国乃灭亡下令如流水之原,令顺民心故论卑而易行俗之所欲,因而与之;俗之所否,因而去之 其为政也,善因祸而为福,转败而为功贵轻重,慎权衡桓公实怒少姬,南袭蔡,管仲因而伐楚,责包茅不入贡于周室桓公实北征山戎,而管仲因而令燕修召公之政于柯之会,桓公欲背曹沫之约,管仲因而信之,诸侯由是归齐故曰:“知与之为取,政之宝也 太史公曰:管仲世所谓贤臣,然孔子小之,岂以为周道衰微,桓公既贤,而不勉之至王,乃称霸哉?语曰“将顺其美,匡救其恶,故上下能相亲也”岂管仲之谓乎? 《管仲列传》 课文翻译 管仲,名夷吾,是颍上人他青年的时候,常和鲍叔牙交往,鲍叔牙知道他贤明、有才能管仲家贫,常常占鲍叔的廉价,但鲍叔始终很好地对待他,不由于这些事而有什么怨言不久,鲍叔侍奉齐国公子小白,管仲待奉公子纠等到小白即位,立为齐桓公以后,桓公让鲁国杀了公子纠,管仲被囚禁于是鲍叔向齐桓公推举管仲管仲被任用以后,在齐国执政,桓公凭借着管仲而称霸,并以霸主的身份,多次会合诸候,使天下归正于一,这都是管仲的智谋 管仲说:“我当时贫困时,已经和鲍叔一齐做生意,分财利时自己总是多要一些,鲍叔并不认为我贪财,而是知道我家里贫困。
我已经替鲍叔谋划事情,反而使他更加困顿不堪,陷于窘境,鲍叔不认为我愚笨,他知道时运不常顺当,不常不顺当我已经多次作官多次都被国君驱除,鲍叔不认为我不成器,他知道我没遇上好时机我已经多次打仗多次逃跑鲍叔不认为我怯弱,他知道我家里有老母需要赡养公子纠失败,召忽为之殉难,我被囚禁患病屈辱,鲍叔不认为我没有廉耻,知道我不因小的过失而感到惭愧,却以功名不显扬于天下而感到耻辱生养我的是父母,真正了解我的是鲍叔啊 管仲出任齐相执政以后,凭借着小小的齐国在海滨的条件,流通货物,积聚财宝,使得国富兵强,与百姓同好恶所以,他在《管子》一书中称述说:“仓库储备充实了,百姓才懂得礼节;衣食丰足了,百姓才能辨别荣辱;国君的作为合乎法度,“六亲”才会得以稳固不提倡礼义廉耻,国家就会灭亡国家下达政令就像流水起于高山流入平原,顺着百姓的心愿所以政令符合下情就简单推行百姓想要得到的,就给他们;百姓所反对的,就替他们废除 管仲执政的时候,擅长把祸害化为吉利,使失败转化为胜利他重视分别事物的轻重缓急,慎重地权衡事情的利弊得失齐桓公实际上是怨恨少姬改嫁而向南突击蔡国,管仲就寻觅借口攻打楚国,责怪它没有向周王室进贡菁茅桓公实际上是向北出兵攻打山戎,而管仲就趁机让燕国整顿召公时期的政教。
在柯地会盟,桓公想背离曹沫强迫他订立的盟约,管仲就顺应形势劝他信守盟约,诸候们因此归顺齐国所以说:“懂得赐予正是为了取得的道理,这是治理国家的法宝 管仲是世人所说的贤臣,然而孔子小看他,莫非是由于周朝统治衰微,桓公既然贤明,管仲不勉励他实行王道却辅佐他只称霸主吗?古语说:“要顺势助成君子的美德,订正挽救他的过错,所以君臣百姓之间能密切无间这也许就是说的管仲吧? 《孙膑》原文和翻译 原文: 孙武既死,后百余岁有孙膑膑生阿、鄄之间,膑亦孙武之后世子孙也孙膑尝与庞涓俱学兵法庞涓既事魏,得为惠王将军,而自以为能不及孙膑乃阴使召孙膑膑至,庞涓恐其贤于己,疾之,则以法刑断其两足丽黥之,欲隐勿见齐使者如梁,孙膑以刑徒阴见,说齐使齐使以为奇,窃载与之齐齐将田忌善而客待之 忌数与齐诸公子驰逐重射孙子见其马足不甚相远,马有上、中、下辈,于是孙子谓田忌日:“君弟重射,臣能令君胜田忌信然之,与王及诸公子逐射千金及临质,孙子曰:“今以君之下驷与彼上驷,取君上驷与彼中驷,取君中驷与彼下驷既驰三辈毕,而田忌一不胜而再胜,卒得王千金于是忌进孙子于威王威王问兵法,遂以为师 其后魏伐赵,赵急,请救于齐齐威王欲将孙膑,膑谢曰:“刑馀之人不行。
于是乃以田忌为将,而孙子为师,居辎车中,坐为计谋田忌欲引兵之赵,孙子曰:“夫解杂乱纷纠者不控卷,救斗者不搏管仲列传篇二:史记个人总结500字 篇一:总结史记资料 史记讨论基本资料总结 第一章综述 一、讨论意义与价值:【概述性说明,在下文争论】 史学价值:①经济史写入历史②不与圣人同是非:有自己独立的价值推断体系 文学价值:①一系列经典形象与经典故事②司马迁以述为作,文史结合写小说 文学理论价值:发愤著书说及其影响(九.p86—90) 二、讨论历史和现状:【概述性说明,在下文争论】 1取得的成就:理论上的讨论很充塞,成果丰硕 ①司马迁思想的转变:儒家——道家 ②个人身世之叹的渗入:钱,世态炎凉,王法无情、主上寡恩、狱吏残酷,人物具有隐忍精神,悲剧人物画廊, ③司马迁独特的评价尺度 ④具有怀疑精神 ⑤《史记》一书的整体抒情性(下文争论) ⑥发愤著书 P9刘洪生《论李陵之祸对司马迁的影响》,黄淮学刊,1992年第1期 详细讲,李陵之祸使司马迁感到最痛心的是世态的炎凉,友道的味苦,世俗的趋利忘义;其次是王法的薄情、主上的寡恩、狱吏的残酷;其三不以成败论英雄,自有尺度评价历史;第四司马迁感到切肤之痛的是资财的缺乏和做太史令后似宦臣竖子的耻辱;《史记》中有些篇章内容和《太史公自序》中说这些篇的主题是冲突的。
说明李陵之祸后,司马迁一方面企图摆脱儒家思想的掌握,一方面在写作实践中不由自主的受到它的干扰,进而表现为分裂的二重人格没有李陵之祸,就没有今日的《史记》;没有这些不和谐的音符,《史记》也不回这么醇厚这么醉人,为后来的文学者和史学者所激赏 九.P102陈桐生《论宫刑与史记的关系》:陕西师高校报,1993年,03期 第三,宫刑大事使《史记》渗进了司马迁的个人身世之叹由于宫刑对司马迁心理刺激太大,所以他不仅特地写了一篇声泪俱下的《报任安书》来辩说自己的心迹,而且在《史记》的人物传记中,往往借历史人物来写自己之心,向千秋万代读者剖白自己受酷刑后种种沉痛感情其身世之叹主要有:1感慨资财缺乏,无钱自赎2希望救士于厄困的人间真情3对刑法和酷吏有一种本能的厌恶心情4反复说明屈辱乃人生不免之事5辩说受辱不死乃是盼望有所为,提出了“激”的概念6怜悯失败者而厌恶命运宠儿7宫刑使司马迁产生怀疑精神可见司马迁遭刑以后的思想,不进见于《报孙会宗书》和《太史公自序》,也见于《史记》全书中 2不足: ①公元前104——前98年间,在李陵之祸前司马迁已经写了6年《史记》了,这一点没有受到有余重视认为全书布满了“愤”。
②详细的论述上,有两方面:一是不够深化,停顿在通俗层次比如越王勾践、伍子胥只是精炼说司马迁有身世之叹,很少进一步解释司马迁是怎么渗入了身世之叹应当做的说明没有做二是证据没有新意,都是老几样 ③只是孤立地争论《史记》各个部分,没有联系起来,比如单独争论屈原列传、余下列传,他们之间是有联系的:都是司马迁寄予身世之叹的篇章 ④在李陵之祸带来的影响方面,有一点盲目性比如《史记》的批判性,不是全部的地方都是司马迁在泄私愤,作为一个史官,司马迁就算没有患病李陵之祸,由于秉笔直书,批判也是会有的 三、讨论方法与思路: 1针对以上不足,我要做的工作是: ①进一步分析司马迁是如何渗入身世之叹的 ②全面分析李陵之祸对司马迁创作《史记》的影响 ③补充两条报复性案例证据:a谏而不听,后果严峻b受辱杀人、杀君【“怒”字?】 补充的理由:司马迁的内心是有恨的,可是他恨的人是统治者,在中央集权加强,君主专制的时代,他不行能像《史记》中某些人一样因受辱杀人,可是,在他笔下许多这样的人,他们敢于由于受到羞辱而去做出格的事情,去杀人,甚至去杀君,历史上这些人他们做到了,所以他写他们的事,记录在史书中,司马迁自己的信念也在里面绵延,这是一种精神的自救。
就好比现在许多女作家在进行自我写作一样,很大程度上是一种情感的宣泄谏而不听,后果严峻”的案例也一样,同时也是对统治者的严峻警告 2、思路 在讨论李陵之祸对司马迁影响之前,先说明对于李陵之祸大事包括起因及其受宫刑的始末,在其次章争论然后在第三章,专章争论李陵之祸对司马迁撰写《史记》的影响最终在第四章阐明讨论讨论李陵之祸对司马迁影响的意义与价值 其次章 讨论前提 第一节 李陵之祸 1、起因 ①来新夏:与武帝长期分歧,冲突总暴发 ②韩兆琦:写《史记》,对统治者有批判与揭发 ③沈伯峻:为宽武帝之心,被武帝误会 ④吴汝煜:武帝喜怒无常 ①P92来新夏《从史记看司马迁的政治思想》:“李陵之祸是他和武帝长期政治分歧,冲突积累的总暴发"由于“司马迁在政治上的种种异议无疑是武帝实现宏图的阻力,务必扫除;但武帝又不便以政治分歧来加罪适逢其遇,就利用李陵问题进行了断然处置 ②P92韩兆琦《司马迁的受宫刑及其忍辱著书》:认为有两个缘由: 一是李陵大事,是汉武帝抓住的一个借口二是“沮 8 / 8。
