
论语“泰伯”原文及译文.doc
7页原文】子曰:"泰伯(1),其可谓至德也已矣三 (2)以天下让,民无得而称 焉(3)"【注释】(1)泰伯:周代始祖古公亶父的长子 (2)三:多次的意思3)民无得而称焉:百姓找不到合适的词句来赞扬他译文】孔子说:"泰伯可以说是品德最高尚的人了,几次把王位让给季历,老 百姓都找不到合适的词句来称赞他 "【原文】子曰:"恭而无礼则劳 (1),慎而无礼则葸 (2),勇而无礼则乱,直而 无礼则绞 (3)君子笃 (4)于亲,则民兴于仁;故旧(5)不遗,则民不偷 (6)"【注释】(1)劳:辛劳,劳苦2)葸:音 xǐ,拘谨,畏惧的样子3)绞:说话尖 刻,出口伤人4)笃:厚待、真诚5)故旧:故交,老朋友6)偷:淡薄译文】孔子说:"只是恭敬而不以礼来指导,就会徒劳无功;只是谨慎而不以礼 来指导,就会畏缩拘谨 ;只是勇猛而不以礼来指导就会犯上作乱,只坚 持正直而不用礼来指导就会说话尖刻在上位的人如果厚待自己的亲 属,老百姓当中就会兴起仁的风气;君子如果不遗弃老朋友,老百姓就 不会对人冷漠无情了 "【原文】曾子有疾,召门弟子曰 :"启(1)予足!启予手!诗云(2):'战战兢兢,如 临深渊,如履薄冰'而今而后,吾知免(3)夫,小子(4)!"【注释】(1)启:开启,曾子让学生掀开被子看自己的手脚。
(2)诗云:以下三句 引自《诗经·小雅·小旻》篇 (3)免:指身体免于损伤4)小子:对 弟子的称呼译文】曾子有病,把他的学生召集到身边来,说道:"看看我的脚!看看我的手 (看看有没有损伤)!《诗经》上说:'小心谨慎呀,好像站在深渊旁边,好像踩在薄冰上面'从今以后,我知道我的身体是不再会受到损伤了, 弟子们!"【原文】曾子有疾,孟敬子(1)问(2)之曾子言曰:"鸟之将死,其鸣也哀;人之 将死,其言也善君子所贵乎道者三 :动容貌(3),斯远暴慢 (4)矣;正 颜色(5),斯近信矣;出辞气(6),斯远鄙倍(7)矣笾豆之事(8),则有 司(9)存"【注释】(1)孟敬子:即鲁国大夫孟孙捷 (2)问:探望、探视3)动容貌:使自 己的内心感情表现于面容 (4)暴慢:粗暴、放肆 (5)正颜色 :使自己 的脸色庄重严肃6)出辞气:出言,说话指注意说话的言辞和口气 (7)鄙倍:鄙,粗 野倍同背,背理8)笾豆之事:笾(音 biān)和豆都是古代祭祀和典 礼中的用具9)有司:指主管某一方面事务的官吏,这里指主管祭祀、礼仪事务的 官吏译文】曾子有病,孟敬子去看望他曾子对他说 :"鸟快死了,它的叫声是悲 哀的;人快死了,他说的话是善意的。
君子所应当重视的道有三个方面: 使自己的容貌庄重严肃,这样可以避免粗暴、放肆;使自己的脸色一本 正经,这样就接近于诚信;使自己说话的言辞和语气谨慎小心,这样就 可以避免粗野和背理至于祭祀和礼节仪式,自有主管这些事务的官 吏来负责"【原文】曾子曰:"以能问于不能,以多问于寡,有若无,实若虚;犯而不校(1)-- 昔者吾友(2)尝从事于斯矣"【注释】(1)校:音 jiào,同较,计较2)吾友:我的朋友旧注上一般都认为 这里指颜渊译文】曾子说:"自己有才能却向没有才能的人请教,自己知识多却向知识少 的人请教,有学问却像没学问一样 ;知识很充实却好像很空虚 ;被人侵 犯却也不计较--从前我的朋友就这样做过了 "【原文】8·6 曾子说:"可以托六尺之孤(1),可以寄百里之命(2),临 大节而不可夺也君子人与 ?君子人也"【注释】(1)托六尺之孤:孤:死去父亲的小孩叫孤,六尺指 15 岁以下,古人以 七尺指成年托孤,受君主临终前的嘱托辅佐幼君2)寄百里之命:寄,寄托、委托百里之命,指掌握国家政权和命运 【译文】曾子说:"可以把年幼的君主托付给他,可以把国家的政权托付给他, 面临生死存亡的紧急关头而不动摇屈服。
这样的人是君子吗 ? 是君子 啊!"【原文】曾子曰:"士不可以不弘毅(1),任重而道远仁以为己任,不亦重乎? 死而后已,不亦远乎?"【注释】(1)弘毅:弘,广大毅,强毅译文】曾子说:"士不可以不弘大刚强而有毅力,因为他责任重大,道路遥远 把实现仁作为自己的责任,难道还不重大吗?奋斗终身,死而后已,难 道路程还不遥远吗 ?"折叠解析三【原文】子曰:"兴(1)于诗,立于礼,成于乐"【注释】(1)兴:开始译文】孔子说:"(人的修养)开始于学《诗》,自立于学礼,完成于学乐 " 【原文】子曰:"民可使由之,不可使知之"【译文】孔子说:"对于老百姓,只能使他们按照我们的意志去做,不能使他们 懂得为什么要这样做 "解释二: 如果人民的行为是正确的,那么我们就应该支持他们的做法; 如果人民的行为是错误的,那么我们就应该教育他们原文】子曰:"好勇疾(1)贫,乱也人而不仁(2),疾之已甚(3),乱也" 【注释】(1)疾:恨、憎恨2)不仁:不符合仁德的人或事 (3)已甚:已,太 已甚,即太过份译文】孔子 说:"喜好勇敢而又恨自己太穷困,就会犯上作乱对于不仁德的 人或事逼迫得太厉害,也会出乱子 "【原文】子曰:"如有周公之才之美,使骄且吝,其余不足观也已。
"【译文】孔子说:"(一个在上位的君主 )即使有周公那样美好的才能,如果骄傲 自大而又吝啬小气,那其他方面也就不值得一看了"【原文】 子曰:"三年学,不至于谷 (1),不易得也"【注释】(1)谷:古代以谷作为官吏的俸禄,这里用"谷"字代表做官不至于谷, 即做不了官译文】孔子说:"学了三年,还做不了官的,是不易找到的"【原文】子曰:"笃信好学,守死善道,危邦不入,乱邦不居天下有道则见(1), 无道则隐邦有道,贫且贱焉,耻也 ;邦无道,富且贵焉,耻也 " 【注释】(1)见:音 xiàn,同现译文】孔子说:"坚定信念并努力学习,誓死守卫并完善治国与为人的大道 不进入政局不稳的国家,不居住在动乱的国家天下有道就出来做官; 天下无道就隐居不出国家有道而自己贫贱,是耻辱;国家无道而自己 富贵,也是耻辱 "【原文】子曰:"不在其位,不谋其政"【译文】孔子说:"不在那个职位上,就不考虑那职位上的事"【原文】子曰:"师挚之始(1) ,《关雎》之乱(2),洋洋乎盈耳哉!"【注释】(1)师挚之始:师挚是鲁国的太师 "始"是乐曲的开端,即序曲古代 奏乐,开端叫"升歌",一般由太师演奏,师挚是太师,所以这里说是" 师挚之始"。
2)《关雎》之乱 :"始"是乐曲的开端, "乱"是乐曲的终了 "乱"是合 奏乐此时奏《关雎》乐章,所以叫 "《关雎》之乱"译文】孔子说:"从太师挚演奏的序曲开始,到最后演奏《关雎》的结尾,丰 富而优美的音乐在我耳边回荡 "【原文】子曰:"狂(1)而不直,侗(2)而不愿(3),悾悾(4)而不信,吾不知之矣 "【注释】(1)狂:急躁、急进2)侗:音 tóng,幼稚无知3) 愿:谨慎、小心、 朴实4)悾悾:音 kōng,同空,诚恳的样子译文】孔子说:"狂妄而不正直,无知而不谨慎,表面上诚恳而不守信用,我 真不知道有的人为什么会是这个样子"【原文】子曰:"学如不及,犹恐失之"【译文】孔子说:"学习知识就像追赶不上那样,又会担心丢掉什么 "【原文】子曰:"巍巍(1)乎!舜禹(2)之有天下也,而不与(3)焉"【注释】(1)巍巍:崇高、高大的样子2)舜禹:舜是传说中的圣君明主禹是夏朝的第一个国君传说古时 代,尧禅位给舜,舜后来又禅位给禹3)与:参与、相关的意思译文】孔子说:"多么崇高啊!舜和禹得到天下,不是夺过来的 "【原文】子曰 :"大哉!尧(1)之为君也巍巍乎 !唯天为大,唯尧则 (2)之荡荡 (3)乎!民无能名(4)焉。
巍巍乎!其有成功也,焕(5)乎!其有文章" 【注释】(1)尧:中国古代传说中的圣君2) 则:效法、为准3)荡荡:广大的样子4)名:形容、称说、称赞 (5)焕:光辉译文】孔子说:"真伟大啊 !尧这样的君主多么崇高啊 !只有天最高 大,只有尧才能效法天的高大 (他的恩德)多么广大啊,百姓们真不 知道该用什么语言来表达对它的称赞他的功绩多么崇高,他制定的 礼仪制度多么光辉啊!"【原文】舜有臣五人(1)而天下治武王曰 :"予有乱臣十人(2)"孔子曰:"才 难,不其然乎?唐虞之际(3),于斯(4)为盛,有妇人焉(5),九人而已 三分天下有其二(6),以服事殷周之德,其可谓至德也已矣" 【注释】(1)舜有臣五人:传说是禹、稷、契、皋陶、伯益等人契:音 xiè;陶: 音 yáo2)乱臣:据《说文》 :"乱,治也 "此处所说的"乱臣",应为"治国之 臣"3)唐虞之际:传说尧在位的时代叫唐,舜在位的时代叫虞4)斯:指周武王时期 (5)有妇人焉:指武王的乱臣十人中有武王之妻 邑姜6)三分天下有其二:《逸周书·程典篇》说:"文王令九州之侯,奉勤 于商"相传当时分九州,文王得六州,是三分之二译文】舜有五位贤臣,就能治理好天下。
周武王也说过 :"我有十个帮助我治 理国家的臣子"孔子说:"人才难得,难道不是这样吗?唐尧和虞舜之 间及周武王这个时期,人才是最盛了但十个大臣当中有一个是妇女, 实际上只有九个人而已周文王得了天下的三分之二,仍然事奉殷朝, 周朝的德,可以说是最高的了 "【原文】子曰:"禹,吾无间(1)然矣菲(2)饮食而致(3)孝乎鬼神,恶衣服而致美乎黻冕(4),卑(5)宫室而尽力乎沟洫(6)禹,吾无间然矣 " 【注释】(1)间:空隙的意思此处用作动词 (2)菲:菲薄,不丰厚3)致:致力、努力4)黻冕:音 fǔ miǎn,祭祀时穿的礼服叫黻;祭祀 时戴的帽子叫冕5)卑:低矮6)沟洫:洫,音 xù,沟渠译文】孔子说:"对于禹,我没有什么可以挑剔的了;他的饮食很简单而尽力去 孝敬鬼神;他平时穿的衣服很简朴,而祭祀时尽量穿得华美,他自己住 的宫室很低矮,而致力于修治水利事宜对于禹,我确实没有什么挑 剔的了。












