2022年绝望的主妇第一季英语学习笔记.docx
8页学习资料收集于网络,仅供参考1. come across 遇到遇见 -When you read this morning's paper , you may come across an article about the unusual day I had last week.2. seem as normal 看 起 来 正 常 -Normally, there's never anything newsworthyabout my life. That all changed last Thursday. Of course everything seemed as normal at first.3. chore 零工,而 household chores 可指家务劳动 - I performed my chores.4. errand 任务使命 - I ran my errands.5. in truth 事实上,不仅要会用 actually, as a matter of fact, 仍要会用 in truth , 它们语意相近, 但是之间存在一些语感上的微妙差异, 请试着去体会. -In truth, I spentthe day as I spend every other day.6. In truth, I spent the day as I spend every other day -quietly polishing theroutine of my life until it gleamed with perfection. 这部美剧的旁白具有很好的文 学鉴赏价值, 而本句就是这种文学颜色的代表句之一. Polish 愿意为打磨, 擦亮, 推敲, 润色,那么打磨常规的生活,就是指,不断重复过着例行公事的生活,借以把生活润色得完善.全句的意思就是,不断重复这例行公事的生活,直到生活显现出完善那一刻.而直到完善之前都在例行公事般的生活,那么这个达到完善状态的时刻,就示意了她自杀这件不平凡的事情的到来.7. arouse 唤醒引起 -Her curiosity aroused. 当旁白说道自杀者的尸体被邻居发觉的同时,镜头正好对准发觉尸体的邻居吃东西的画面.而她吃的东西,是用手指从木质吧台上蘸了的一点红色酱汁,很简洁让人误会为她在从地板上蘸了鲜血来吃,编剧和导演的用心可谓良苦,总是利用这种雷人的玩笑增加影片的行为艺术成效.8. drop in on sb unannounced 不请自来. Unannounced 是副词,用来说明探访某人而事先未通知对方. -Mrs. Huber tried to think of a reason for dropping in onme unannounced. After some initial hesitation, she decided to return theblender she had borrowed from me 6 months before. 语法上的一个留意点是, she had borrowed 是过去完成时态的从句, 用来修饰名词 blender , 所以时间上要用before 而不是 ago .为什么她徘徊了片刻?由于不请自来是很不礼貌的,也是经常会令人感到尴尬的.除非她能够想出一个探访的好理由,这样的理由要具备两个条件,一是要有必要性,就是说理由很充分.二是妥协性,即假如无法探访对方,也没有什么不妥.所以她选择了归仍绞肉机作为探访的理由.接下来你会发觉为什么这个理由符合这两点条件.9. 一 系 列 描 述 人 由 于 震 惊 或 悲 痛 而 神 情 恍 惚 的 表 达 ,motionless 静 止 的 . grief-stricken 极度哀痛的,在下边的例句中是做过去分词使用. tragedy 悲剧 -And for a moment, Mrs. Huber stood motionless in her kitchen, grief-stricken bythis senseless tragedy. But, only for a moment.If there was one thing Mrs.学习资料可编辑资料 -- -- -- 欢迎下载学习资料收集于网络,仅供参考Huber was known for , it was her ability to look on the bright side. 用 only 对for a moment 进行强调,以及反复显现 for a moment ,极大地讽刺了这位善于化悲 痛为力气的主妇的品质.10. be laid to rest 安眠,死的委婉说法 -I was laid to rest on a Monday.11. 求救中的时态关系Step1- 一般现在时陈述大事当事人 It's my neighbour. Step2- 完成时态表该事故已发生 I think she's been shot. Step3- 一般现在时描述现场 There's blood everywhere.Step4- 用 you have got to do 要求帮忙 Yes, you've got to send an ambulance. You've got to send one right now.12. as sb do sth in the situation+ 一般现在时的瞬时动作,表示在某种情形之下的常规行为as 是一个词性较多,用法繁多并且意义简洁混淆的词,作连词的时候的用法有a.描述同时发生的事 As she grew older she gained in confidence. b.描述途径 They did as I had asked.c.表示缘由 As you were out, I left a message. d.引导评论 As you know, Julia is leaving soon.e.引导补充说明 She is very tall, as is her mother.f.就算某事的真实性成立,接下来发生的事情也成立. Happy as they were, there was something missing. (就算他们曾经欢快,也是有缺失的)-After the funeral, all the residents of Wisteria Lane came to pay their respects. And as people do in this situation, they brought food.学习资料可编辑资料 -- -- -- 欢迎下载学习资料收集于网络,仅供参考问题一 —— 请问原句中的 AS 是以上哪种用法?请说明道理.13. a recipe for sth 菜谱 -Lynette had a great family recipe for fried chicken.14. move over/up 使提升 - Of course, she didn ’ t cook much as she was moving up the corporate ladder. 为了晋升而劳碌,所以她很少做饭.问题二 —— move up the corporate ladder 的字面直译是什么?15. 动词短语做名词性定语 stay-at-home mum 全职主妇 -Why not quit your job.Kids do much better with stay at home mums.光看美剧学英文是不够滴。
^o^ 口语也要扎实学16. 事实并非如此 - But this was not the case. In fact, Lynette ’ s life had become so hectic. 丈夫提议让妻子辞去工作,可以过上没有压力的日子,而事实并非如此,由于妻子因繁忙而兴奋.17. She was now forced to get her chicken from a fast food restaurant. Lynette would have appreciated the irony of it if she stopped to think about it, but shecouldn ’ t. She didn ’ t have the tim虽e然. 她懂得如何做出令人颂扬的炸鸡,但她不得不去餐厅买一只做好的. 假如她能够停下来摸索一下这件讽刺的事情的话, 她应当感谢这件事, 惋惜她没有机会去感谢,由于她没有时间去考虑这个讽刺.该句中的诸多宾语的省略或替代会引起懂得困难.另外,此处的虚拟语气 would have done +if did 是混合虚拟,主句用 would have done 表示和过去事实相反,表示她过去应当感谢这种讽刺, 而事实上她没有过. 从句用一般过去时, 表示对现在或者将来事实假设,学习资料可编辑资料 -- -- -- 欢迎下载学习资料收集于网络,仅供参考假如现在或者将来她能够停下来摸索.问题三 —— 你是怎么懂得这个虚拟语气句子的?18. get over with 一劳永逸地做完,不愿意也不得不做完 - let ’ s get this over with.19. reupholstering her own furniture 给家具换面,这可是公认的技术含量很高的家务劳动20. And everyone on Wisteria Lane thought of Bree as the perfect wife andmother. Everyone, that is, except her own family. —— think of sb as sth 认为某人怎么样.这句竭尽讽刺之能事.21. Susan Meyer, who lives across the street, brought macaroni and cheese. Her husband Carl always teased her about her macaroni, saying it was the only thing she knew how to cook, and she rarely made it well. It was too salty the night she and Carl moved into their new house. It was too watery the night shefound lipstick on Carl ’ s shirt. She burned it the night Carl told her he was leavingher for his secretary. A year had passed since the divorce. Susan was starting to think how nice it would be to have a man in her life, even o。

卡西欧5800p使用说明书资料.ppt
锂金属电池界面稳定化-全面剖析.docx
SG3525斩控式单相交流调压电路设计要点.doc
话剧《枕头人》剧本.docx
重视家风建设全面从严治党治家应成为领导干部必修课PPT模板.pptx
黄渤海区拖网渔具综合调查分析.docx
2024年一级造价工程师考试《建设工程技术与计量(交通运输工程)-公路篇》真题及答案.docx
【课件】Unit+3+Reading+and+Thinking公开课课件人教版(2019)必修第一册.pptx
嵌入式软件开发流程566841551.doc
生命密码PPT课件.ppt
爱与责任-师德之魂.ppt
制冷空调装置自动控制技术讲义.ppt


