好文档就是一把金锄头!
欢迎来到金锄头文库![会员中心]
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本

德语第二虚拟式的用法.doc

5页
  • 卖家[上传人]:kms****20
  • 文档编号:41171572
  • 上传时间:2018-05-28
  • 文档格式:DOC
  • 文档大小:29KB
  • / 5 举报 版权申诉 马上下载
  • 文本预览
  • 下载提示
  • 常见问题
    • 德语第二虚拟式的用法德语第二虚拟式的用法1- 非现实愿望句 (Irrealer Wunschsatz) Wenn das Wetter doch schoen waere! (Aber das Wetter ist nicht schoen.) 天气好该多好啊 Wenn wir jetzt Ferien haetten! 我们现在若有假日多好啊! Wenn er gestern doch gekommen waere! 昨天他要来了多好啊! Wenn ich ihn nur getroffen haette! 我要是碰上了他多好啊! Waere das Wetter doch schoen! Kaeme Herr Li doch!备注:a- 句型中常用 doch 或 nur 加强语气,句末用感叹号;b- Wenn 可以省去,此时句子为反语序2- 非现实条件句 (Irrealer Konditionalsatz) 2-1 用 wenn 带出,只表示未过及已过两个时间段: Wenn ich Zeit haette, kaeme ich gerne zu eurer Party. (未过时) 假日我有时间,我愿来参加你们的派对。

      Wenn ich gestern Zeit gehabt haette, waere ich zu eurer Party gekommen. (已过时) 我要是昨天有时间,就到你们的派对来了 Wenn ich das Buch gekauft haette, koennte ich es dir auch leihen. (已过时) 我要是买了那本书,我也能把它借给你 2-2 带 bei, unter, ohne, mit 等 介词短语或beinahe, fast, gegebenfalls 等副词的独立句: Unter anderen Umstaenden haette ich einen Versuch vorgenommen. 如在别的情况下,我可能做一次试验了 Ohne das Essen koennte man nicht leben. 没吃的人就活不了 Es waere beinahe zu einer Explosion gekommen. 差一点儿发生爆炸 Gegebenfalls muesste diese Maschine zu einer Generalreparatur gegeben werden. 必要的话,这太机器得拿出去大修。

      3- Wuerden 在非现实条件句中的用法:因有些弱变化虚拟式动词形式易与直陈式混淆,在表示未过时的虚拟情况时,常用 wuerden 加不定式来代替: Er uebersetzte den Text, wenn er Zeit haette. Er wuerde den Text uebersetzen, wenn er Zeit haette. (句中用 wuerde 代替 uebersetzte) Wir wuerden gleich zu ihm gehen, wenn es nicht zu spaet gewesen waere. (句中用 wuerden 代替 gingen) 4- 第二虚拟式用于客气的请求 (Konjunktiv II der Hoeflichkeit) Haettest du Lust zu einer Party? Waere Ihnen das recht? Duerfte ich hier bleiben? koennten Sie uns helfen?5- 在非现实句中的第二虚拟式 Er koennte uns helfen.Aber er ist nicht hier. Ich haette ihn angerufen.Aber ich wusste seine Adresse nicht. Ich wuerde sehr gerne mit dir zusammenarbeiten, aber ..6- 表示可能的,但不希望实现或发生的事实: Das Material waere der hohen Belastung nicht gewachsen. 这材料可能承载不了高负荷。

      7- 间接引语: Er sagte mir, sie koentte das tun. 他告诉我说他们能做这件事 Er fragte mich, ob Susan zu mir gekommen waere. 他问我苏姗是否到我这儿了8- Als ob, als wenn, als (就像,好象,似乎)带出非现实比较句,动词要用虚拟式: als ob 从句,谓语动词多用第二虚拟式,只能置于在句尾: Er tut so, als ob er alles koennte. als wenn 从句,谓语动词多用第二虚拟式,只能置于在句尾: Er redete, als wenn er der Boss waere. als 从句,谓语动词在 als 后,可以是第一或第二虚拟是形式,不能置于句尾: Es kommt mir vor, als waere er krank.常见句型:Er tut so, als obEs scheint (jm.),als obEs kommt (jm.) vor, als obEs sieht so aus, als obEr gibt sich den Anschein, als ob 比较句主句和从句的事态关系: 主句无论是什么时态,若从句表示的是现在的时间段,则主从句行为是同时的 Er redet, als ob er in Deutschland waere. 听他说话,好象他在德国 Er redete, als ob er in Deutschland waere. Er hat redet, als ob er in Deutschland waere. 主句无论是什么时态,若从句表示的是过去的间段,则从句行为在主句前 Er redet, als ob er lange in Deutschland gewesen waere. 听他说话,好象他在德国 Er redete, als ob er in lange Deutschland gewesen waere. Er hat redet, als ob er in lange Deutschland gewesen waere. 主句无论是什么时态,若从句表示的将来的时间段,则从句行为在主句之后 Es ist so kalt, als ob es schneien wuerde. 天这么冷,像是要下雪。

      Es war so kalt, als ob es schneien wuerde. Es ist so kalt gewesen, als ob es schneien wuerde.9- 由 zu...als dass 带出的结果句,从句动词一般用第二虚拟式,表示否定的意思: Er spricht zu leise, als dass man ihn hoeren koennte. 他的声音太小,大家都听不清 Wenn ich Zeit haette, kaeme ich gerne zu eurer Party. (未过时) 假设我有时间,我愿来参加你们的派对 ============================================================ 关于这句话,能否仅仅用动词的变化就表达出 1.我很可能没有时间,我也就很可能来不了你们的派对~~~~2.我不确定自己是否有时间,但如果有就愿意来~~~这两种潜在的含义~~============================================================你给出的这句句子,常规情况下的意思正如材料里所说:假设我有时间,我愿来参加你们的派对。

      (现实是:我有时间的可能性比较小,所以不太可能来派对,所以用虚拟式 )你的意思 2.那么应该不用第二虚拟式了,因为第二虚拟式大多情况下是带有感情色彩的,表示非现实的计划、理想和渴望(这时,主从句都用第二虚拟式) 另一种情况就是你在 10 楼提出的,前后不同时要用虚拟式的情况,我想这不是“要不要”用的问题,而是意思完全转变我来举个例子:Wenn du mir doch nur geschrieben haettest, wann du kommst!这是一句非现实愿望句,主从句一个用第二虚拟式,一个不用,意义是:你要是写信告知我你何时来该有多好啊!(现实是:你没有写信过来告诉我你何时来这只是说话人的愿望 )另外需要补充的是,句子有时不能单单拿出来看在不同的谈话背景下同一句句子也完全可能是两个意思不知道我这么说是否还有爱巴斯夫和拜仁吧友不清楚的地方?有关于第二虚拟式有疑问也可补充在此楼,我看到了就会前来回答,有问题是很正常的一件事,因为第二虚拟式的精髓不可能涵盖在我罗列出的内容里,这只是基本构架,教你如何认识和区别时态在第二虚拟式里的潜在差别针对 2-1,我需要强调:非现实条件句的情况下使用第二虚拟式,一定也只能是前后同时虚拟。

      特地去查了一下专业书:《Lehr-und Uebungsbuch der deutschen Grammatik》von: Hilke Dreyer&Richard Schmitt。

      点击阅读更多内容
      关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
      手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
      ©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.