2、心内科常用英文病历模板.docx
14页第二节心内科常用英文病历模板熟练地阅读和书写英文病历是一名临床医师需要具备的基 本外语技能对英文病历的熟练掌握对于阅读英文 文献和撰写 英文论文都有很大的帮助本章主要介绍心内科常见疾病英文 病历的格式和基本模板英文病历的书写 格式大致与中文病历 相似,主要包括以下部分:1. General information (一般情况)2. Chief complaint(主诉)3. Present illness(现病史)4. Past history(既往史)5. Personal history(个人史)6. Family history(家族史)7. Physical examination(体格检查)8.Investigation(辅助检查)9.History summary(病史特点)10.Impression(印象、初步诊断)11.Signature(签名)鉴于不同疾病的病历之间存在共性,本章按照病历的 通用 部分和心血管内科部分逐一进行介绍第一部分通用部分1. General information (一般情况)这一部分包括names (姓名),age(年龄),sex (性 另 U), race (民族),nationality (国籍),address (地址和 ),occupation (职业),marital status (婚姻状况), date of admission (入院日期)Mate of record (记录日期), complainer of history (供史者)和 reliability (可信度)等 12项内容。
基本格式如下:Name: Liu SideAge: EightySex: MaleRace: HanNationality: ChinaAddress: NO.35, DandongRoad, Jiefang Rvenue, Hankou,Hubei. Tel: 857307523Date of admission: Aug 6th,2001Date of record: 11Am, Aug 6th,2001Complainer of history: patient ss on and wife Reliability:ReliableOccupation: RetiredMarital status: Married这一部分应首先总结既往一般健康状况、 Operative history (手术史)、Infectious history (传染病史)、Allergichistory (过敏史)等,然后对各系统健康状况进行回顾,包括 Respiratory system (呼吸系统)、Circulatory system(循环系统)、Alimentary system (消化系统)、 Genitourinary system (泌尿生殖系统)、Hematopoietic system(血液系统)、Endocrine system (内分泌系统)、Kinetic system (运动系统)和Neural system (神经系统)基本格式 示例如下:Past historyThe patient is healthy before.No history of infective diseases. No allergy history of food and drugs.Past historyOperative history: Never undergoing any operation.Infectious history: No history of severe infectious disease.Allergic history: He was not allergic to penicillin or sulfamide.Respiratory system: No history of respiratory disease.Circulatory system: No history of precordial pain.Alimentary system: No history of regurgitation.Genitourinary system: No history of genitourinary disease.Hematopoietic system: No history of anemia and mucocutaneous bleeding.Endocrine system: No acromegaly. No excessive sweats.Kinetic system: No history of confinement of limbs.Neural system: No history of headache or dizziness.3. Personal history (个人史)和 Family history (家族 史)这一部分包括患者的出生和居住情况、生活环境情况(疫水疫区接触史)、不良嗜好情况以及Obstetricalhistory(婚育史)、Menstrual history (月经史)、Contraceptive history(避孕史)等。
Family history (家族史)应 包括直系亲属生存情况及家族性遗传病史基本格式示例如下:Personal historyHe was born in Wuhan on Nov 19th, 1921 and almost always lived in Wuhan. His living conditions were good.No bad personal habits and customs.Menstrual history: He is a male patient.Obstetrical history: NoContraceptive history: Not clear.Family history: His parents have both deads.4. Physical examination(体格检查)体格检查部分内容比较繁多,应根据全身一般情况、头颈部、胸部、腹部、四肢的顺序逐一描述查体所见,其顺序和 格式大致同中文病历1) 一般情况这一部分包括基本生命体征 (体温、心率、呼吸、血 压)、发育、营养、神志、体位、面容和表情、检查能否 合 作、全身皮肤黏膜、浅表淋巴结等情况。
示例:T 36.5C, P 130/min, R 23/min, BP 100/60mmHg. He is well developed and moderately nourished. Active position.His consciousness was not clear. His face was cadaverous and the skin was not stained yellow. No cyanosis. No pigmentation. No skin eruption. Spider angioma was not seen. No pitting edema. Superficial lymph nodes were not found enlarged.(2) 各系统体格检查按照从头部到四肢的顺序逐部位进行描述, 与中文病历大致相同示例: HeadCranium: Hair was black and white, well distributed. No deformities. No scars. No masses. No tenderness.Ear: Bilateral auricles were symmetric and of no masses. No discharges were found in external auditory canals. No tenderness in mastoid area. Auditory acuity was normal.Nose: No abnormal discharges were found in vetibulum nasi. Septum nasi was in midline. No nares flaring. No tenderness in nasal sinuses.Eye: Bilateral eyelids were not swelling. No ptosis. No entropion. Conjunctiva was not congestive. Sclera was anicteric. Eyeballs were not projected or depressed. Movement was normal. Bilateral pupilswere round and equal in size. Direct and indirect pupillary reactions to light were existent.Mouth: Oral mucous membrane was not smooth, and there were ulcer can be seen. Tongue was in midline. Pharynx was congestive. Tonsils were not enlarged.Neck: Symmetric and of no deformities. No masses. Thyroid was not enlarged. Trachea was in midline.ChestChestwall: Veins could not be seen easily. No subcutaneous emphysema. Intercostal space was neither narrowed nor widened. No tenderness.Thorax: Symmetric bilaterally. No deformities.Breast: Symmetric bilaterally.Lungs: Respiratory movement was bilaterally symmetric with the frequency of 23/min. thoracic expansion and tactile fremitus were symmetric bilaterally. No pleural friction fremitus. Resonance was heard during percussion. No abnormal breath sound was heard. No wheezes. No rales.Heart: No bulge and no abnormal impulse or thrills in precordial area. The point of maximum impulse was in 5th left intercostal space inside of the mid clavicular line and not diffuse. No pericardial friction sound. Border of th。

卡西欧5800p使用说明书资料.ppt
锂金属电池界面稳定化-全面剖析.docx
SG3525斩控式单相交流调压电路设计要点.doc
话剧《枕头人》剧本.docx
重视家风建设全面从严治党治家应成为领导干部必修课PPT模板.pptx
黄渤海区拖网渔具综合调查分析.docx
2024年一级造价工程师考试《建设工程技术与计量(交通运输工程)-公路篇》真题及答案.docx
【课件】Unit+3+Reading+and+Thinking公开课课件人教版(2019)必修第一册.pptx
嵌入式软件开发流程566841551.doc
生命密码PPT课件.ppt
爱与责任-师德之魂.ppt
制冷空调装置自动控制技术讲义.ppt


