
与apple相关的俚语.docx
2页与apple相关的俚语1. apple of one's eye掌上明珠、心肝宝贝(指某人极为珍爱的人或物)例句:Grandfather always made the most fuss of Gillian; she is the apple of his eye.祖父总是极其宠爱吉林恩,她是他的掌上明珠(注:make a fuss of sb有两层意思:① 娇养;过分关怀;娇美;过分关怀某人②对某人大惊小怪)2. apple-polisher①马屁精;②请老师吃苹果以换取关照的学生例句:John is such an apple-polisher, he always agrees with whatever the boss says.约翰就是一个马屁精,不管老板说什么他都同意3. apples and oranges风马牛不相及的事物例句:Men and women are like apples and oranges.男人和女人是完全不同的4. rotten apple坏家伙、害群之马例句:He's a rotten apple.他是一个讨厌的家伙5. upset the apple cart搞砸或毁坏某事物(注:upset掀翻 cart: n.二轮运货马车)例句:Tom really upset the apple cart by telling Mary the truth about Jane.汤姆把珍妮的真实情况告诉了玛丽,他可真把事情给搞砸了。
6. an apple of discord争端;祸根 (注:n.不和;不调和(据希腊神话三女神因争金苹果而导致特洛伊战争))例句:I sense an apple of discord between you two.我感觉你们俩不和The black gold in the Middle East seems to be an apple of discord.中东石油(不是“黑金”)似乎成了争端的起因7. apple of sodom金玉其外,败絮其中;徒具其表而无其实之物(Sodom n.所多玛(罪恶之地,源自《圣经》))例句:The thing I bought yesterday was found to be an apple of Sodom.我昨天买的那样东西外表好看,而实际上用处不大8. dead sea apple不可靠的成就;令人失望的事情注:出自公元一世纪佐塞菲斯的记载:相传死海岸城市索多玛有一种奇特的果树,其果 实外表极其美好,被称为“爱情之果”,但人们若用手去摘,就会发现里面全是灰烬或尘土, 现用来比喻“金玉其外、败絮其中”的东西)例句:This proposal sounds perfect but it will be dead sea apple if we don't do it exactly right.这个计划听起来很完美,但如果我们不切实执行,一切都是一场空。












