好文档就是一把金锄头!
欢迎来到金锄头文库![会员中心]
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本

过秦论朗读-过秦论课文原文.docx

3页
  • 卖家[上传人]:公****
  • 文档编号:559725318
  • 上传时间:2023-02-07
  • 文档格式:DOCX
  • 文档大小:15.20KB
  • / 3 举报 版权申诉 马上下载
  • 文本预览
  • 下载提示
  • 常见问题
    • 过秦论朗读|过秦论课文原文 秦孝公据崤函之固,拥雍州之地,君臣固守以窥周室,有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心当是时也,商君佐之,内立法度,务耕织,修守战之具;外连衡而斗诸侯于是秦人拱手而取西河之外孝公既没,惠文、武、昭襄蒙故业,因遗策,南取汉中,西举巴、蜀,东割膏腴之地,北收要害之郡诸侯恐惧,会盟而谋弱秦,不爱珍器重宝肥饶之地,以致天下之士,合从缔交,相与为一当此之时,齐有孟尝,赵有平原,楚有春申,魏有信陵此四君者,皆明智而忠信,宽厚而爱人,尊贤而重士,约从离衡,兼韩、魏、燕、楚、齐、赵、宋、卫、中山之众于是六国之士,有宁越、徐尚、苏秦、杜赫之属为之谋,齐明、周最、陈轸、召滑、楼缓、翟景、苏厉、乐毅之徒通其意,吴起、孙膑、带佗、倪良、王廖、田忌、廉颇、赵奢之伦制其兵尝以十倍之地,百万之师,扣关而攻秦秦人开关延敌,九国之师逡〔qūn〕巡而不敢进秦无亡矢遗镞之费,而天下已困矣于是从散约败,争割地以赂秦秦有余力而制其弊,追亡逐北,伏尸百万,流血漂橹因利乘便,宰割天下,分裂河山强国请服,弱国入朝延及孝文王、庄襄王,享国之日浅,国家无事及至始皇,奋六世之余烈,振长策而御宇内,吞二周而亡诸侯,履至尊而制六合,执敲扑而鞭笞天下,威振四海。

      南取百越之地,以为桂林、象郡;百越之君,俯首系颈,委命下吏乃使蒙恬北筑长城而守藩篱,却匈奴七百余里胡人不敢南下而牧马,士不敢弯弓而报怨于是废先王之道,焚百家之言,以愚黔首;隳〔huī〕名城,杀豪杰,收天下之兵,聚之咸阳,销锋镝〔dí〕,铸以为金人十二,以弱天下之民然后践华为城,因河为池,据亿丈之城,临不测之渊以为固良将劲弩守要害之处,信臣精卒陈利兵而谁何天下已定,始皇之心,自以为关中之固,金城千里,子孙帝王万世之业也始皇既没,余威震于殊俗然陈涉瓮牖绳枢之子,氓〔méng〕隶之人,而迁徙之徒也;才能不及中人,非有仲尼、墨翟之贤,陶朱、猗〔yī〕顿之富;蹑足行伍之间,而倔起阡陌之中,率疲弊之卒,将数百之众,转而攻秦,斩木为兵,揭竿为旗,天下云集响应,赢粮而景从山东豪俊遂并起而亡秦族矣且夫天下非小弱也,雍州之地,崤函之固,自假设也陈涉之位,非尊于齐、楚、燕、赵、韩、魏、宋、卫、中山之君也;锄耰〔yōu〕棘矜〔qín〕,非铦于钩戟长铩也;谪戍之众,非抗于九国之师也;深谋远虑,行军用兵之道,非及向时之士也然而成败异变,功业相反也试使山东之国与陈涉度〔duó〕长絜大,比权量力,那么不可同年而语矣然秦以区区之地,致万乘之势,序八州而朝同列,百有余年矣;然后以六合为家,崤函为宫;一夫作难〔nàn〕而七庙隳,身死人手,为天下笑者,何也?仁义不施而攻守之势异也。

      编辑本段译文〔上〕秦孝公占据着崤山和函谷关的险固地势,拥有雍州的土地,君臣牢固地守卫着,谋取周王室〔的权力〕,有并吞天下的意图在那时候,〔有〕商鞅辅佐他,对内建立法规制度,大兴耕作纺织,修造防守和进攻的器械;对外实行连横策略,使山东诸侯自相争斗于是,秦人毫不费劲地夺取了西河之外的土地孝公死后,惠文王、武王、昭襄王〔先后〕继承已有的基业,沿袭前代的策略,向南攻取汉中,向西攻取巴、蜀,向东割取肥沃的地盘,向北占领非常重要的地区邑诸侯恐慌胆怯,开会结盟,谋求削弱秦国的方法不吝惜奇宝贵重的器物和肥沃丰饶的土地,用来招纳天下的优秀人才,采用合从的策略缔结盟约,互相援助,成为一体在这个时候,齐国有孟尝君,赵国有平原君,楚国有春申君,魏国有信陵君这四位封君,都见事明,有智谋,心地诚而讲信义,待人很宽厚,对贤能之士很敬重,〔他们〕以合从之约击破秦的连横之策,将韩、魏、燕、楚、齐、赵、宋、卫、中山的部队结成联军在这时,六国士人有宁越、徐尚、苏秦、杜赫等人为他们出谋划策,齐明、周最、陈轸、召滑、楼缓、翟景、苏厉、乐毅等人〔为各国〕沟通意见,吴起、孙膑、带佗、倪良、王廖、田忌、廉颇、赵奢等人统率他们的军队他们曾经以十倍于秦的土地,上百万的军队,开往函谷关去攻打秦国。

      秦人大开关门引敌深入,九国的军队〔却〕迟疑起来,不敢入关秦人没有丧失一支箭那样的耗费,天下的诸侯〔却〕已陷入狼狈不堪的境地了这样一来,纵约失败了,各诸侯国争着割地来贿赂秦国秦有充裕的力量趁他们困乏来制服他们,追赶〔九国的〕败兵,百万败兵横尸道路,血流〔成河〕,大盾牌也沉没得起〔秦国〕凭借这有利的形势,割取天下的土地,〔重新〕划分山河的区域强国主动表示屈服,弱国〔按时〕入秦朝拜待到孝文王、庄襄王依次继位,他们统治的时间不长,秦国并没有什么大事〔发生〕到始皇的时候,开展六世遗留下来的功业,以武力来统治各国,将东周、西周和各诸侯国统统毁灭,登上宝座来控制天下,用严酷的刑罚来奴役天下的百姓,威风震慑四海向南攻取百越的土地,把它划为桂林郡和象郡,百越的君主低着头,颈上捆着绳子,性命听凭秦的下级官吏处理于是〔又〕派蒙恬到北方去修筑长城,守卫边境,击退匈奴七百多里;胡人〔再〕不敢到南边来放牧,勇士不敢拉弓射箭来报仇接着就废除古代帝王的治世之道,燃烧诸子百家的着作,为的是使百姓变得愚蠢;毁坏高大的城墙,杀掉英雄豪杰;收缴天下的兵器,集中在咸阳,销毁刀刃和箭头,用来铸成十二个铜人,来削弱百姓〔的对抗力量〕。

      然后凭着华山当作城,就着黄河当作池〔护城河〕,占据着华山,面对着黄河,认为是险固的地势好的将领手执强弩守卫着要害的地方,可靠的官员、精锐的士卒拿着尖锐的兵器,盘问过往行人天下已经安定,始皇心里自以为倚仗这关中的险固地势、方圆千里的铜墙铁壁,就可以成就子孙万代的帝王基业秦始皇去世之后,他的余威〔依然〕震慑着遥远地区可是,陈涉不过是个破瓮做窗户、草绳做户枢的贫家子弟,是氓、隶一类的人,〔后来〕做了被迁谪戍边的兵卒;才能不如平常的人,更没有孔子、墨子那样的贤德,也不像陶朱公、猗顿那样的富有〔他〕跻身于戍卒的队伍中,从田野间忽然奋起发难,率领着疲惫无力的士兵,指挥着几百人的队伍,掉转头来进攻秦国,折断树枝作武器,举起竹竿当旗帜,天下豪杰如同烟般聚拢起来〔如云般汇集起来,如回声般响应〕,纷纷响应他,(许多人)都担负着粮食,如影随行般地跟着他崤山以东的英雄豪杰于是一齐起事,结果毁灭了秦的王朝再说,一统天下的秦王朝并没有被削弱,雍州的地势,崤山和函谷关的险固,还是与从前无异陈涉的地位并不比齐、楚、燕、赵、韩、魏、宋、卫、中山的国君更加尊贵;锄头木棍并不比钩戟长矛更尖锐;那迁谪戍边的卒子的〔作战能力〕并不能和九国部队匹敌;〔陈涉〕深谋远虑,行军用兵的策略,也比不上先前九国的武将谋臣。

      可是条件好者失败而条件差者成功,功业完全相反,为什么呢?假使拿东方诸国跟陈涉比一比长短大小,量一量权势力量,那简直是天渊之别了然而秦凭借着它的区区之地,开展到兵车万乘的国势,招致八州来归,而是六国诸侯都来朝见,已有一百多年历史;然后将天下归己所有,用崤山、函谷关作为自己的内宫;一个戍卒发难国家就灭亡了,皇子皇孙都死在人家手里,被天下人耻笑,是什么原因呢?不施行仁义,攻和守的形势就不同了。

      点击阅读更多内容
      关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
      手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
      ©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.