好文档就是一把金锄头!
欢迎来到金锄头文库![会员中心]
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本

MTI考试大纲-样题及参考答案.doc

34页
  • 卖家[上传人]:宝路
  • 文档编号:4209924
  • 上传时间:2017-08-17
  • 文档格式:DOC
  • 文档大小:234KB
  • / 34 举报 版权申诉 马上下载
  • 文本预览
  • 下载提示
  • 常见问题
    • 全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试大纲总 则全国翻译硕士专业学位教育指导委员在《全日制翻译硕士专业学位研究生指导性培养方案》 (见学位办[2009]23 号文)中指出,MTI 教育的目标是培养高层次、应用型、专业性口笔译人才MTI 教育重视实践环节,强调翻译实践能力的培养全日制 MTI 的招生对象为具有国民教育序列大学本科学历(或本科同等学力)人员,具有良好的双语基础根据《全日制翻译硕士专业学位研究生指导性培养方案》以及教学司[2009]22 号文件精神,现制定全日制翻译硕士专业学位研究生入学考试大纲一、考试目的本考试旨在全面考查考生的双语(外语、母语)综合能力及双语翻译能力,招生院校根据考生参加本考试的成绩和《政治理论》的成绩总分(满分共计500 分) ,参考全国统一录取分数线来选择参加复试的考生二、考试性质与范围本考试是全国翻译硕士专业学位研究生的入学资格考试,除全国统考分值100 分的第一单元《政治理论》之外,专业考试分为三门,分别是第二单元外国语考试《翻译硕士 X 语》 (含英语、法语、日语、俄语、韩语、德语等语种) ,第三单元基础课考试《X 语翻译基础》 (含英汉、法汉、日汉、俄汉、韩汉、德汉等语对)以及第四单元专业基础课考试《汉语写作与百科知识》 。

      《翻译硕士X 语》重点考查考生的外语水平,总分 100 分;《 X 语翻译基础》重点考查考生的外汉互译专业技能和潜质,总分 150 分;《汉语写作与百科知识》重点考查考生的现代汉语写作水平和百科知识,总分 150 分 (考试科目名称及代码参见教学司[2009]22 号文件)三、考试基本要求1. 具有良好的外语基本功,掌握 6,000 个以上的选考外语积极词汇2. 具有较好的双语表达和转换能力及潜质3. 具备一定的中外文化以及政治、经济、法律等方面的背景知识对作为母语(A 语言)的现代汉语有较强的写作能力四、考试时间与命题每年 1 月份举行,与全国硕士研究生入学考试同步进行由各招生院校MTI 资格考试命题小组根据本考试大纲,分别参照翻译硕士外语考试《翻译硕X 语》 、基础课考试 《X 语翻译基础 》及专业基础课考试《汉语写作与百科知识》考试大纲及样题的要求,自主负责命题与实施五、考试形式本考试采取客观试题与主观试题相结合的方法,各项试题的分布见各门“考试内容一览表” 六、考试内容见以下分别表述全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试《翻译硕士 X 语》考试大纲一、考试目的《翻译硕士 X 语》作为全日制翻译硕士专业学位(MTI )研究生入学考试的外国语考试,其目的是考查考生是否具备进行 MTI 学习所要求的外语水平。

      二、考试性质与范围本考试是一种测试应试者单项和综合语言能力的尺度参照性水平考试考试范围包括 MTI 考生入学应具备的外语词汇量、语法知识以及外语阅读与写作等方面的技能 三、考试基本要求1. 具有良好的外语基本功,认知词汇量在 10,000 以上,掌握 6,000 个以上(以英语为例)的积极词汇,即能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配2. 能熟练掌握正确的外语语法、结构、修辞等语言规范知识3.具有较强的阅读理解能力和外语写作能力四、考试形式本考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方法各项试题的分布情况见“考试内容一览表” 五、考试内容本考试包括以下部分:词汇语法、阅读理解、外语写作等总分 100 分I.词汇语法1. 考试要求1)词汇量要求考生的认知词汇量应在 10,000 以上,其中积极词汇量为 6,000 以上,即能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配2)语法要求考生能正确运用外语语法、结构、修辞等语言规范知识2. 题型选择题或改错题总分 30 分考试时间为 60 分钟II. 阅读理解1. 考试要求1)能读懂常见外刊上的专题报道、历史传记及文学作品等各种文体的文章,既能理解其主旨和大意,又能分辨出其中的事实与细节,并能理解其中的观点和隐含意义。

      2)能根据阅读时间要求调整自己的阅读速度2. 题型1)选择题(包括信息事实性阅读题和观点评判性阅读题)2)简答题(要求根据所阅读的文章,用 3-5 行字数的有限篇幅扼要回答问题,重点考查阅读综述能力)本部分题材广泛,体裁多样,选材体现时代性、实用性;重点考查通过阅读获取信息和理解观点的能力;对阅读速度有一定要求总分 40 分考试时间为 60 分钟III.外语写作1. 考试要求考生能根据所给题目及要求撰写一篇 400 词左右的记叙文、说明文或议论文该作文要求语言通顺,用词得体,结构合理,文体恰当2. 题型命题作文总分 30 分考试时间为 60 分钟《翻译硕士 X 语》考试内容一览表序号 考试内容 题型 分值 时间(分钟)1 词汇语法 选择题或改错题 30 602 阅读理解 1)选择题2)简答题 40 603 外语写作 命题作文 30 60共计 100 180全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试《X 语翻译基础》考试大纲一、考试目的《X 语翻译基础 》是全日制翻译硕士专业学位(MTI )研究生入学考试的基础课考试科目,其目的是考查考生的外汉互译实践能力是否达到进入 MTI 学习阶段的水平。

      二、考试性质与范围本考试是测试考生是否具备基础翻译能力的尺度参照性水平考试考试范围包括 MTI 考生入学应具备的外语词汇量、语法知识以及外汉种语言转换的基本技能 三、考试基本要求1. 具备一定中外文化,以及政治、经济、法律等方面的背景知识2. 具备扎实的外汉种语言的基本功3. 具备较强的外汉/汉外转换能力四、考试形式本考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方法,强调考生的外汉/汉外转换能力各项试题的分布情况见“考试内容一览表” 五、考试内容本考试包括个部分:词语翻译和外汉互译总分 150 分I. 词语翻译1. 考试要求要求考生准确翻译中外文术语或专有名词2. 题型要求考生较为准确地写出题中的 30 个汉/外术语、缩略语或专有名词的对应目的语汉/外文各 15 个,每个 1 分,总分 30 分考试时间为 60 分钟II. 外汉互译1. 考试要求要求应试者具备外汉互译的基本技巧和能力;初步了解中国和目的语国家的社、文化等背景知识;译文忠实于原文,无明显误译、漏译;译文通顺,用词正确,表达基本无误;译文无明显语法错误;外译汉速度为每小时 250-350个外语单词,汉译外速度为每小时 150-250 个汉字。

      2. 题型要求考生较为准确地翻译出所给的文章,外译汉为 250-350 个单词,汉译外为 150-250 个汉字,各占 60 分,总分 120 分考试时间为 120 分钟《X 语翻译基础》考试内容一览表序号 考试内容 题 型 题 量 分值 时间(分钟)外译汉 15 个外文术语、缩略语 或专有名词 15 301 词语翻译 汉译外 15 个中文术语、缩略语 或专有名词 15 30外译汉段或一篇文章,250-350 个单词 60 602 外汉互译汉译外段或一篇文章,150-250 个汉字 60 60共计 150 180全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试《汉语写作与百科知识》考试大纲一、考试目的《汉语写作与百科知识》是全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试的专业基础课考试科目,其目的是考查学生是否具备进行 MTI 学习所要求的汉语水平二、考试性质与范围本考试是测试考生百科知识和汉语写作水平的尺度参照性水平考试考试范围包括本大纲规定的百科知识和汉语写作水平三、考试基本要求1. 具备一定中外文化,以及政治、经济、法律等方面的背景知识2. 对作为母语(A 语言)的现代汉语有较强的基本功。

      3. 具备较强的现代汉语写作能力四、考试形式本考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方法,强调考生的百科知识和汉语写作能力各语种考生统一用汉语答题试题分类参见“考试内容一览表” 五、考试内容本考试包括三个部分:百科知识、应用文写作、命题作文总分 150 分I. 百科知识1. 考试要求要求考生对中外文化,国内国际政治、经济、法律以及中外人文、历史、地理等方面有一定的了解2. 题型要求考生解释出现在不同主题的短文中涉及上述内容的 20 个名词每个名词 2.5 分,总分 50 分考试时间为 60 分钟II. 应用文写作 1. 考试要求该部分要求考生根据所提供的信息和场景写一篇 450 字左右的应用文,体裁包括说明书、议通知、商务信函、备忘录、广告等,要求言简意赅,凸显专业性、技术性和实用性2. 题型试卷提供应用文写作的信息、场景及写作要求,由考生根据提示写作总分 40 分考试时间为 60 分钟 III. 命题作文1. 考试要求考生应能根据所给题目及要求写出一篇不少于 800 字的现代汉语短文体裁可以是说明文、议论文或应用文要求文字通顺,用词得体,结构合理,文体恰当,文笔优美。

      2. 题型试卷给出情景和题目,由考生根据提示写作总分 60 分考试时间为 60分钟答题和计分要求考生用钢笔或圆珠笔在答题卷上作答《汉语写作与百科知识》考试内容一览表序号 考试内容 题型及题量 分值 时间 (分钟)1 百科知识 20 个词语解释 50 602 应用文写作 一段应用文体文章,约 450 个汉字 40 603 命题作文 一篇现代汉语文章,约 800 个汉字 60 60共计 150 1809《汉语写作与百科知识》样题第一部分 百科知识(50’)请简要解释以下段落中划线部分的知识点1. 这次股市波动在全球都有一定的关联影响,这说明全球化在逐步进展过去中国认为自己的市场是一个相对比较小型的市场,也是一个正在建设中的、比较幼年的市场,或者说是在转轨经济中逐步发展的新兴市场由于全球经济一体化的进展,股市波动相互之间关联密切,这也说明中国的市场还需要加速发展,我们要进一步提高直接融资的比重,进一步把资本市场建设得更好、更快、更加国际化关于流动性过剩问题流动性偏多是全球的现象,中国也存在流动性偏多的问题美国财政赤字那么大,它那儿的流动性也很丰富,产油国资金也很丰富因此,资金面上的宽松是全球一体化之下相互影响的现象。

      宏观调控当局都应该重视这个问题,做好自己的工作,对于过剩的流动性应该采取稳健的、适当收缩的政策2. 端午原是个防病防灾的日子,却因大诗人屈原增添了纪念层面的意义,增添了爱国情怀和报国无门的悲情、齐心协力救助生命的悲壮;因了陶渊明酷爱重阳,因了他酷爱的菊的勾连,重阳节衍生了“颂陶”的文化意蕴,歌颂他“人淡如菊”的精神境界, “重阳无酒”也成了知识分子安贫乐道的形象写真3. 1994 年起,比尔·盖茨开始了他的收藏爱好作为拥有 600 亿美元财富的收藏者,盖茨想买什么就可以买什么,而他购买艺术品似乎也完全凭个人的兴趣,没有明确的学术或商业性目标还有很多不知名的微软富翁也有收藏艺术品的爱好,这些微软人囊中的巨额财富和近乎疯狂的收藏行为对美国艺术市场产生巨大的推动作用,证明了微软公司在文化市场中有多重要一个软件公司创造的巨额财富使大量重要艺术作品流向微软人手中,流向西雅图4. 2009 年 3 月的全国“”上,吴邦国提出,今年要着力加强社10领域立法,继续完善经济、政治、文化领域立法社领域的公平正义,变化并没有那么快,我们只需要翻找出过去的研究和报道,就可以看到今天的问题所在例如,上文提到的新华社 2006 年那篇文章中,对社领域立法促进公平正义列举了五个方面:一是保障公民权利,尊重和保障人权;二是发展社事业,提高公共服务的能力和水平;三是健全社保障,发展慈善事业;四是规范社组织,使各类具有公益或互益性质的社组织,纳入规范化、法制化管理的。

      点击阅读更多内容
      相关文档
      高一历史上学期期末考前必刷卷统编版03考试版A4含答案.docx 高中英语考试各题型突破攻略听力篇高一高二高三的都要看.docx 高一历史上学期期末考前必刷卷统编版01考试版A3含答案.docx 高中英语考试各题型突破攻略语法填空篇高一高二高三的都要看.docx 高一历史上学期期末考前必刷卷统编版02考试版A3含答案.docx 高中英语考试各题型突破攻略完形填空篇高一高二高三的都要看.docx 高中英语考试各题型突破攻略作文篇高一高二高三的都要看.docx 高考政治如何规范化答题?.docx 高一历史上学期期末考前必刷卷统编版03考试版A3含答案.docx 高一历史上学期期末考前必刷卷统编版02考试版A4含答案.docx 高一历史上学期期末测试卷01统编版中外历史纲要上129课含答案.docx 日历表2028年日历中文版纵向排版周一开始带周数带农历带节假日调休安排1.docx 日历表2028年日历中文版横向排版周一开始带农历带节假日调休安排1.docx 八年级数学北师大版上册课时练第7章《3 平行线的判定》含答案解析.docx 日历表2029年日历中文版横向排版周一开始带周数带农历带节假日调休安排1.docx 日历表2028年日历中文版纵向排版周一开始带周数带农历.docx 人教版二年级数学下册同步测试-有余数的除法含答案解析3含答案.docx 日历表2028年日历中文版横向排版周一开始带农历1.docx 人教版二年级数学下册同步测试-总复习含答案解析-人教新课标含答案.docx 日历表2028年日历中文版横向排版周一开始带周数带农历1.docx
      关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
      手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
      ©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.