好文档就是一把金锄头!
欢迎来到金锄头文库![会员中心]
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本

仲夏夜之梦中文版.doc

7页
  • 卖家[上传人]:第***
  • 文档编号:99066272
  • 上传时间:2019-09-17
  • 文档格式:DOC
  • 文档大小:87.50KB
  • / 7 举报 版权申诉 马上下载
  • 文本预览
  • 下载提示
  • 常见问题
    • 第一幕 (城中)  旁白:在雅典有一条法律赋予市民权力,可以强迫他们的女儿嫁给他们所喜欢的人, 因此如果女儿拒绝父亲为她选的丈夫,依据这条法律,父亲可以自行判她死刑伊吉斯:荷米亚,你必须嫁给狄米崔斯,这城中最好的年轻人荷米亚:爸爸,抱歉我不能成为他的妻子伊吉斯:你为什麼拒绝嫁给狄米崔斯呢?他是一个真正的绅士荷米亚:但是我不爱他我已经爱上了莱赛德伊吉斯:莱赛德?他会比狄米崔斯好吗?不!荷米亚:喔!爸爸,狄米崔斯曾说过,他爱我的朋友——海伦娜,而这一个甜美女孩也深爱狄米崔斯伊吉斯:不管你怎麼说!我已经决定让你嫁给狄米崔斯了,我坚决这样做荷米亚:我不愿把我的心交给一个我不曾喜欢的人 伊吉斯:如果你不嫁给狄米崔斯,根据我们的法律,我将用雅典的古律法要求判你死刑下)荷米亚:喔,不要,请不要这麼做,亲爱的父亲,你不再爱我了吗?请不要放弃我 莱 赛德上场莱赛德:亲爱的荷米亚,我的爱人,怎麼回事?让我擦掉你那心碎的眼泪荷米亚:我爸爸说,除非我嫁给狄米崔斯,否则他将处死我,我该怎麼办?莱赛德:不要害怕并听我说,明天晚上,我将在城外几哩的树林里等你,如果你真的爱我,就和我一起逃离这伤心的城市吧。

      荷米亚:我会的,因为我如此爱你莱赛德; 一言为定,爱人海伦娜来了,我必须走了,明晚见 海伦娜上场海伦娜:嗨,荷米亚荷米亚:我很高兴见到你,我的朋友海伦娜:但是狄米崔斯爱的是你,请教我如何吸引他的目光吧?荷米亚:放心吧,他再也不会看见我的脸了,明晚莱赛德和我将要逃离此地,我们相约在森林里见面,请你为我们祈祷,并且不要告诉其他人,再见下)海伦娜:我要去告诉狄米崔斯,美丽的荷米亚将要离开,然後他将会去追寻她,而我只是想再看见他的容貌下)第二幕第一场 (森林中)  旁白:这个树林是精灵最喜欢的聚会地点,可是仙王和仙后此时发生了严重的争吵 欧波隆:真不巧又在月光下遇见你,傲慢的泰妲妮亚泰妲妮亚:嘿,嫉妒的欧波隆,小精灵们,快跑我已经离开他的同伴了欧波隆:等一等,傻精灵,你为什麼要违抗我?让那个小男孩当我的奴隶泰妲妮亚:别想,你就是用整个精灵王国也买不到这个小男孩 欧波隆:好,你走吧,在黎明之前,我一定要为这侮辱惩罚你我的好派克,过来派克:我在这儿,我的主人欧波隆:替我把少女们称做“枉费之爱”的花拿来,一旦将那紫色小花的汁液滴在睡眠者的眼皮上,当他们醒来时,便会疯狂的爱上所看到的第一件东西在解除这魔法之前,我要让那个小男孩当我的奴隶。

      派克:我会办好这事的,相信我下)  欧波隆:可是谁到这儿来啦?他们看不见我,让我听一听他们说些什麼狄米崔斯和海伦娜上狄米崔斯:  我不爱你,所以别跟著我,莱赛德和美丽的荷米亚在那儿?你告诉我,他们在这里,但是我找不到我的荷米亚快走,不许再跟著我海伦娜:是你吸引我的,你这硬心肠的磁石狄米崔斯:我曾经向你说过好话吗?告诉你,我不爱你,而且也不会爱你 海伦娜:即使这样,也只是使我更爱你请让我跟著你,那怕我像是你的狗狄米崔斯:我一看见你就头痛海伦娜:可是我看不到你就心痛狄米崔斯:让我走,因为我是这麼的讨厌你下) 海伦娜: 不要离开我,请留下吧,就算你杀了我下) 欧波隆: 可怜的女孩,我得帮助她欢迎啊,浪游者,你把花采来了吗? (派克上场)派克: 是的,就在这儿 欧波隆:谢谢,我可爱的精灵,拿走一些花,这里有一位甜美的少女爱上了冷酷的年轻人如果你发现他睡著了,就把爱情的汁液滴进他的眼睛里,但是,一定要确定他醒来时就看到那少女你可以由他穿的雅典服饰认出他派克:放心吧,主人,一切将如你所愿 (两人同下)二幕第二场 (仙后的寝宫) 旁白:仙女们忙著做事,此时仙后进来泰妲妮亚:精灵们,在我沉睡之前唱首歌,然後,各做各的事,让我休息一会儿。

      (睡) 精灵们唱歌跳舞然後散去;仙王上 欧波隆:当你醒来时所看到的就是你的真爱,并为他担起相思债 (下)第三幕第一场 (森林的另一处) 莱赛德:你在树林中跋涉著,累得快要昏倒了,要是你同意,让我们休息一下吧 荷米亚:就照你的意思吧,莱赛德晚安,爱人 莱赛德: 愿睡眠给你充分的休养 荷米亚:我愿与你分享 两人同睡,派克上 )派克:啊,谁在这儿?这是那残酷的年轻人,而她就是那个女孩美丽的人儿,她竟然不敢睡近这没心肝的恶汉坏东西,我将在你的眼精滴进爱情的花液嘿,真有趣下) 海伦娜上场海伦娜:这痴心的追赶使我累得喘不过气来,我愈是祈求,却愈惹他讨厌是谁躺在地上?喔,是莱赛德,他是死了还是睡著了?好先生,如果你还活著,就醒醒吧莱赛德:多漂亮的美女,海伦娜,我愿为你赴汤蹈火海伦娜:别这麼说,莱赛德你不爱荷米亚吗? 莱赛德:我一点也不爱她,对我而言,她只是只乌鸦,而你是只白鸽 海伦娜:喔,为什麼我生下来就被每个人嘲笑,而不被尊重?年轻人,这还不够吗?一个女子被一个男人拒绝,还得忍受另一个男人的揶揄下) 莱赛德:我的一切生命之力啊,用爱和力来尊崇海伦娜,做她忠实的武士吧 (追下)荷米亚醒来荷米亚:莱赛德!莱赛德!你去那儿了?没有回音,不说一句话?如果你听得到,请回答我,我快因害怕而昏倒了,但你去那儿了? 狄米崔斯:你在这里,我亲爱的荷米亚,我找你找了好久。

      荷米亚:你看见我的莱赛德了吗? 狄米崔斯:谁在乎?我宁愿把他的屍体餵我的猎犬 荷米亚:滚开,恶狗!你真的杀了他吗?你这个恶魔狄米崔斯:别生气,你知道的,我并没有杀他 荷米亚:我一点都不相信你!莱赛德,我确定我会找到你的下) 狄米崔斯:她是如此生气,我最好停止跟随她我必须休息一下,今晚实在太累了睡去) 欧波隆和派克上场欧波隆:派克,你的工作做完了吗? 派克:是的,而且那女人就在他的身边,当然,在他醒来时,她会被发现 欧波隆:嘿!他在那儿,你到底做了什麼?为什麼那个冷酷的年轻人还睡在那儿?你一定是弄错了 派克: 是吗?喔,对不起 欧波隆:没关系,现在你可以完成这件事要小心一点,不要再犯错了派克重新点上花液 ,Bottom上 Bottom:喔,我迷路了 欧波隆:这个乡人可以成为我泰妲妮亚的真爱 派克:替他装个驴头,如何?Bottom:嗨,有人吗?我需要有人帮我 欧波隆: 嗯,这是个好主意派克:多麼有趣啊! Bottom:这里似乎没有人,我想我最好往前走 欧波隆与派克一起下去 第三幕第二场 (仙后的寝宫) Bottom:我是多麼累啊,谁能帮助我? 泰妲妮亚:啊!我看到多麼美的天使呀!你是聪明又美丽的吗? Bottom:不见得,如果我能够找到路而走出森林,那就够了。

      泰妲妮亚:跟我走吧,我不是一个普通的精灵,我爱你,我会让精灵服侍你Bottom:听起来真好!我能享受这种生活吗? 泰妲妮亚:当然!来,甜心,坐在花床上让我玩玩你美丽且毛茸茸的脸颊,亲吻你漂亮的大耳朵,我美好的驴子 Bottom:精灵在那里? 精灵们:在这儿,先生Bottom:抓抓我的头并餵我吃水果 泰妲妮亚:我亲爱的,你还想吃些什麼?Bottom:我宁可吃一把乾豌豆,可是,我请求,你的人不要来打扰我,因为我想睡一觉泰妲妮亚:(同睡去)睡吧,我会把你拥在我的怀中噢!我多麼爱你,我多麼疯狂的爱你! 第四幕第一场 (森林中狄米崔斯沉睡之处) 莱赛德:为什麼你要以为我的求爱不过是嘲笑你呢?我只是希望你爱我罢了 海伦娜:你放弃荷米亚了吗?你的誓言都是应该向她说的 莱赛德:我对她的心不过像个过客,现在我对你的心就像回到家的游子,再不离去了狄米崔斯:噢!海伦娜!完美的女神!你的嘴唇是多麼诱人!让我亲吻那纯白的手吧! 海伦娜: 唉!倒霉!你们都爱著荷米亚,而现在你们也一同嘲笑我!我知道你们讨厌我,但为什麼还要联合起来讥讽我呢? 狄米崔斯:莱赛德,保留你的荷米亚吧!海伦娜是我的!莱赛德: 不!海伦娜,他说的都是谎话! 海伦娜:你们让我迷惑了。

      我该相信谁呢? 荷米亚上场荷米亚: 莱赛德!你在这里!你为什麼如此忍心地离开了我呢? 莱赛德:因为我不爱你,你不知道吗?荷米亚: 你说的不是真心话,那不会是真的莱赛德:我说真的我讨厌你而爱著海伦娜你死心吧! 海伦娜:现在我明白了,他们三人一起联合起来捉弄我没情没义的荷米亚,如果你有点同情心,慈悲心,或一些礼貌的话,就不应该和男人一起嘲笑你可怜的朋友荷米亚:你的气话真令我吃惊我并没有嘲弄你,似乎是你在嘲弄我呢! 海伦娜:也许一部份是我自己的错,生离或死别应该很快能弥补过来 狄米崔斯:不要走,温柔的海伦娜,听我解释我的爱,我的生命,我的灵魂,美丽的海伦娜!莱赛德:我说我比他更爱你 狄米崔斯:如果你这麼说,那麼证明一下吧! 荷米亚:噢,我不是荷米亚了吗?你不是莱赛德了吗?为什麼变成这样? 莱赛德:放手,走开,我不想看到你狄米崔斯:如果你想赢得海伦娜,现在跟我走看看究竟海伦娜是该属於谁的?(两人同下) 荷米亚: 是什麼改变了一切?噢!你这爱情的小偷!哼,你趁著夜晚把我爱人的心偷走了吗?海伦娜:好荷米亚,不要对我这样凶我一直是爱你的,荷米亚,有什麼事总和你商量,从不曾欺骗你。

      现在,让我走吧你看我是多麼傻多麼痴心下) 荷米亚:好,你走吧我简直莫名其妙,不知道该说些什麼下) 欧波隆:派克,这都是因为你的粗心,还是你故意的?派克:相信我,国王,那是无心之过不过,我并不觉得抱歉,我认为他们的争吵是很有趣的 欧波隆:你听著:狄米崔斯和莱赛德已经去找地方打架了我命令你使黑夜中充满浓雾好让他们找不到对方当他们睡著时,就解除莱赛德的魔法 派克:我懂,我懂欧波隆: 派克,赶快去办这件事!我会去看我的皇后并且乞求那个小男孩而且解除她的幻觉一切事情都将和平解决两人齐下)第四幕第二场 (仙后寝宫中,仙后醒来)( 欧波隆上)泰妲妮亚:噢!我的甜心,我是如此的爱你,而且永不离开你欧波隆:嘿!你在做什麼呀?这头驴子打从那来的?泰妲妮亚:天啊!我说了什麼?嗯…他是…他是…是… 欧波隆:我必须告诉你,你不该对一只驴子如此仁慈泰妲妮亚: 但是,如你所见的,他是这麼的迷人正因如此,请原谅我 欧波隆: 除非你给我这个小男孩 泰妲妮亚:如果你想,我会给你的 欧波隆:很好,但是我得先解除魔法 泰妲妮亚: 什麼? 欧波隆重新施法 欧波隆:我亲爱的皇后,现在醒来吧! 泰妲妮亚: 我的欧波隆,我做了一个多麼奇怪的梦!我似乎爱上了一头驴。

      欧波隆:旁边躺著的就是你的爱人 泰妲妮亚: 怎麼会发生这些事呢?欧波隆:不要担心他!我将拿掉他的头来,把你的手给我,我的皇后 泰妲妮亚: 我心中充满了喜悦,因为我们又和好了 第五幕第一场 (森林中四人熟睡著)派克: 看!我是多麼的小心!我要解除魔法当你们醒来时,每个人将找到真爱这真是快乐结局! 大家都醒来 (下) 荷米亚:噢!莱赛德,今晚真奇怪!你还爱不爱我? 莱赛德:我依然爱你的!但我梦到我爱上海伦娜,多麼疯狂! 荷米亚:哎!我做了同样的梦! 海伦娜:我也是,现在,我只想知道狄米崔斯是否还像梦中那样的爱著我? 狄米崔斯:海伦娜,我保证我。

      点击阅读更多内容
      关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
      手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
      ©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.