
孟浩然:宴梅道士山房(可编辑).docx
2页孟浩然:宴梅道士山房 《宴梅道士山房》 :孟浩然 林卧愁春尽,搴帷见物华 忽逢青鸟使,邀入赤松家 金灶初开火,仙桃正发花 童颜若可驻,何惜醉流霞 【注解】: 1、青鸟:神话中鸟名,西王母使者这里指梅道士 2、赤松:赤松子,传说中的仙人这里也指梅道士 3、金灶:道家炼丹的炉灶 4、仙桃:传说西王母曾以仙桃赠汉武帝,称此桃三千年才结实 5、童颜两句:意谓如果仙酒真能使容颜不老,那就不惜一醉流霞:仙酒名李商 隐《武夷山诗》:“只得流霞酒一杯这里也指醉颜 【韵译】: 高卧林下正愁着春光将尽, 掀开帘幕观赏景物的光华。
忽然遇见传递信件的使者, 原是赤松子邀我访问他家 炼丹的金炉灶刚刚生起火, 院苑中的仙桃也正好开花 如果仙人真可以保住童颜, 何惜醉饮返老还童的流霞 【评析】: 诗以隐士身分而宴于梅道士山房,因而借用了金灶、仙桃、驻颜、流霞等术语和 运用青鸟、赤松子等典故,描述了道士山房的景物,赋予游仙韵味,流露了向道之 意 2 / 2。
