电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本

【英文文学】The Battle of Tsu-shima

39页
  • 卖家[上传人]:破***
  • 文档编号:241890360
  • 上传时间:2022-01-17
  • 文档格式:DOCX
  • 文档大小:69.08KB
  • / 39 举报 版权申诉 马上下载
  • 文本预览
  • 下载提示
  • 常见问题
    • 1、【英文文学】The Battle of Tsu-shimaTRANSLATORS PREFACEThe following account of the battle of Tsu-shima, fought on 27th May 1905, is a translation of the narrative of Captain Vladimir Semenoff, a Russian naval officer who was on board the flag-ship (Knyaz Suvoroff) during the engagement. It is of more than usual interest, as the writer had previously served in the Cesarevitch at Port Arthur, and had taken part in the disastrous sally from that port on 10th August 1904.At the great battle of which he no

      2、w relates his experiences, he was present in an unofficial capacity, which gave himxxii unlimited opportunity for observation. Moreover, the fact of his being able to make a series of notes at the time (till too seriously wounded) puts an additional stamp of reality on to his already most graphic account.It should be remembered that the Russian Baltic fleetRussias final and supreme appeal to the God of Battlesleft Cronstadt for the Far East on 11th September 1904, and during all the long months

      3、till the following May was slowly making its way, via the Cape of Good Hope, to Japanese waters. The difficulties encountered during that prolonged voyage were enormous. The nerves of officers and men, who constantly apprehended attempts to destroy the fleet, were in a continual state of tension: news of the outside world andxxiii especially of events in the Far East was practically unobtainable: and yet officers and men, despite the additional disadvantage of having to take their ships into act

      4、ion after these many months at sea, fearlessly entered into an engagement which they knew meant death, and fought their ships with a self-devotion and courage which has earned for them the admiration of the world.Admiral Togoflying his flag on the Mikasaawaited the enemy in Japanese waters. His fleet, which, since the fall of Port Arthur on 2nd January 1905, had been relieved of its blockading duties, had spent the intervening months in repairing damage and bringing itself up to the highest stat

      5、e of preparation in expectation of the coming of the Baltic fleet.xxiv To a nation like ourselves, whose first line of defence is the Navy, I venture to think that these pages will give food for thought, as, besides enabling the reader to see the paralysing and awful effect of high explosives thrown on board a modern battleship in action, they supply us with a picture of what a losing engagement means to those who lose.When first I took up the original volume I read it merely with a view to extr

      6、acting information re fire effect, gun power, weather conditions, formations, and other factors complementary to the result of the battle. But the narrative appeared so realistic that the thought occurred to me to place the following translation before the public.The speed maintained by the opposingxxv fleets during the battle is shown in the diagram attached. Dates have been expressed according to the English calendar (which is thirteen days in advance of the Russian)otherwise the writers own w

      7、ords and colloquial style have, as far as possible, been faithfully adhered to, to the detriment of literary style in translating.It may be mentioned that this narrative comes as a supplement to the very interesting account by Politovsky of the voyage of the Baltic fleet to the Far Eastrecently translated by Major Godfrey and published by John Murray under the title “From Libau to Tsu-shima.”Politovsky went down in the Suvoroff, and his story ends with the arrival of the fleet at Shanghai on 23r

      8、d May,xxvi the date on which he posted his last letter to Russia. The following narrative commences on 25th May, as the fleet swung out of Shanghai to meet its destiny.A. B. L.7th November 1906.CHAPTER IA fresh breeze mournfully droned through the wire rigging and angrily dispersed the ragged, low-lying clouds. The troubled waters of the Yellow Sea splashed against the side of the battleship, while a thin, cold, blinding rain fell, and the raw air penetrated to ones very bones. But a group of of

      9、ficers still stood on the after-bridge, watching the silhouettes of the transports2 slowly disappearing in the rain haze.On their masts and yard-arms signals were being flown, the last messages and final requests of those who had been our fellow-travellers on the long tedious voyage.Why is it that at sea a friendly greeting of this kind, expressed merely by a combination of flags, touches ones heart so deeply, and speaks to it even more than salutes, cheers, or music? Why is it that until the signal has been actually hauled down every one looks at it, silently and intently, as if real words, instead of motley-coloured pieces of cloth, were fluttering in the breeze, and becoming wet with rain? Why is it that on the signal being hauled down every one turns away,3 quietly moving off to his duty, as if the last quiet handshake had been given, and “good-bye” had been said for ever?“Well!how about the weather?” said

      《【英文文学】The Battle of Tsu-shima》由会员破***分享,可在线阅读,更多相关《【英文文学】The Battle of Tsu-shima》请在金锄头文库上搜索。

      点击阅读更多内容
    最新标签
    监控施工 信息化课堂中的合作学习结业作业七年级语文 发车时刻表 长途客运 入党志愿书填写模板精品 庆祝建党101周年多体裁诗歌朗诵素材汇编10篇唯一微庆祝 智能家居系统本科论文 心得感悟 雁楠中学 20230513224122 2022 公安主题党日 部编版四年级第三单元综合性学习课件 机关事务中心2022年全面依法治区工作总结及来年工作安排 入党积极分子自我推荐 世界水日ppt 关于构建更高水平的全民健身公共服务体系的意见 空气单元分析 哈里德课件 2022年乡村振兴驻村工作计划 空气教材分析 五年级下册科学教材分析 退役军人事务局季度工作总结 集装箱房合同 2021年财务报表 2022年继续教育公需课 2022年公需课 2022年日历每月一张 名词性从句在写作中的应用 局域网技术与局域网组建 施工网格 薪资体系 运维实施方案 硫酸安全技术 柔韧训练 既有居住建筑节能改造技术规程 建筑工地疫情防控 大型工程技术风险 磷酸二氢钾 2022年小学三年级语文下册教学总结例文 少儿美术-小花 2022年环保倡议书模板六篇 2022年监理辞职报告精选 2022年畅想未来记叙文精品 企业信息化建设与管理课程实验指导书范本 草房子读后感-第1篇 小数乘整数教学PPT课件人教版五年级数学上册 2022年教师个人工作计划范本-工作计划 国学小名士经典诵读电视大赛观后感诵读经典传承美德 医疗质量管理制度 2
    关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
    手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
    ©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.