好文档就是一把金锄头!
欢迎来到金锄头文库![会员中心]
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本

傅莹:温婉刚毅的外交巾帼.docx

7页
  • 卖家[上传人]:ji****81
  • 文档编号:271991808
  • 上传时间:2022-03-31
  • 文档格式:DOCX
  • 文档大小:93.59KB
  • / 7 举报 版权申诉 马上下载
  • 文本预览
  • 下载提示
  • 常见问题
    •           傅莹温婉刚毅的外交巾帼                    余玮2013年3月4日上午11时许,当十二届全国人大一次会议主席团第一次会议指定大会发言人傅莹出现在公众面前时,历来“硝烟弥漫”的新闻发布会现场瞬间增添了柔和的气息欢迎大家采访这次大会,也感谢你们这么关注我们这次的发布会刚才来得稍微晚了一点,我这个新手要找到路也不是那么容易,抱歉一口标准的普通话,语调平稳,温和的话语略带诙谐这位全国人代会第七任新闻发言人,也是人代会设立发言人30年迎来的首位女性发言人2010年1月新华社发布的国务院任免名单中,蒙古族女性身份的傅莹格外令人瞩目——外交部副部长,这是继王海容之后中国第二位女性担任这一职务,是共和国历史上第一位少数民族女副外长这位曾被外媒评价为“善于发挥智慧和魅力攻势的大使”,亮相在全国人大的新闻发布会现场时,再次吸引着公众的眼球……大笑瞬间的背后1970年,傅莹进入当时的内蒙古生产建设兵团广播站,并学会了电影放映技术,经常奔波往返于兵团各点之间为战友们放电影当年很少,消息都通过广播,我早上和中午在广播室广播,播报天气和其他消息,还是电影放映员1973年,她作为“工农兵学员”被推荐到北京外国语学院英语系学习,并选择法语为第二外语,为了适应工作环境的需要,她同时还学习罗马尼亚语。

      大学毕业后,傅莹开始了外交生涯,曾任驻罗马尼亚使馆随员,后在外交部主要担任翻译工作她曾为邓小平、杨尚昆、江泽民、李鹏等党和国家领导人担任翻译,参与各种国际会议、外交谈判等重要外交活动1988年1月20日上午,人民大会堂福建厅身着藏青色中山装的中央军委主席邓小平以84岁的高龄会见了48岁的挪威首相、工党领袖格罗·哈莱姆·布伦特兰夫人给这次外事活动担任翻译的就是傅莹你是国际上少数女政治家之一,我很高兴认识你见到布伦特兰夫人后,精神矍铄的邓小平神采飞扬布伦特兰夫人快步走上前去握手,邓小平看到眼前的女首相着装时尚,于是说:“你看上去很年轻布伦特兰夫人笑着回应:“我48岁了,您也不老嘛邓小平笑了笑,带着浓浓四川口音说:“我老—了,已经84岁了,该退休了……”两人一会儿48岁,一会儿84岁,作为翻译的傅莹感觉有点乱了,匆忙之中没留神,把邓小平的年龄错译成了48岁在场的外交部副外长周南听出了这一明显的翻译错误,赶紧说:“不对!不对!”邓小平问:“什么不对呀?”周南说:“翻译把84岁翻成48岁了邓小平听后,不但没有批评傅莹,反而开怀大笑,幽默地说道:“好呀,我有返老还童术,竟然一下子与布伦特兰夫人一样年轻喽。

      布伦特兰夫人也笑得合不拢嘴,谈话气氛变得非常亲切、和谐翌日,《人民日报》国内版和海外版都在头版以《翻译误译引出笑声》为题刊发大幅照片,还加了一段文字说明:翻译把邓小平84岁误译成了48岁,引起宾主的欢笑看到这张照片及其图说,傅莹感受到了无形的压力时任外交部翻译室参赞兼处长的杨洁篪得知后,曾给有关部门了解有关原委……如今,这段由翻译口误引起的插曲,渐渐成为一段佳话,永远定格在中挪两国的友好交往历史中由于出色的业务水平和政治素养,很快她就被赋予了更加重要的外交工作,历任外交部亚洲司一秘、参赞,中国驻印度尼西亚使馆公使衔参赞,中国驻菲律宾大使,外交部亚洲司司长,中国驻澳大利亚大使等职她在澳大利亚就任的3年,是中澳关系史上最好的时期,高层互访不断,政治互信加强,经济合作增多国际风云洗礼的外交官每当国际热点事件发生时,傅莹会及时借助媒体平台发出中国的声音,有理有节,刚柔并济她从不咄咄逼人,也不照本宣科,有的只是前所未有的坦率、和风细雨的讲述、富有人情味的故事傅莹充分发挥感性的、细腻的一面,以柔性外交手段,无数次化干戈为玉帛2009年2月初,正值中国传统春节期间,国务院总理温家宝访问英国2月2日下午,温家宝受邀在英国剑桥大学发表题为《用发展的眼光看中国》的演讲,台下座无虚席。

      演讲中,礼堂后方一名德籍男子突然起身叫嚷,并向讲台投掷鞋子该行径立即引起全场听众的强烈愤慨,大家齐声高喊“可耻”、“滚出去”,在一片斥责声中男子被安保人员带离现场事后,剑桥大学校长赶到伦敦会见傅莹大使,正式表达道歉校方也转来肇事学生写的信,就此事表示道歉和后悔傅莹说,虽然这事件本身是个坏事,但通过围绕这件事的折冲和处理,中英双方增进了相互了解与信任很多英国人看了电视后,对温总理处变不惊、从容镇定印象深刻,纷纷给予好评国内也及时、全面报道了这一事件,民众都认为温总理现场处理得非常好,体现了大国风范和凛然正气无论是当时在场的剑桥师生,还是英国和中国民众,都对干扰的行径表示强烈不满,对肇事者表示谴责事实上,那个肇事学生对中国的指责自己也说不清楚,完全是人云亦云而已德籍学生“鞋袭”事件5天后,傅莹通过媒体向肇事学生转达温家宝总理的意见:“希望校方给他继续学习的机会希望他用发展的眼光认识一个真实的中国傅莹引用了“浪子回头金不换”的中国古语,并指出暴力行为与大学秉持的价值观背道而驰在中国外交的舞台上,傅莹优雅、美丽、幽默、睿智,再硬的坚冰在她面前都可能融化成水百年一遇的金融危机席卷全球之时,在一些人眼中,拥有近两万亿美元外汇储备的中国似乎“不差钱”。

      2009年4月G20伦敦峰会召开前夕,指望中国出资救市的声音不绝于耳面对这样的舆论压力,傅莹在2009年3月29日接受了英国广播公司的采访,用流利的英文坚定地表示:“当人们给中国戴上‘富裕’、‘有钱’等等帽子时,中国民众会感到这是在吹捧中国,甚至是在忽悠中国她详细分析了外界的误解,解释中国在金融峰会上的立场,希望西方不要捧杀中国虽然通过金融危机,中国人对自身地位和作用的认识也在不断加深,但在西方国家的语境中,走上世界舞台中央的中国一会儿被捧上天,一会儿遭受无端指责傅莹对此引用古训说,“不,以物喜,不以己悲”,“宠辱不惊”2009年,英国《外交官》杂志授予傅莹“年度亚洲外交官奖”,称赞她“以难得的坦率和富有人情味的方式”,“充分显示了中国希望通过合作寻求和平发展,在应对国际社会面临的共同挑战方面发挥更大作用,最终建立一个和谐世界的愿望”离任驻英大使之时,英国《金融时报》称她为“善于发挥智慧和魅力攻势的大使”最能清晰传递中国声音这位从内蒙古草原走出来的中国首位少数民族女副外长喜爱被称为”草原之灵魂“的长调,高亢悠远、舒缓自由、意境开[]阔、气息绵长的长调在她看来就是流淌在血液里的音乐,是离故土最近的一种音乐。

      在外国工作期间,每有联谊活动,她总是唱上一两首内蒙长调,表达草原儿女对家乡的眷恋、对亲人的思恋、对祖国的热爱她说,每次唱长调就像回到了故乡,就像骑在马上看着那蓝天、白云,心情就特别激动或许,就是内蒙特有的音乐元素给她以敏锐、智慧,大草原带给她特有的坚毅与刚强2013年3月4日,因为长期担任职业外交官,与媒体打交道的经验丰富,傅莹被指定为十二届全国人大新闻发言人当天,满头银发、身着蓝色职业装的傅莹走进十二届全国人大一次会议新闻发布会现场时,满场响起掌声会后,当问到首次当发言人的感受时,有“柔性危机专家”之誉的傅莹谦虚地表示自己很紧张,“像个小学生”不过她认为作为发言人最重要的是沟通用对方接受的方式交流傅莹不仅善于沟通,还承认中外观念鸿沟的客观存在,善于化解尖锐问题难能可贵的是,她试着理解对方所想外国元首曾赞她是“最能清晰传递中国声音的使者之一”中国民众寄望傅莹进一步发挥智慧和魅力攻势,“让中国的声音在世界上得到更为广泛的传播,进而使更多的人了解中国、认识中国,成为我们的好朋友”莹莹摘自《中华儿女》)  -全文完-。

      点击阅读更多内容
      关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
      手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
      ©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.