
楚辞远游 翻译.docx
10页楚辞远游 翻译楚辞远游 翻译,远游是一首天马行空的想象之作,内容中描述作者在天上遇到各种神物、奇物,其实是寄予了作者的志向,抒发了作者难以在现实中施展理想的悲伤九歌东君九歌 河伯楚辞远游原文:悲时俗之迫阨[è]兮,愿轻举而远游质菲薄而无因兮,焉托乘而上浮?遭沉浊而污秽兮,独郁结其谁语!夜耿耿而不寐兮,魂茕茕[qióng qióng]而至曙惟天地之无穷兮,哀人生之长勤,往者余弗及兮,来者吾不闻,步徙[xǐ]倚而遥思兮,怊惝怳[chǎng huǎng]而乖怀意荒忽而流荡兮,心愁凄而增悲神倏[shū]忽而不反兮,形枯槁而独留内惟省以端操兮,求正气之所由漠虚静以恬愉兮,澹[dàn]无为而自得闻赤松之清尘兮,愿承风乎遗则贵真人之休德兮,美往世之登仙,与化去而不见兮,名声著而日延奇傅说之托星辰兮,羡韩众之得一形穆穆而浸远兮,离人群而遁逸因气变而遂曾举兮,忽神奔而鬼怪时仿佛以遥见兮,精晈晈以往来绝氛埃而淑尤兮,终不反其故都免众患而不惧兮,世莫知其所如恐天时之代序兮,耀灵晔[yè]而西征。
微霜降而下沦兮,悼芳草之先零聊仿佯[fǎng yáng]而逍遥兮,永历年而无成谁可与玩斯遗芳兮?晨向风而舒情高阳邈[miǎo]以远兮,余将焉所程?重曰:春秋忽其不淹兮,奚久留此故居轩辕不行攀援兮,吾将从王乔而娱戏餐六气而饮沆瀣[hàng xiè]兮,漱正阳而含朝霞保神明之清澄兮,精气入而粗秽[huì]除顺凯风以从游兮,至南巢而壹息见王子而宿之兮,审壹气之和德曰:“道可受兮,不行传其小无内兮,其大无垠无滑而魂兮,彼将自然壹气孔神兮,于中夜存虚以待之兮,无为之先庶类以成兮,此德之门闻至贵而遂徂[cú]兮,忽乎吾将行仍羽人于丹丘兮,留不死之旧乡朝濯[zhuó]发于汤谷兮,夕晞余身兮九阳吸飞泉之微液兮,怀琬琰[yǎn]之华英玉色頩[pīng]以脕颜兮,精醇粹而始壮质销铄以汋[zhuó]约兮,神要眇[miǎo]以淫放嘉南州之炎德兮,丽桂树之冬荣;山萧条而无兽兮,野寂漠其无人载营魄而登霞兮,掩浮云而上征命天阍[hūn]其开关兮,排阊阖[chāng hé]而望予召丰隆使先导兮,问大微之所居集重阳入帝宫兮,造旬始而观清都朝发轫[rèn]于太仪兮,夕始临乎微闾屯余车之万乘兮,纷溶与而并驰驾八龙之婉婉兮,载云旗之逶蛇。
建雄虹之采旄[máo]兮,五色杂而炫耀服偃蹇[jiǎn]以低昂兮,骖[cān]连蜷以骄骜[áo]骑胶葛以杂乱兮,斑漫衍而方行撰余辔而正策兮,吾将过乎句芒历太皓以右转兮,前飞廉以启路阳杲杲[gǎo gǎo]其未光兮,凌天地以径度风伯为作先驱兮,氛埃辟而凉爽凤凰翼其承旂兮,遇蓐收乎西皇揽慧星以为旍兮,举斗柄以为麾叛陆离其上下兮,游惊雾之流波时暧[dài]其曭[tǎng]莽兮,召玄武而奔属后文昌使掌行兮,选署众神以并毂[gǔ]路漫漫其修远兮,徐弭节而高厉左雨师使径侍兮,右雷公以为卫欲度世以忘归兮,意恣睢以担挢内欣欣而自美兮,聊婾[tōu]娱以自乐涉青云以泛滥游兮,忽临睨夫旧乡仆夫怀余心悲兮,边马顾而不行思旧故以想象兮,长太息而掩涕氾容与而遐举兮,聊抑志而自弭指炎神而直驰兮,吾将往乎南疑览方外之荒忽兮,沛罔象而自浮祝融戒而还衡兮,腾告鸾鸟迎宓妃张咸池奏承云兮,二女御九韶歌使湘灵鼓瑟兮,令海若舞冯夷玄螭[chī]虫象并出进兮,形蟉虬[liào qiú]而逶蛇雌蜺便娟以增扰兮,鸾鸟轩翥[zhù]而翔飞音乐博衍无终极兮,焉乃逝以徘徊舒并节以驰骛兮,逴[chuō]绝垠[yín]乎寒门轶迅风于清源兮,从颛[zhuān]琐乎增冰。
历玄冥以邪径兮,乘间维以反顾召黔赢而见之兮,为余先乎平路经营四荒兮,周流八漠上至列缺兮,降望大壑下峥嵘而无地兮,上寥廓而无天视倏忽而无见兮,听惝恍而无闻超无为以至清兮,与泰初而为邻楚辞远游 翻译:有感世俗扼杀人的自由,真想翱翔起来远处周游性质微薄又没有依靠,以什么为寄予乘着它上浮?四周是污浊黑暗的气氛,独自苦闷向谁去倾诉?漫长的黑夜里不能安眠,守着一缕孤魂直至破曙联想天地的无穷无尽,哀叹人生的.坎坷苦辛过去的事我没能赶上,将来的事我难以知闻徘徊不定思绪遥远,惆怅失意心气不顺神志恍惚如水波激荡,心中愁苦而悲伤愈增突然间魂灵飞散不返,只留下枯槁的肉体身形自我反省以坚持操守,寻求天地正气从何而生清虚安静中自有愉悦,淡泊无为闲情逸致是真听说赤松子清高绝俗,愿继承遗风学其行事看重养真之人的美德,艳羡古人能升仙超越生死形体虽然物化消逝不见,名声却显耀而长存后世傅说骑星升天多么奇妙,韩众服药成仙令人艳羡不已身形肃穆地慢慢远去,离开人群而超迈高逸循着气的改变层层高飞,把鬼神也惊得奔跑惊诧朦胧中好像远远可见,神灵光线闪耀往来随意超越尘埃修善超过先祖,再也不会返回故国乡里摆脱众多患难无所畏惧,世人都不知他们的踪迹。
担忧岁月消逝季节交替,辉煌的太阳也已向西下行薄薄的秋霜下降大地,可怜那芳草最先凋零姑且闲逛游荡逍遥一番,许久地一年年事业无成谁能与我赏玩残留的芳草?早晨对着清风放松心情高阳帝的时代非常遥远,我怎么效法他高洁的品德?再说道:春去秋来光阴不停留,何必久久地留在家乡?轩辕黄帝既然不能高攀,我将跟着王子乔嬉娱游赏吞食六精之气而啜饮清露,漱着正阳之气含着朝霞之光保持精神心灵清明清澈,将精气吸入将浊气扫荡跟随和畅的南风出游,休息在南方神鸟的巢穴之旁见了王子乔就在那儿留宿询一元之气纯和之德之详王子乔说:“道可以从内心感受,不行以口耳相传说它小则无处不行容纳,说它大则大到无边无沿不搅乱你的神魂,它就自然而然地出现这一元之气特别奇妙,半夜宁静之时方才可感要以虚静之心来对待它,不要万事只想着自己占先各类东西都是这样生成,这就是得道的门槛听罢至理名言便想远去,突然间我就动身前行随着飞仙升到丹丘仙境,在神仙的不死之乡息停早晨在汤谷洗洗头发,傍晚让九阳晒干我的全身吮吸飞泉的美液,怀抱良玉的精英雪白的脸庞光泽滋润,体魄健壮精力充盈楚辞远游 翻译】。












