
散文谏逐客书.ppt
16页1.联系秦王逐客的背景,理解课文主要内容 2.分析论证层次和过程,把握论据与论点的关系 3.学习掌握对比论证方法的运用 4.了解课文中铺陈、排比、对偶、比喻等手法的运用及其作用一、课文的时代背景 此文是上给秦始皇的一篇奏议李斯原是楚国上蔡人(今河南)后到秦国游说,劝秦王统一天下,受到秦王(即后来的秦始皇)重用,拜为“客卿”(当时对别国人在秦国作官者的称呼)秦王政元年(前246)时,韩国派了一个叫郑国的水利专家到秦国修长达三百余里的灌溉渠,企图以此来消耗秦的国力,不东伐韩,被秦发觉,要杀掉他郑国说:“臣为韩延数年之命,然渠成,亦秦万世之利也终于让他完成此项工程,那些因为客卿入秦而影响到自己权势的秦国贵族,借机对秦王进行挑拨,说外来的客卿都别有用心,应把他们赶跑,秦王接受了他们的意见,下令驱逐所有客卿李斯也在被逐之列,于是就写了这篇《谏逐客书》,文章从秦国统一天下的高度立论,反复阐明驱逐客卿的错误,写得理足辞胜,雄辩滔滔,因此打动了秦王,使他收回了逐客的成命,恢复了李斯的官职二、课文的思想内容 全文由四段组成,第一段以历史事实说明客卿为秦国作出的贡献,为论证逐客的错误提供依据起句开门见山,提出总的论点,显得鲜明有力。
明明是秦王下了逐客令,却把逐客的过错归之于“吏”,说明作者措词委婉,十分注意讽谏策略宋代李深说:“起句至矣,尽矣,不可以回矣”接着文章进行具体分析首先由回顾历史入题,举出四个秦国的先君重用客卿而致富变强的事例,说明重用客卿对秦国有利接着,又用多种手法加以论述先说这四个君主的成就都靠任用客卿才取得,是对前面所述的小结后讲从这样看来,客卿有什么对不起秦国的呢?这是进一步的引用和反诘又从反面假设和推论在列举史实,层层渲染的基础上,把客卿对秦国的重要作用阐述得极为透彻第二段笔锋一转,设下许多比喻,说明秦王对外来物品喜爱,而对人却持另一种态度是不对的此段分为四层第一层以珠宝等物为喻设问作结,只提出问题,不立即作答,但不答自明,显得耐人寻味第二层以玩好美女为喻,进行推论这一层从反面并分两个小层次重叠错杂出之,把“必秦国之所生而后可”的严重危害说得很透辟,更显出非秦国所出的宝物不可或缺第三层以音乐为喻,进行对比回答近承上文,远承第一层的设问,可说是对前三层的小结,归纳了秦国对物取舍的标准,为下文转入正题作了很好的铺垫第四层以人和物作比较,指出待非秦之人不如待非秦之物,看重声色珍宝轻视人才,绝不是用来统一天下,制服诸候的方法。
这里以成就统一大业作为出发点,说明重物轻人,驱逐外来人才的错误,推论符合逻辑、立意超卓不凡,具有一种高层建瓴的气势和撼动人心的力量,这段设喻丰富多样,写法灵活多变,运笔酣畅淋漓,为全文最精彩部分,前人对此极为称誉宋代李涂说:“中间论物不出于秦而秦用之,独人才不出于秦而秦不用,反复议论,痛快,深得作文之法第三段论述驱逐客卿有利敌国,而不利于秦国先从正面说理,下面仍继续设喻阐述这个意见秦山、河海两个比喻是陪衬,“王者不却众庶”才是本意由于连续设喻运用排比,显得很有力量接着又深一层阐明此意:地不分东南西北,人才不论来自哪一个诸候国,这就是五帝三王所以能够无敌于天下的原因此处以古证今,强调应该不分地域,广揽人才,落脚点是说明逐客的危害这里不但运用古今对比,还有敌我对比,提出两种作法,两种后果以此说明逐客对敌人有利,对秦国的统一大业不利,论证鞭辟入理,雄辩有力 最后一段收束全文,进一步说明逐客关系到秦国的安危总结了前面三段的意思:谈物的一段照应第二段,以见“必秦国所生然后可”态度的错误谈人的一段照应第一段,以见出“非秦者去,为客者逐”的作法不当最后一句照应第三段,阐明逐客对秦国危害之所在,因在利害关系上立论,抓住了秦王的思想要害,所以极有说服力。
这两句还和文章开头提出的总论点“窃以为过矣”相呼应,具有首尾相连,前后贯通之妙文章没有在逐客这个具体问题上就事论事,也没有涉及自己个人的进退出处,而是站在“跨海内制诸侯”完成统一天下大业的高度,来分析阐明逐客的利害得失,反映了李斯的卓越见识,体现了他顺应历史潮流的进步政治主张和用人思想文章所表现的不分区域,任人唯贤的思想,在今天也有一定的借鉴意义三、课文的艺术特点 1、摆事实、设比喻、重铺叙,言辞有力,说理透彻 2、结构上既曲折多变,又严谨有序在论说秦王对物的态度时,几层的意思差不多,可是,顺说,倒说,正叙,反诘;或略换几字,或者稍变手法,真是跌宕生姿,极尽曲折变化之能事行文上前后呼应一气贯通,全文不枝不蔓,紧凑缜密 3、多用排比和对偶句造成文章雄浑奔放的气势语言形式整齐错落,音节上抑扬顿挫,使全文增强了雄放不羁的气势《谏逐客书》开散文辞赋化的风气之先,对后代汉的散文和辞赋产生了一定的影响谏逐客书 我听说官员们在商量着要驱逐宾客,我个人认为这是错误的 当年秦穆公征招人才,从西方的戎招来了由余,从东方的宛那里找到了百里奚,从宋国接来了蹇叔,让丕豹和公孙支从晋国来到秦国这五个人并不出生在秦国,但秦穆公任用他们,吞并了20个国家,终于在西方称霸。
秦孝公采用商鞅的变法建议,移风易俗,老百姓(变得)乐于为国家服务,各诸侯国亲近并服从(秦国),俘获了楚魏两国的军队,国土面积扩大了上千里,秦国至今安定强大秦惠王采用张仪的计策,把黄河、伊水、洛水一带的土地收归秦国,又向西吞并了巴、蜀,向北占有了上郡,向南占领了汉中,收伏了南方的各少数民族,控制鄢和郢都,还向东占领了险要的成皋,获取了大片肥沃的土地,于是瓦解了(东方)六国的的合纵联盟,使他们面向西方对秦国称臣,(张仪的)功业一直影响到现在昭王得到了范雎,废除了穰侯的相国大权,将华阳君逐出了关外,增强了君主王室的权力,抑制了贵族豪门的势力逐渐吞灭诸侯各国,使秦国完成了统一大业这四位君主,都是凭借了宾客的力量由此看来,宾客哪有对不住秦国的地方呢?假如当初这四位国君拒不接受这些来自其他诸侯国的宾客,这将使秦国既没有富强的事实,更不会有强大的名声了现在陛下得到了昆仑山上的美玉,有随侯珠、和氏璧,悬挂着明月般的夜明珠,佩戴着太阿宝剑,骑着纤离骏马,立着用翠羽毛织成的凤形旗帜,架着灵鼍皮蒙的大鼓这些宝贝,秦国一样都不出产,但是您却喜欢它们,这是为什么呢?一定要秦国出生的东西才可以用,那么夜间发光的美玉就不会装饰在秦国的朝廷上;犀牛角和象牙雕刻的东西就不会成为(你喜欢)玩耍欣赏的东西;能歌善舞的赵、卫两国美女就不会挤满(秦国的)后宫;而那些趹踶骏马就不会挤满(秦国的)马棚;江南产的金锡器皿就不会让您使用;西蜀产的丹青也不会成为(秦国的)颜料色彩。
凡用来装点后宫、站满堂下、让人心情愉快、耳目快活的东西,必须是出生在秦国才可以用,那么这些宛地珍珠装饰的簪子,镶着珍珠的耳环,东阿丝绸做的衣服,五彩刺绣做的饰品,就不会进献到您的面前;而那些随着时尚打扮得时髦漂亮、艳丽动人的赵国女子就不会站在您的身旁了那些敲着瓦盆瓦罐,弹着秦筝,拍着大腿呜呜地唱着叫着,让人听了非常痛快的,是地道的秦国音乐《郑》、《卫》、《桑间》、《昭》、《虞》、《武》、《象》等,都不是我们秦国的音乐现在放弃敲盆击罐的秦国音乐而接受《郑》《卫》这样的外国音乐,不听弹筝而听古老的《韶》《虞》乐曲,象这样做是为了什么呢?无非是眼前听了舒服、适合观赏,所以一切也就可以了现在用人却不是这样:不问可不可以,不管是对是错,不是秦国出生的统统赶走这样看来,您所重视的是美人、音乐、珍珠和宝玉,而对人却是非常轻视的这不是统一天下、征服诸侯各国的办法啊我听说土地广了粮食多,国家大了人才多,军事强大了战士就勇敢所以泰山因为不拒绝泥土才能变得那样雄伟高大;黄河大海不舍弃细水短流才变得那样深;君主不拒绝百姓才使他的思想品德得以发扬光大因此地不分东西南北,人民不分国内国外,只要你这里一年到头富足和平,鬼神都会跑来帮你。
这就是五帝三王天下无敌的原因哪!如今却抛弃百姓让他们去帮助敌国,拒绝宾客而让他们去成就其他诸侯的事业,使天下的人才望西而却步,停止脚步不敢进入秦国,这就是通常所说的拿武器借给强盗、拿粮食资助贼寇的行为啊 东西不出产于秦国却很值钱的有很多,人才不出生在秦国但却愿意为秦国效忠的也很多现在驱逐宾客来资助敌国,减少人民的力量而增强了仇敌的势力,自己国内空虚而国外还对我们不满,(在这种情况下)希望国家不出危险,是不可能的起句即见事实,最妙;中间论物不出于秦而秦用之,独人才不出于秦而秦不用,反复议论,痛快,深得作文之法,未易以人废言也宋•李涂《文章精义》) 文章用意庸,易起人厌;须出人意表,方为高手如李斯《谏逐客书》,借人扬己,以小喻大,别是一种巧思能打破此等关窍,下笔自惊世骇俗矣明•归有光《文章指南》) 此先秦古书也中间两三节,一反一覆,一起一伏,略加转换数个字,而精神愈出,意思愈明,无限曲折变态,谁谓文章之妙,不在虚字助辞乎 语气肆宕,采色烂然,可以止矣,又偏再衍出下节强弩穿甲,劲势未已清•吴楚材、吴调侯《古文观止》) 李斯既亦在逐中,若开口便直斥逐客之非,宁不适以触人主之怒,而滋之令转甚耶?妙在绝不为客谋,而通体专为秦谋。
语意由浅入深,一步紧一步,此便是游说秘诀……意最真挚,笔最曲折,语最委婉而段落承接,词调字句,更无不各具其妙清•余诚《重订古文释义新编》) 秦之文章,李斯一人而已鲁迅《汉文学史纲要》) (《谏逐客书》的作者)处在被逐的地位,如果一味央求,是换不来同情可怜的,李斯的本事就在于:明明是恳求秦王不要驱逐自己,却只宇不提个人的去留,通篇都是为秦国考虑,申之以理,动之以情,这就抓住了秦王的心文章既有严密的论证,又有铺陈排比,将委婉的措辞与犀利的词锋结合起来,有很强的说服力和艺术感染力陈建森、陈一平《中国古代散文选》),,,一、驱逐客卿是错误的;摆事实、作对比、设比喻、重铺叙,言辞有力,说理透彻 二、排比句:“臣闻地广者粟多,国大者人众,兵强则士勇”对偶句:“江南金锡不为用,西蜀丹青不为采”排比句可以多方面列举论据,反复陈说,增强文章说服力和论辩的气势;对偶句则使文章的语言排列整齐,文字讲究变化,抑扬顿挫,韵律和谐,具有节奏感和对称美,富于文采,因而该文曾被文学史家称为“骈体之祖” 三、说明要善于吸收和借鉴、广采博取的道理 四、1、使……来,招来2、同“纵”,合纵,联合;向西3、夺取;安定4、用来。
5、用来6.借给;赠送《谏逐客书》赏析 秦汉散文的特点是注重文章的效用,故特别注意写作技巧而李斯《谏逐客书》则正好是由于其成功运用了恰当的写作技巧,从而达到了令秦王废“逐客令”这一预期目的,也就是说使文章收致函很好的效果究竟李斯用了何种“魔法”竟能令秦王改变初衷?“攻心术”也!如果有人读过此文而没感受出李斯攻心术之精明,那么他就白读了全文自始至终都紧紧抓住秦王贪婪及要统一天下这两大心理特点,有的放矢地向秦王实施攻心术 文章一开头,李斯便开门见山地指出秦王逐客的错误然后用正面事实列举出秦往昔纳客而获得的种种好处:“遂霸西戎”、“至今治强”、“使之西事秦,功施至今”、“使秦成帝业”……也就是说:纳客能令秦获得“称霸、治国、外交成功及成帝业”的益处,这样就自然而然地反驳了秦王“客负于秦”的论据,同时,这些好处是与秦统一天下一脉相承的,既然秦王一心想统一天下,那么,我们可以毫无疑问地看到:李斯的这番话正说到秦王的心坎上去了,已收到了动摇秦王逐客之决心的效用而紧接着,李斯说了句:“向使四君却客不纳……而秦无强大之名也这是反面陈述不纳客的坏处,因此有加强语气,反衬秦纳客的好处和作用,因此进一步动摇了秦王拒客的决心。
至此,李斯的攻心术已取得了效果,但要改变秦王的逐客令并非易事,还得把攻心术用下去李斯聪明就聪明在他不但巧妙地运用了攻心术,而且运用得彻底紧接下来的一段,李斯如数家珍般一一数出秦王所占有、所喜爱的玉、宝、珠、剑、音。
