好文档就是一把金锄头!
欢迎来到金锄头文库![会员中心]
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本

大学阅读考试翻译.doc

18页
  • 卖家[上传人]:新**
  • 文档编号:403315234
  • 上传时间:2023-07-01
  • 文档格式:DOC
  • 文档大小:89KB
  • / 18 举报 版权申诉 马上下载
  • 文本预览
  • 下载提示
  • 常见问题
    • Unit 10 Foreign Exchange RateIII.Translate the following professional terms and expressions.1. international parity国际比价 2. foreign currency bill外币汇票 3. exchange clearing外汇清算 4. exchange rate quotation 外汇牌价 5. closing rate收盘价6. 单位换算 unit conversion 7. 出口外汇 export exchange 8. 物价水平price level9. 国际储备货币international reserve currency 10. 贸易顺差favorable balance of tradeⅣ. Translate the following sentences Chinese.1. There is also a foreign exchange rate between American money and the currencies of each and every country 美国货币与各国货币之间也有一个外汇兑换率的问题。

      2. But the true economics of the problem cannot be grasped until we find out why the foreign exchange rate is at the level it is.只有弄清楚外汇比率为什么会像它的牌价那样,我们才能掌握这个问题中真正的经济学原理3. If America used ounces and Chins used grams to measure weight, you would merely have to have a table of unit conversion.如果美国用盎司,而中国用克来衡量重量,你就需要有一张不同重量单位的换算表4. Under the indirect quotation method, the rates are quoted in terms of a variable number of foreign currency units to the fixed unit of home currency.按照间接标价法,汇率标价是以一定单位的本国货币为标准,折算出一个随汇率变动而变化的外币数额。

      5. In the case of direct rates, “low rates” are for us, (favorable from a national viewpoint) and “high rates” are against us (unfavorable from a national viewpoint).就直接汇率来说,从国家的角度看,低汇率对我们有利,而高汇率对我们不利课文参考译文第三单元 外汇汇率  How does trade take place? If an American buys oranges from Florida, he or she naturally wants to pay in dollars. Also, the grower expects to be paid in dollars—for, after all, their expenses and living costs are settled in dollars. Within a country, economic transactions seem simple. 贸易是如何进行的?如果一个美国人从佛罗里达购买橘子,他自然要用美元付款。

      橘农也希望收取美元 因为,他们的开销和日常生活都是用美元结算的在一个国度内,经济交易显得很简便 If, however, this American wishes to buy a Chinese sports car directly, matters are more complicated. He or she must pay in Chinese money, or what is called “RMB”, rather than in dollar. Similarly, the Chinese must somehow give dollars to an American producer if they want American merchandise. Most Americans have never seen a Chinese RMB note.但是,如果这位美国人想从中国直接购买一部赛车,事情就复杂多了他必须支付中国的货币,或者说“人民币”,而不是美元同样,如果中国人想购买美国商品,也得付给美国生产商美元大多数美国人从来没有见过人民币是什么样子 Therefore, exports and imports of goods between nations with different units of money introduce a new economic factor, the foreign exchange rate, which gives the price of the foreigners unit of money in terms of one’s own. Thus, the price of a Chinese RMB is a certain amount of US dollars. There is also a foreign exchange rate between American money and the currencies of each and every country. Business people and tourists do not have to know anything more than exchange rates to get their imports or exports transacted. But the true economics of the problem cannot be grasped until we find out why the foreign exchange rate is at the level it is.这样一来,在使用不同货币单位的国家之间进出口商品就引起了一个新的经济因素:外汇比率。

      外汇比率以自己国家货币的形式标出外国货币的价格因此就有了人民币相当于多少美元,还有美国货币与各国货币的外汇兑换率商人和旅行家除了完成他们的进出口交易之外,不必一定要了解兑换率之外的任何事情但是如果不弄清楚外汇比率为什么会像它的牌价那样,我们就不能掌握这个问题当中真正的经济学原理First, let’s look at the working of the gold standard. Suppose people everywhere insisted on being paid in bits of pure gold metal. Weight alone would count so long as there was guarantee of purity. Then buying a car in China would merely require payment in gold at a price expressed in ounces of gold. By definition there would be no foreign exchange rate problem. Gold would be the common world currency.首先,我们看一看金本位的原理。

      假如世界各地的人们都坚持收取一块块的纯金,只要在纯度方面有了保证,剩下最重要的就是重量了那么在中国购买一部汽车,只要按照标价的若干盎司黄金支付就可以了从释义角度讲,就不存在外汇兑换率这个问题了黄金就成了全世界的通用货币 However, since silver and gold are inconvenient to carry and to assay for purity and for weight, it became customary for each state to stamp out in coin form – a specified number of ounces of gold carrying the seal of the state to guarantee purity and weight. With gold coins as the exchange medium, would not foreign trade still be like domestic trade? Yes, essentially but with some minor differences: If Americans used ounces and China used grams to measure weight, you would merely have to have a table of unit conversion. This is essentially how the pre-1914 gold standard actually worked.但是,携带金银和做出的纯度与重量鉴定不方便。

      所以,通常的做法是每个国家把特定数量盎司的黄金冲压成金币形状,并带有该国的印记一保证纯度和重量如果以金币作为交换手段,外贸不是与内贸很相似吗?从根本上讲是的但也有些小区别:如果美国用盎司,中国用克衡量重量,你就需要有一张不同重量单位的换算表 这正是1914年之前金本位的运作原理 Gold being quite inconvenient to carry around for spending purposes, inevitably governments issued paper certificates that were pledged to be redeemable in gold metal. People have the right to turn in gold for certificates and certificates for gold.既然为购物携带黄金不方便,各国政府必然会发行纸的保证书,用它可以兑现黄金人们有权以黄金换取证书,以证书兑现黄金 Then, will a country lose all its gold in exchange for things made abroad under the gold standard? David Hume asserted in 1752, that there is a four-pronged mechanism that tends to keep in equilibrium the international balance of payments of countries on the gold standard. Briefly, the Hume mechanism is this:那么,。

      点击阅读更多内容
      相关文档
      2025-2026学年八年级英语上学期期中复习之单元语法综合练100题(Unit 1-Unit 4).docx 2025-2026学年八年级英语上学期开学考试英语试卷(广东卷).docx 2025-2026学年八年级英语上学期Unit 1 单元测试卷.docx 2025-2026学年八年级英语上学期开学考试英语试卷(浙江卷).docx 2025-2026学年八年级英语上学期开学考试英语试卷(湖南长沙卷).docx 2025-2026学年八年级英语上学期开学考试英语试卷(重庆卷).docx 2025-2026学年八年级英语上学期开学考试英语试卷(安徽卷).docx 2025-2026学年八年级英语上学期开学考试英语试卷(湖北卷).docx 2025-2026学年八年级英语上学期开学考试英语试卷(成都卷).docx 2025-2026学年八年级英语上学期开学考试英语试卷(湖南卷).docx 四川省成都市2025年中考数学真题试卷附同步解析.docx 四川省成都市锦江区师一学校2024_2025学年下学期八年级数学期中考试卷.docx 四川省成都市2025年中考数学真题试卷含同步解析.pptx 2025年四川省南充市名校联测中考一模数学试卷[含答案].docx 2025年四川省绵阳市游仙区中考一模数学试卷[含答案].docx 2024—2025学年山西省晋中市左权县八年级下学期6月期末数学试题[含答案].docx 2024—2025学年江西省吉安市青原区八年级下学期6月期末数学试题[含答案].docx 2025年四川省绵阳市涪城区中考一模数学试卷[含答案].docx 2025年四川省绵阳市安州区中考模数学试卷[含答案].docx 2024—2025学年江西省赣州市于都县八年级下学期6月期末数学试题[含答案].docx
      关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
      手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
      ©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.