好文档就是一把金锄头!
欢迎来到金锄头文库![会员中心]
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本

酬乐天扬州初逢席上见赠的诗意与译文(经典3篇).docx

5页
  • 卖家[上传人]:xx****3
  • 文档编号:320436416
  • 上传时间:2022-07-01
  • 文档格式:DOCX
  • 文档大小:20.53KB
  • / 5 举报 版权申诉 马上下载
  • 文本预览
  • 下载提示
  • 常见问题
    • 酬乐天扬州初逢席上见赠的诗意与译文(经典3篇)注释: 篇一 《酬乐天扬州初逢席上见赠》是显示自己对世事变迁和仕宦升沉的豁达襟怀,表现了诗人的坚决信念和乐观精神,同时又暗含哲理,表明新事物必将取代旧事物 诗的首联,便表现出作者不同凡响的抒情才能刘禹锡因主动参与顺宗朝王叔文领导的政治革新运动而遭遇迫害在宦官和藩镇的联合反扑下,顺宗让位给宪宗,王叔文被杀,刘禹锡等被贬他先贬到朗州(今湖南常德),再贬连州(今广东连县),调夔州(今重庆奉节)、和州(今安徽和县),未离谪籍朗州在战国时是楚地,夔州在秦、汉时属巴郡,楚地多水,巴郡多山,“巴山楚水”,泛指贬地刘禹锡没有直率倾诉自己无罪而长期遭贬的剧烈不平,而是通过“凄凉地”和“弃置身”这些富有感情色调的字句的渲染,让读者在了解和怜悯作者长期谪居的苦痛经验中,感觉到诗人抑制已久的愤激心情,具有较强的艺术感染力 诗的颔联,刘禹锡运用了两个典故一是“闻笛赋”,指曹魏后期向秀的《思旧赋》向秀与嵇康、吕安是好友,嵇康、吕安为司马氏杀害,向秀经过两人旧居时,听到邻人吹笛子,其声“慷慨”激扬,向秀感音而叹,写了《思旧赋》来表示对嵇康、吕安的怀念。

      另一是“烂柯人”,据《述异记》所载,晋人王质入山砍柴,见二童子对弈,他观棋至终局,发觉手中的“柯”(斧头的木柄)已经朽烂了王质下山,回到村里,才知道已经一百零一零一年过去了,同时代的人都已死尽怀旧”句表达了诗人对受害的战友王叔文等的悼念,“到乡”句抒发了诗人对岁月消逝,人事变迁的感叹用典贴切,感情深厚乡”指洛阳一本作“郡”,郡指扬州扬州是当时淮南节度使的治所,而和州是隶属于淮南道的 白居易的赠诗中有“举眼风光长孤独,满朝官职独蹉跎”这样两句,意思是说同辈的人都升迁了,只有你在荒芜的地方孤独地虚度了年华,颇为刘禹锡抱不平对此,刘禹锡在酬诗中写道:“沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春刘禹锡以沉舟、病树比方自己,当然感到惆怅,却又相当达观沉舟侧畔,有千帆竞发;病树前头,正万木皆春他从白诗中翻出这二句,反而劝慰白居易不必为自己的孤独、蹉跎而悲伤,对世事的变迁和仕宦的升沉,表现出豁达的襟怀这两句诗意又和白诗“命压人头不奈何”、“亦知合被才名折”相呼应,但其思想境界要比白诗高,意义也深刻得多了二十三年的贬谪生活,并没有使他消沉颓唐正像他在另外的诗里所写的:“莫道桑榆晚,为霞犹满天他这棵病树仍旧要重添精神,迎上春光。

      因为这两句诗形象生动,至今仍经常被人引用,并给予它以新的意义,说明新事物必将取代旧事物 正因为“沉舟”这一联诗突然振起,一变前面伤感低沉的情调,尾联便顺势而下,写道:“今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神点明白酬答白居易的题意诗人也没有一味消沉下去,他笔锋一转,又相互劝慰,相互激励了他对生活并未完全丢失信念诗中虽然感慨很深,但读来给人的感受并不是消沉,相反却是激昂 刘禹锡在这首诗中运用了层层递进的手法首联,诗的第一层,先写自己无罪而长期被贬的遭受,为全诗定下了愤激的基调颔联,诗的其次层,通过对受害战友的悼念,以及自己回到家乡竟然恍如隔世的情景,使愤激之情进一步深化颈联,诗的第三层,推开一步,对比了自己的沉沦与新贵的得势,诗人的愤激之情达到了顶点尾联,诗的第四层,急转直下,表示并不消极气馁,要抖擞激昂,主动进取,重新投入生活,以自勉自励结束层层深化,言简意深愤激而不浅露,感慨而不低沉,惆怅而不颓废,堪称刘禹锡的代表作品刘禹锡在这首诗中所表现的身经危难,百折不回的坚毅毅力,给后人以莫大的启迪和鼓舞,所以古今传诵,交口赞扬 原文: 篇二 酬:答谢,酬答,这里是指以诗相答的意思。

      用诗歌赠答 乐天:指白居易,字乐天 见赠:送给(我) 巴山楚水:指四川、湖南、湖北一带古时四川东部属于巴国,湖南北部和湖北等地属于楚国刘禹锡被贬后,迁徙于朗州、连州、夔州、和州等边远地区,这里用“巴山楚水”泛指这些地方 二十三年:从唐顺宗永贞元年(805年)刘禹锡被贬为连州刺史,至宝历二年(826)冬应召,约22年因贬地离京遥远,事实上到其次年才能回到京城,所以说23年 弃置身:指遭遇贬谪的诗人自己置:放置弃置:贬谪(zhé) 怀旧:怀念故友 吟:吟唱 闻笛赋:指西晋向秀的《思旧赋》三国曹魏末年,向秀的挚友嵇康 、吕安因不满司马氏篡权而被杀害后来,向秀经过嵇康、吕安的旧居,听到邻人吹笛,不禁悲从中来,于是作《思旧赋》 序文中说:自己经过嵇康旧居,因写此赋追念他刘禹锡借用这个典故怀念已死去的王叔文、柳宗元等人 到:到达 翻似:倒似乎翻:副词,反而 烂柯人:指晋人王质相传晋人王质上山砍柴,望见两个童子下棋,就停下观看等棋局终了,手中的斧柄(柯)已经朽烂回到村里,才知道已过了一百零一零一年同代人都已经亡故。

      作者以此典故表达自己遭贬23年的感慨刘禹锡也借这个故事表达世事沧桑,人事全非,暮年返乡恍如隔世的心情 沉舟:这是诗人以沉舟、病树自比 侧畔:旁边 歌一曲:指白居易的《醉赠刘二十八使君》 长(zhǎng)精神:振作精神长:增长,振作 本文背景: 篇三 此诗作于唐敬宗宝历二年(公元826年),刘禹锡罢和州刺史返回洛阳,同时白居易从苏州返洛阳,二人在扬州初逢时,白居易在宴席上作诗赠与刘禹锡,刘禹锡写此诗作答 刘禹锡从小爱下围棋,与专教唐德宗太子下棋的棋待诏王叔文很要好太子当上皇帝后,他的老师王叔文组阁执政,就提拔棋友刘禹锡当监察御史后来王叔文集团政治改革失败后,刘禹锡被贬到外地做官,宝历二年(公元826年)应召回京冬天途经扬州,与同样被贬的白居易相遇白居易在筵席上写了一首诗《醉赠刘二十八使君》相赠:“为我引杯添酒饮,与君把箸击盘歌 酬乐天扬州初逢席上见赠的诗意与译文(经典3篇)。

      点击阅读更多内容
      关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
      手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
      ©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.