
哪些“sorry”才算正经“致歉”?.docx
3页哪些“sorry”才算正经“致歉”?生活中我们难免会犯些大大小小的错误影响到别人,恳切道个歉或许就能将尴尬化解Sorry一词许多人经常挂在嘴上,当然英语中表示致歉的不只它一个,还有 apologize, excuse me等,那么什么状况下该用哪个词呢?别人跟你说sorry时真的就是表示致歉吗?今日我们就来解答这些问题!Apologies 真正的致歉With apologies, you admit to doing something to upset another person. 假如你做出致歉,那就表示你承认自己做了某些打扰到别人的事Apologies can be informal:Sorry一词比较口语,多用于非正式化的致歉,例如:I am sorry that I was late. 对不起我迟到了I shouldn't have done that. Sorry, I'll never do it again. 我不该做出那种事的对不起,以后不会了Apologies can be formal:Apology(名词)以及apologize(动词)常用于正式化的致歉,例如:I do apologize for this interruption, Mr Jones. 很愧疚打断你了,琼斯先生。
Mr Jones sends his apologies for not attending the meeting. 琼斯先生为不能出席会议致歉Things to say with apologies:①说明缘由:We apologize for the delay, which has been caused by a traffic jam. 很愧疚,我们因为堵车而延误了时间I'm sorry about my homework, Ms Li, the dog ate it. 李老师,对不起我没交作业,它被狗吃掉了② 表示并非有意而为之:I'm sorry. I didn't mean to wake you up. 对不起,我不是有意吵醒你的可以用提问的方式:Oh, I'm so sorry. Are you ok? 噢对不起,你没事吧?Sorry I'm late. Were you waiting long? 对不起我来晚了,等很久了吗?也可以用感叹句:Oh no! I do apologize. Let me help you pick it up. 噢不!特别愧疚,我帮你捡起来吧。
③ 插入一些词加强致歉的语气:I'm sorryI'm very sorryI'm really very sorryI'm really so very sorryI'm really so very sorry indeedI apologizeI do apologizeI do most sincerely apologizeI do most sincerely and abjectly apologizeExcuse meWe say Sorry because we feel bad that someone is upset. We Excuse me if we think we are about to upset someone. 因为打扰到别人而难受,我们说Sorry;因为将要打扰到别人,我们说Excuse me例如:Excuse me, do you have the time? 对不起,能占用你一点时间吗?另外可以用please来加强语气,例如:Excuse me please, I need to get off. 对不起(让一下),我要下车 这里要说明下,在Sorry和Excuse me的运用上,英英和美英是有区分的:英国人很喜爱用Sorry,所以有时他们会用Sorry代替Excuse me,例如:I'm sorry, but do you think you could move your car?而美语中则可以用Excuse me表示Sorry的意思,例如:Excuse me, I didn't see you there。
又如,当你没有听清或理解别人的话时,英国人用"Pardon?"或者"Sorry?";美国人则用"Pardon?"或者"Excuse me?"Not really apologizing 看似致歉非致歉① 致歉是为了攻击:有时人们在发起攻击性言论前会先说句致歉,有时他们跟你说对不起其实是说你应当向他们致歉例如:Excuse me, you are sitting in my place. 不好意思,你坐的是我的位子假如是真的致歉,那么所运用的语调应为降调,所以假如你听到的"sorry"是升调,那就表示对方是在攻击你;另外,非致歉的致歉经常会加上一个but,例如:I'm sorry, but you will have to leave. 不好意思,但你必需离开②致歉是为了引出坏事:I'm sorry, your car needs expensive repairs. 愧疚,你的车修理起来要许多钱I'm sorry to say he won't pass the exam. 愧疚,我不得不说他考试确定不及格③ 致歉只是表示缺憾:Sorry一词不肯定表示致歉,有时它只表示缺憾、悲叹、后悔。
你希望某些已经发生了的事从未发生,所以你说Sorry例如:I'm sorry to hear about your accident. 听说你出了事故我很难受I feel sorry for people with no homes. 我为那些没地方住的人感到悲伤对于Sorry的两种意思,我们可以通过丘吉尔在国会上致歉时说的一句妙语来感受下,你能读出其中的双重含义吗:You say that I called you an idiot. It is true and I am sorry答案:本文来源:网络收集与整理,如有侵权,请联系作者删除,谢谢!第3页 共3页第 3 页 共 3 页第 3 页 共 3 页第 3 页 共 3 页第 3 页 共 3 页第 3 页 共 3 页第 3 页 共 3 页第 3 页 共 3 页第 3 页 共 3 页第 3 页 共 3 页第 3 页 共 3 页。












