好文档就是一把金锄头!
欢迎来到金锄头文库![会员中心]
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本

家庭团聚签证申请表.pdf

4页
  • 卖家[上传人]:ji****72
  • 文档编号:45728474
  • 上传时间:2018-06-18
  • 文档格式:PDF
  • 文档大小:205.26KB
  • / 4 举报 版权申诉 马上下载
  • 文本预览
  • 下载提示
  • 常见问题
    • Solicitud de visado nacional 西班牙签证申请表 Impreso gratuito / 此表格免费 No se admitirá este formulario cumplimentado en caracteres chinos. 此表格不能直接用中文填写中文姓名及中文地址请用汉语拼音正确填写) FOTO 照片 1. Apellido(s) / 姓 (x) PARTE RESERVADA A LA ADMINISTRACIÓN 2. Apellido(s) de nacimiento (apellido(s) anterior(es)) / 出生时姓 (x) 3. Nombre(s) / 名 (x) 4. Fecha de nacimiento (día-mes- año) /出生日期(日/月/年) 5. Lugar de nacimiento /出生 地 6. País de nacimiento /出生国7. Nacionalidad actual /现国籍 Nacionalidad de nacimiento, si difiere de la actual:/ 出生时国籍,如不同 8. Sexo / 性别 □ Varón / 男 □ Mujer / 女 9. Estado civil /婚姻状况 □ Soltero/a /未婚 □ Casado/a / 已婚 □ Separado/a /分居 □ Divorciado/a / 离婚 □ Viudo/a /丧偶 □ Otros (especifíquese) /其他(请注明) 10. Para los menores de edad: apellidos, nombre, dirección (si difiere de la del solicitante) y nacionalidad de la persona que ejerce la patria potestad o del tutor legal / 未成年人士须填上合 法监护人的姓名、地址(如与申请人不同)、及国籍 11. Número de documento nacional de identidad, si procede / 居民身份证号码,如适用 12. Tipo de documento de viaje / 旅行证件的种类 □ Pasaporte ordinario /因私护照 □ Pasaporte diplomático/外交护照 □ Pasaporte de servicio/公务 护照 □ Pasaporte oficial/官员护照 □ Pasaporte especial/特殊护照 □ Otro documento de viaje (especifíquese) /其他旅行证件(请注明) 13. Número del documento de viaje/ 旅行证件编号 14. Fecha de expedición/ 签发日期 15. Válido hasta/ 有效期至 16. Expedido por/ 签发机关 17. Domicilio postal y dirección de correo electrónico del solicitante/ 申请人的地址及电邮 Números de teléfono/号码 18. Residente en un país distinto del país de nacionalidad actual/是否居住在现国籍以外的国家 □ No/否 □ Sí. Permiso de residencia o documento equivalente…………Nº…………………….Válido hasta…………………… 是。

      居留证 编号 有效期至 19. Profesión actual/现职业 Fecha de la solicitud: Número de la solicitud de visado: Expediente gestionado por: Documentos presentados: □ Documento de viaje □ Autorización gubernativa □ Solicitud de autorización gubernativa □ Medios de subsistencia □ Prueba de alojamiento □ Certificado médico □ Certificado de antecedentes penales □ Seguro médico de viaje □ Nota Verbal □ Otros: Decisión sobre el visado: □ Denegado □ Expedido: Válido desde ………… hasta …………………. Número de entradas: □ Una □ dos □ múltiples Número de días: 20. Motivo o motivos principales del viaje:旅行的主要原因 □ Residencia sin finalidad laboral (no habilita para trabajar)/非就业居 留(无权工作) □ Residencia para reagrupación familiar/家庭团聚居留 □ Residencia y trabajo por cuenta ajena/受聘工作居住留 □ Residencia y trabajo por cuenta propia/自费工作居留 □ Residencia y trabajo de temporada por cuenta ajena (nueve meses al año)/短期受聘工作居留(一年最多停留9 个月) □ Estudios/留学 □ Investigación (en el marco de un convenio de acogida firmado por un organismo de investigación) /研究(作为一个研究机构签订的托管 协议的一部分) □ Acreditación/特殊委派签证 121. Fecha de entrada prevista en España /预计进入西班牙的 日期 22. Número de entradas solicitado:/申请入境的次数 □ una /一次 □ dos /两次 □ múltiples/多次 23. Domicilio postal del solicitante en España / 申请人在西班牙的地址 24. Número de Identificación de Extranjero (NIE)/ 居留许可号码居留许可号码1 25.- Fecha de notificación de la resolución dictada por el órgano de extranjería competente /2外国移民机构批准结果收到通知日期外国移民机构批准结果收到通知日期 26. Datos del reagrupante en caso de solicitar un visado de residencia para reagrupación familiar /如申请家庭团聚签证,西班牙聚合人的信 息 Apellidos y nombre del reagrupante/ 聚合人的姓名 Parentesco (relación del solicitante con el reagrupante)/ 亲属关系(申请人和聚合人的关系) □ cónyuge /配偶 □ pareja de hecho/事实同居者 □ hijo/a (del reagrupante o cónyuge) /(配偶方或聚合人方 的)子女 □ ascendiente de primer grado (del reagrupante o cónyuge) a su cargo /依 靠其生活的(聚合人或其配偶的)父母 □ persona dependiente sujeta a representación legal del reagrupante/视聚合 人为合法监护人的人 Fecha de nacimiento /出生日期 Nacionalidad/国籍 Número de Identidad de Extranjero o Documento Nacional de Identidad/居留证或身份证的号码 Número de teléfono del reagrupante/聚合人的号码 Dirección postal del reagrupante/聚合人的地址 Correo electrónico del reagrupante/聚合人的电子邮箱 27. Datos del empleador o de la empresa en caso de solicitar un visado de residencia y trabajo/如申请工作及居留签证,公司及雇主的信息 Apellidos y nombre del empleador o nombre de la empresa y apellidos y nombre de la persona de contacto de la empresa 雇主的姓名或者公司联络人的姓名 Número de teléfono del empleador o de la empresa 雇主或公司的号码 Dirección postal del empleador o de la empresa 雇主或公司的地址 Correo electrónico del empresario o de la empresa 雇主或公司的电邮 Número de Identidad de Extranjero o Documento Nacional de Identidad del empleador o de la persona de contacto de la empresa 雇主的姓名或者公司联络人的拘留证号码或身份证号码 Código de Identificación Fiscal de la empresa/公司的税务编号 28. Datos del centro de estudios o investigación en caso de solicitar un visado de estudios o de investigación/如果申请留学或研究签证,留学或研 究中心的信息 Nombre del centro de estudios o investigación/留学及研究中心的名称 1 Datos imprescindibles cuando exista una resolución previa dictada por el órgano de extranjería competente en la que se autorice a residir o a trabajar al solicitante 2 Datos imprescindibles cuando exista una resolución previa dictada por el órgano de extranjería competente en la que se autorice a resid。

      点击阅读更多内容
      关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
      手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
      ©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.