沈阳北陵公园英文解说词含部分中文+平面图和雕像.pdf
9页1 / 9 沈阳北陵公园英文解说词(含部分中文沈阳北陵公园英文解说词(含部分中文+平面图和雕像)平面图和雕像) 开始开始/Beginning Welcome everyone. Today, our destination is Beiling Park. Feel the ancient China and know the history of China. 简单介绍简单介绍/Brief Introduction(门口处)(门口处) 北陵公园北陵公园/Beiling Park is a park in the northern part of Shenyang City, China. Ling means the tomb or mausoleum; here refers to Zhaoling, the mausoleum of the second Qing emperor, Huang Taiji, and his empress. 距今已经有 370 了/ It has the history of 370 years. The park has/covers an area of 3,300,000m², and contains many historic buildings, pine trees and lakes. In 1927, Government of the Fengtian Province (later renamed Liaoning Province ) established the park, which includes Zhaoling, the tomb of the second Qing emperor, Huang Taji, and surrounding area. 评价评价 _ 沈阳的窗口沈阳的窗口 沈阳昭陵古老的历史、神秘的皇陵、千姿百态的自然景观,成为数以万计的中外游客为之心 旷神怡、流连忘返的浏览胜地,亦成为世界各国人民了解中国、了解沈阳的窗口。
Zhaoling is full of ancient history, mysterious tombs, and wonderful natural landscape. Each year, tens of thousands of foreign visitors visit this place. It has become a window for world’ people to understand Shenyang 讲解开始(进门)讲解开始(进门) 2 / 9 Attraction Type: World Heritage Sites Ancient Architectures Beiling Park (Zhaoling Tomb) is the largest park in Shenyang City. Beiling Park is the area that surrounds Zhaoling Tomb. The park was originally part of the tomb area. Access to this area was restricted to the emperor and family. Ordinary people 3 / 9 could not go in. With the advent of the new People's Republic of China, the park was opened up to the public. The area around the Mausoleum is dotted with numerous gardens, paths and lakes as well as pavilions, halls and towers. Local residents enjoy coming to the park at all times of the year: in winter, visitors ice-skate on the frozen lake, while in summer they fly kites and practice Taiji Boxing. It consists of large areas of grass, forest and lakes. The area is quite extensive. Most of the interesting features are between the gate and the Zhaoling tomb in the centre of the park. To the rear of the tomb site, forests stretch on almost endlessly. The lakes in the park have some boating activities and other game areas. 昭陵部分昭陵部分/Centre of the park That is our most important part. 评价评价 _ 满汉结合满汉结合 The Zhaoling Tomb is one of the most famous ancient relics. It is a highlight of China’s ancient architecture field as well as a typical representative to show the cultural exchange between Man and Han ethnic groups. Zhao Mausoleum (Qing Dynasty) This is the tomb of the Qing emperor, Huang Taiji, and his consorts. The construction of the tomb took place between 1643 and 1651. It was built over a period of eight years during the early 17th century. The buildings are currently covered with scaffolding as renovation work is undertaken. The site is a unique blend of traditional Manchu and Chinese architecture. The area is listed, along with the other imperial tombs of the Ming and Qing dynasty, as a UNESCO world heritage site and a AAAA rated tourist site on the Chinese national scale. The tomb and surrounding park cover an area of 3,300,000 square meters. It is one of only 3 imperial tombs north of the great wall of China. 福陵福陵位于沈阳东郊的东陵公园内, 是清太祖努尔哈赤和孝慈高皇后叶赫那拉氏的陵墓, 因地 处沈阳东郊,故又称东陵。
东陵 4 / 9 具体介绍开始具体介绍开始 关于昭陵关于昭陵 Zhaoling (Lit: Luminous Tomb), also known as Beiling (Northern Tomb) is the mausoleum of the second Qing emperor, Huang Taji, and his empress Xiaoduanwen Borjite. It is a popular area attraction. The tomb complex has a row of animal statues leading to it. The area around the tomb was originally set aside for imperial use and ordinary people were forbidden entry. This forbidden area was opened to the public in 1928 and now forms Shenyang's Beiling Park. The site is aligned on a north-south axis set west of Shenyang city's old north axis. This access forms the sacred way of about 1.2 km that leads from the park gate to the tomb buildings. The way itself is made in three paths. The centre path was for the deities only or bearers of offerings. The path of the lefthand (west) of the sacred way was for the ruling emperor and The righthand (east) path was for officials and imperial staff. Halfway along the royal way stands a statue of Huang Taiji in a bold stance and wearing military dress. 关于皇太极雕像关于皇太极雕像 北陵公园的皇太极塑像北陵公园的皇太极塑像由鲁迅美术学院雕塑系师生完成 ,塑像高4.2米。
加上3米底座, 皇太极的雕像将有7.2米高雕像中皇太极顶盔冠甲呈站姿,他左手轻扶随风飘摆的斗篷, 右手握着腰刀据介绍,这把腰刀是独一无二的,刀鞘是方型,4个铜箍上均透雕镂空龙纹, 目前还珍藏在沈阳故宫博物院内 The statue was designed by the student from Lu Xun Academy of Fine Arts. Plus the base of 3 meters high. Standing on the base with the helmet, carrying his cloak by left hand, and holding the sword by his right hand It is said that his sword is unique. 5 / 9 Hong Taiji was an Emperor of the Qing Dynasty. He was responsible for consolidating the empire that his father Nurhaci had founded. He laid the groundwork for the conquering of the Ming dynasty, although he died before this was accomplished. He was also responsible for changing the。





