2022年12月英语六级翻译答案:博物馆.docx
3页2022年12月英语六级翻译答案:博物馆 温馨提示:“考试实行“多题多卷”模式,试题挨次不统一,请依据试题进展核对 近年来,中国越来越多的博物馆免费向公众开放博物馆展览次数和参观人数都明显增长在一些广受欢送的博物馆门前,排长队已很常见这些博物馆必需实行措施限制参观人数如今,展览形式越来越多样一些大型博物馆利用多媒体和虚拟现实等先进技术,使展览更具吸引力不少博物馆还举办展览,人们可在网上欣赏珍稀展品然而,现场观看展品的体验对大多数参观者还是更具吸引力 精简构造 近年来,……博物馆……开放 ……次数和……人数……增长 在……门前,排长队……很常见 ……博物馆……实行措施限制……人数 如今,……形式越来越多样 ……博物馆利用……技术,使展览…… ……博物馆……举办……展览,人们可在……欣赏……展品 然而,……的体验……更具吸引力 参考译文 In recent years, more and more museums in China have been opened to the public for free。
The number of museum exhibitions and visitors have increased significantly Queuing up in front of some popular museums is very common, and these museums must take measures to restrict the number of visitors Today, the form of exhibitions is becoming more diverse Some large museums use advanced technologies such as multimedia and virtual reality to make exhibitions more attractive Many museums also hold online exhibitions where people can view rare exhibits on the internet However, the experience of viewing exhibits on site is still more attractive to most visitors。
精简构造 In recent years, more and more museums in China have been opened to the public for free The number of museum exhibitions and visitors have increased significantly Queuing up in front of some popular museums is very common These museums must take measures to restrict the number of visitors Today, the form of exhibitions is becoming more diverse Some large museums use advanced technologies such as multimedia and virtual reality to make exhibitions more attractive Many museums also hold online exhibitions where people can view rare exhibits on the internet However, the experience of viewing exhibits on site is still more attractive to most visitors。
点击查看>>>2022年12月英语六级真题及答案 ※2022年12月英语六级成绩查询时间: 依据历年英语六级成绩查询时间猜测,2022年12月英语六级成绩将于2022年2月公布,请广阔考生亲密关注无忧考网英语六级成绩查询专题ctrl+D保藏】 。





