
2022年秋水文言文翻译及注释-秋水原文及文言文翻译.docx
5页2022年秋水文言文翻译及注释|秋水原文及文言文翻译 选自《庄子·外篇》,《秋水》篇信任大家都学过这篇课文,那么大家知道怎么翻译这篇课文吗?以下是小编细心打算的秋水原文及文言文翻译,大家可以参考以下内容哦! 原文 秋水时至,百川灌河泾流之大,两涘渚崖之间,不辩牛马 于是焉,河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己顺流而东行,至于北海东面而视,不见水端于是焉,河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:“野语有之曰:'闻道百,以为莫己若’者,我之谓也且夫我尝闻少仲尼之闻,而轻伯夷之义者,始吾弗信,今吾睹子之难穷也,吾非至于子之门,则殆矣,吾长见笑于大方之家 北海若曰:“井蛙不行以语于海者,拘于虚也;夏虫不行以语于冰者,笃于时也;曲士不行以语于道者,束于教也今尔出于崖涘,观于大海,乃知尔丑,尔将可与语大理矣天下之水,莫大于海万川归之,不知何时止而不盈;尾闾泄之,不知何时已而不虚;春秋不变,水旱不知此其过江河之流,不行为量数而吾未尝以此自多者,自以比形于天地,而受气于阴阳,吾在天地之间,犹小石小木之在大山也方存乎见少,又奚以自多!计四海之在天地之间也,不似礨空之在大泽乎?计中国之在海内不似稊米之在大仓乎?号物之数谓之万,人处一焉;人卒九州,谷食之所生,舟车之所通,人处一焉。
此其比万物也,不似豪末之在于马体乎?五帝之所连,三王之所争,仁人之所忧,任士之所劳,尽此矣!伯夷辞之以为名,仲尼语之以为博此其自多也,不似尔向之自多于水乎?” 参考翻译 秋季的霖雨如期而至,千百条小河注人黄河水流宽敞,两岸和水中洲岛之间,连牛马都辨别不清于是乎,河伯沾沾自喜,认为天下的美景都集中在他自己这里顺着流水向东方行走,始终到达北海,面对东看去,看不到水的终点这时,河伯变更他自得的神色,抬头仰视着海神若叹息说:“俗话所说的'知道的道理许多了,便认为没有谁能比得上自己’,这正是说我呀再说,我曾经听说(有人)认为仲尼的学识少,伯夷的义行不值得看重起先我还不敢信任,现在我亲眼目睹了大海您大到难以穷尽,假如我没有来到您的身边,那就很危急了,我将要恒久被明白大道理的人讪笑 北海若说:“不行与井底之蛙谈论大海,因为它的眼界受狭小居处的局限;不行与夏天的虫子谈论冰,因为它受到时令的局限;不行与见识浅陋的乡曲书生谈论大道理,因为他受到了礼教的束缚现在你河伯从黄河两岸间走出,看到了大海,才知道你自己的鄙陋,可以跟你谈论一些大道理了天下的水,没有比海更大的千万条河流流归大海,没有停止的时候,而大海却并不因此而盈满;尾闾不停地排泄海水,不知到什么时候停止,但大海并没有削减。
无论春天还是秋天大海水位不变,无论水灾还是旱灾大海没有感觉大海的容量超过了长江、黄河的水流,简直不能用数字来计算但是我并没有因此而自夸,我自认为自己列身于天地之间,接受了阴阳之气我在天地之间,好比是小石块、小树木在高山一样,正感到自己的渺小,又怎么会自傲自夸?计算四海在天地这个大空间里,不正像小小的蚁穴存在于大湖之中吗?计算中原地区在四海之内,不正像米粒存放在粮仓之中吗?世间万物数量有万种,人不过是其中之一种;人类虽遍布九州,但其所居之地也只占谷食所生、舟车所通之地中的万分之一拿人和万物相比,不正像一根毫毛在马身上工样吗?五帝所持续的(业绩),三王所争夺的(天下),仁人志士所忧虑的(事情),以天下为己任的贤能之士为之劳苦的(目标),都不过如此而已伯夷以辞让周王授予的职位而取得名声,孔子以谈说'仁’、'礼’而显示渊博他们这样自我夸耀,不正像你当时因河水上涨而自夸一样吗?” 注释 ① 时:按季节 ② 灌:注人河:黄河 ③ 泾(jìng)流:水流 ④ 两挨(sì):河的两岸挨:水边渚(zhǔ)崖:水洲岸边渚:水中洲岛 ⑤ 辩:通“辨” ⑥ 焉:乎河伯:黄河之神伯,长者之称。
⑦ 以天下之美为尽在己:以为天下的美景全集中在自己这里 ⑧ 东面:脸朝东端:边,终点 ⑨ 旋其面目:变更他(欣然自喜)的面容旋:转,转变 ⑩ 望洋:仰视的样子,也作“望羊”、“望阳”,然解作望见海洋亦通若:即海若,海神 11 野语:俗语,谚语 12 莫己若:宾语前置,即莫若己,没有人比得上自己我之谓也:即谓我也 13 少仲尼之闻:认为孔子的学识少闻:学识,学问轻伯夷之义:认为伯夷的义行轻伯夷:商代诸侯孤竹君的长子,历来被看做义士的典型少、轻,作动词用 14 子:您本指海神,这里借指海难穷:难以穷尽穷:尽 15 殆:危急 16 长:许久,恒久见:表被动大方之家:明白大道理的人大方:大道 17 以:与语(yù):谈论 18 拘:拘束,局限虚:同“墟”,居住的地方 19 笃:固,局限时:时令 20 曲士:乡曲之士,指见识浅陋之人束于教也:受所受教化的束缚 21 尔:你崖诶:河岸 22 乃:才丑:鄙陋 23 大理:大道理 24 盈:满 25 尾闾:神话传闻中排泄海水的地方 26 已:停止虚:虚空第5页 共5页第 5 页 共 5 页第 5 页 共 5 页第 5 页 共 5 页第 5 页 共 5 页第 5 页 共 5 页第 5 页 共 5 页第 5 页 共 5 页第 5 页 共 5 页第 5 页 共 5 页第 5 页 共 5 页。












