好文档就是一把金锄头!
欢迎来到金锄头文库![会员中心]
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本

宋濂的送别古诗词《送东阳马生序(节选)》阅读.docx

7页
  • 卖家[上传人]:鑫**
  • 文档编号:253602662
  • 上传时间:2022-02-13
  • 文档格式:DOCX
  • 文档大小:33.56KB
  • / 7 举报 版权申诉 马上下载
  • 文本预览
  • 下载提示
  • 常见问题
    • 宋濂的送别古诗词《送东阳马生序(节选)》阅读  《送东阳马生序》节选自《宋学士文集》.明洪武十一年(1378),宋濂告老还乡的其次年,应诏从家乡浦江到应天(今江苏南京)去朝见朱元璋时,正在太学读书的同乡晚辈马君则前来探望,宋濂写了这篇序,介绍自己的学习经验和学习看法,勉励他人勤奋学习,成为德才兼备的人下面就和我一起来了解下宋濂的送别古诗词《送东阳马生序(节选)》,欢迎阅读!   送东阳马生序(节选)  明代:宋濂  余幼时即嗜学家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还天大寒,砚冰坚,手指不行屈伸,弗之怠录毕,走送之,不敢稍逾约以是人多以书假余,余因得遍观群书既加冠,益慕圣贤之道,又患无硕师、名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉故余虽愚,卒获有所闻  当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和寓逆旅,主人日再食,无鲜肥味道之享同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意,以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。

      盖余之勤且艰若此   译文  我年幼时就特别爱好读书因为)家里贫困,(所以)没有方法买书来阅读,经常向藏书的人家去借,亲自抄录,计算着日期按时送还冬天特别寒冷,砚台里的墨汁像冰一样坚硬,手指(冻得)不能弯曲伸直,也不敢懈怠抄完后,便立刻跑去还书,不敢略微超过约定的期限因此有许多人都情愿把书借给我,于是我能够遍观群书到了成年以后,我更加仰慕古代圣贤的学说,又担忧没有才学渊博的人同我来往,曾经跑到百里以外,拿着经书向乡里有道德学问的前辈请教前辈道德和声望高,门人弟子挤满了他的屋子,他不曾把言辞放委婉些,把脸色放温柔些我站着侍候在他左右,提出疑难,询问道理,俯下身子,侧着耳朵请教;有时遇到他大声斥责,(我的)表情更加恭顺,礼节更加周到,不敢说一个字反对;等到他兴奋了,则又去请教所以我虽然愚笨,但最终获得学识  当我外出求师的时候,背着书箱,拖着鞋子,行走在深山峡谷之中隆冬季节,刮着猛烈的寒风,雪有好几尺深,脚上的皮肤都冻裂却不知道回到旅舍,四肢僵硬动弹不得侍候的仆人拿着热水(为我)浇洗,用被子裹着我,很久才温煦起来我寄住在旅舍,旅店老板每天供应两顿伙食,没有簇新肥美的东西来享用与我同住别的同学都穿着华丽的衣服,戴着用红色帽带和珠宝装饰的帽子,腰间系着白玉制成的环,左边佩戴宝刀,右边挂着香囊,光鲜亮丽似乎神仙一样;我却穿着破破烂烂的衣服和他们生活在一起,但我毫无艳羡的心。

      因为心中有足以欢乐的事情,所以不觉得吃的、穿的享受不如别人我求学的辛勤和艰苦就是像这个样子啊!   注释  选自《宋学士文集》(上海古籍出版社11015年版)  宋濂:(1310-1381)字景濂,号潜溪,浦江(今浙江义乌西北),明初文学家  东阳,地名,在今浙江东阳  生,长辈对晚辈的称呼  序:文体名,这是一篇赠序  余:我  嗜:喜爱、特殊爱好  无从:没有方法  致书:得到书致:得到  每假借于藏书之家,手自笔录:每:经常  假借:同义复合词  假,借  于:介词,从  笔:名词作状语,用笔  手:名词活用为动词,动手  弗之怠(dài):即弗怠之,不懈怠,不放松读书  弗:不之:指代抄书  走:跑  逾约:超过约定的期限  以是:因此以:以为;是:这样  加冠(guān):古代男子二十岁实行加冠礼,表示已经成人  后人常用“冠”或“加冠”表示年已二十  患:担忧  硕师:学问渊博的老师  硕,大  游:交往  尝:曾经  趋:赶到  从乡之先达执经叩问:拿着经书向当地有道德有学问的前辈请教  先达:有道德有学问的前辈叩,请教  执:拿着  德隆望尊:道德声望高  望,声望,名望。

        隆:高  门人弟子填其室:学生挤满了他的屋子  门人、弟子,学生  填,充这里是拥挤的意思  稍降辞色:把言辞放委婉些,把脸色放温柔些  辞色,言语和脸色色:脸色  援疑质理:提出疑难,询问道理  援,提出  质,询问  俯身倾耳以请:弯下身子,侧着耳朵(尊敬地)请教(表现敬重而用心)  以:连词,而,来  或:有时  叱(chì)咄(duō):训斥,呵责  色愈恭:表情更加恭顺色:表情恭:尊敬  至:周到  复:这里指辩解,反对  俟(sì):等待  卒:最终  负箧(qiè)曳屣(yèxǐ):背着书箱,拖着鞋子(表示鞋破)  曳:拖  箧:书箱  屣:鞋  穷冬:隆冬  皲(jūn)裂:皮肤因寒冷干燥而开裂  舍:指学舍,书馆  支:通“肢”,肢体  媵(yìng)人:这里指侍候的人  汤:热水  沃灌:洗浴沃,浇水洗(四肢)灌通“盥”  衾(qīn):被子  拥:盖着  而:表承接  乃:才  日再食(SI):每天供应两顿饭再:两次  寓逆旅:借居在旅店里  寓,借居  逆,迎  逆旅,旅店  被(pī)绮(qǐ)绣:穿着美丽的丝绸衣服  被,通“披”,穿着  朱缨:红色的帽带。

        缨:帽带  腰:腰佩  腰,名词作动词  容臭(xiù):香袋  臭,气味,这里指香气  烨(yè)然:光彩照人的样子  缊(yùn)袍敝(bì)衣:破旧的衣服  缊,旧絮敝,破旧  略无慕艳意:毫无艳羡的意思  略无:毫无  慕艳,艳羡  以中有足乐者,不知口体之奉不若人也:因为内心有足以欢乐的事(指读书),不觉得吃的穿的不如别人  中:内心  口体之奉:指吃的穿的  盖:发语词,用来引领一句话,常是感慨或争论之类的,属语气助词;翻译为“也许”  本文来源:网络收集与整理,如有侵权,请联系作者删除,谢谢!第7页 共7页第 7 页 共 7 页第 7 页 共 7 页第 7 页 共 7 页第 7 页 共 7 页第 7 页 共 7 页第 7 页 共 7 页第 7 页 共 7 页第 7 页 共 7 页第 7 页 共 7 页第 7 页 共 7 页。

      点击阅读更多内容
      关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
      手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
      ©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.