
五年级必背古诗词上册.pdf
30页五年级(上册)关雎(关关雎鸠)观沧海(东临碣石)西江夜行(遥夜人何在)登金陵凤凰台(凤凰台上凤凰游)梦李白其二(浮云终日行)白雪歌送武判官归京(节选)(北风卷地白草折)秋思(洛阳城里见秋风)题李凝幽居(闲居少邻并)劝学(三更灯火五更鸡)相见欢(无言独上西楼)虞美人(春花秋月何时了)苏幕遮怀旧(碧云天)泊船瓜州(京口瓜洲一水间)阳关曲中秋月(暮云收尽溢清寒)三衢道中(梅子黄时日日晴)雪梅(梅雪争春未肯降)过零丁洋(辛苦遭逢起一经)题秋江独钓图(一蓑一笠一扁舟)长相思(山一程,水一程)随园诗话选一(飞云倚岫心常在)五年级(下册)凉州词(黄河远上白云间)将进酒(君不见)浪淘沙(九曲黄河万里沙)牧童(草铺横野六七里)乌夜啼(林花谢了春红)春日偶成(云淡风轻近午天)浣溪沙(簌簌衣巾落枣花)蝶恋花〃春景(花褪残红青杏小)如梦令(常记溪亭日暮)声声慢(寻寻觅觅)满江红(怒发冲冠)十一月四日风雨大作(僵卧孤村不自哀)舟过安仁(一叶渔船两小童)闲居初夏午睡初起(梅子留酸软齿牙)偶成(少年易老学难成)清平乐〃村居(茅檐低小)菩萨蛮〃书江西造口壁(郁孤台下清江水)采桑子〃书博山道中壁(烟迷露麦荒池柳)青玉案〃元夕(东风夜放花千树)南乡子〃登京口北固亭有怀(何处望神州)关雎诗经关关雎鸠⑴,在河之洲⑵。
窈窕淑女⑶,君子好逑⑷参差荇菜⑸,左右流之⑹窈窕淑女,寤寐求之⑺求之不得,寤寐思服⑻悠哉悠哉⑼,辗转反侧⑽参差荇菜,左右采之窈窕淑女,琴瑟友之⑾参差荇菜,左右 芼之⑿窈窕淑女,钟鼓乐之⒀[1] 注释译文词句注释⑴关关:象声词,雌雄二鸟相互应和的叫声雎鸠(j ū jiū):一种水鸟名,即王 鴡⑵洲:水中的陆地⑶窈窕( yǎo tiǎo)淑女:贤良美好的女子窈窕,身材体态美好的样子窈,深邃,喻女子心灵美;窕,幽美,喻女子仪表美淑,好,善良⑷好逑( hǎo qi ú):好的配偶逑,“仇”的假借字,匹配⑸参差:长短不齐的样子荇(xìng)菜:水草类植物圆叶细茎,根生水底,叶浮在水面,可供食用⑹左右流之:时而向左、时而向右地择取荇菜这里是以勉力求取荇菜,隐喻“君子”努力追求“淑女”流,义同“求”,这里指摘取之:指荇菜⑺寤寐( wù mèi ):醒和睡寤,醒觉寐,入睡又,马瑞辰《毛诗传笺注通释》说:“寤寐,犹梦寐⑻思服:思念《毛传》:“服,思之也⑼悠哉( yōu zāi )悠哉:意为“悠悠”,就是长这句是说思念绵绵不断悠,感思见《尔雅〃释诂》郭璞注哉,语气助词悠哉悠哉,犹言“想念呀,想念呀”⑽辗转反侧:翻覆不能入眠。
辗,古字作展展转,即反侧反侧,犹翻覆⑾琴瑟友之:弹琴鼓瑟来亲近她琴、瑟,皆弦乐器琴五或七弦,瑟二十五或五十弦友:用作动词,此处有亲近之意这句说,用琴瑟来亲近“淑女”⑿芼(m ào):择取,挑选⒀钟鼓乐之:用钟奏乐来使她快乐乐,使动用法,使⋯⋯快乐 [1] [2] [3] 白话译文关关和鸣的雎鸠,相伴在河中小洲美丽贤淑的女子,真是君子好配偶参差不齐的荇菜,左边右边不停采美丽贤淑的女子,梦中醒来难忘怀美好愿望难实现,醒来梦中都思念想来想去思不断,翻来覆去难入眠参差不齐的荇菜,左边右边不停摘美丽贤淑的女子,奏起琴瑟表亲爱参差不齐的荇菜,左边右边去拔它美丽贤淑的女子,鸣钟击鼓取悦她 [2] [4] 观沧海三国 曹操东临碣石,以观沧海水何澹澹,山岛竦峙树木丛生,百草丰茂秋风萧瑟,洪波涌起日月之行,若出其中;星汉灿烂,若出其里幸甚至哉,歌以咏志注释(1)临:登上,有游览的意思2)碣( ji é)石:山名碣石山,在现在山东省滨州市无棣县碣石山公元207 年秋天,曹操征乌桓时经过此地3)沧:通“苍”,青绿色4)海:渤海(5)何:多么(6)澹 澹(dàn d àn):水波摇动的样子7)竦 峙(sǒng zh ì):高高耸立。
竦,通耸,高8)萧瑟:草木被秋风吹的声音9)洪波:汹涌澎湃的波浪(10)日月:太阳和月亮(11)若:如同 . 好像是 . (12)星汉:银河13)幸:庆幸14)甚:极点15)至:非常,(16)幸甚至哉:真是庆幸17)咏:歌吟(18)咏志:即表达心志19)志:理想(20)歌以咏志:以歌表达心志或理想最后两句与本诗正文没有直接关系,是乐府诗结尾的一种方式译文东行登上碣石山,来感悟大海海水多么宽阔浩荡,山岛高高地挺立在海边树木和百草一丛一丛的,十分繁茂秋风吹动树木发出悲凉的声音,海中翻腾着巨大的波浪太阳和月亮的运行,好像是从这浩瀚的海洋中出发的银河星光灿烂,好像是从这浩淼的海洋中产生出来的庆幸得很哪,就用诗歌来表达心志吧西江夜行唐 张九龄遥夜人何在,澄潭月里行悠悠天宇旷,切切故乡情外物寂无扰,中流澹自清念归林叶换,愁坐露华生犹有汀洲鹤,宵分乍一鸣2 译文漫长的夜啊,故人何在?碧波夜月之下行船,天地空旷而茫茫,思乡之情,切切难忘身外的景物没有人的忧愁,清澈的河水也自在流动念及乡愁,离家已是林叶换了多个春秋了,拥着乡愁坐在寂静的夜里,任凭寒露渐生,打湿了衣袖而在此时,还有那江中沙洲上的白鹤,在这暗夜与黎明的分际,乍然长鸣,让人暗暗心惊。
大致说,就是有思乡之情.第一句说夜里起行.第二句说到思念故乡.第三句说到周围环境清寂无扰.第四句又是说到思乡.最后一句是诗词里面常用的手法.说到了早上鹤鸣一声,这句更反衬思乡情意.登金陵凤凰台唐 李白凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流⑵吴宫花草埋幽径⑶,晋代衣冠成古丘⑷三山半落青天外⑸,二水中分白鹭洲⑹总为浮云能蔽日⑺,长安不见使人愁⑻[1] 注释译文词句注释⑴凤凰台:在金陵凤凰山上据《江南通志》载:“凤凰台在江宁府城内之西南隅,犹有陂陀,尚可登览宋元嘉十六年,有三鸟翔集山间,文彩五色,状如孔雀,音声谐和,众鸟群附,时人谓之凤凰起台于山,谓之凤凰山,里曰凤凰里⑵江:长江⑶吴宫:三国时孙吴曾于金陵建都筑宫⑷晋代:指东晋,南渡后也建都于金陵衣冠:指的是东晋文学家郭璞的衣冠冢现今仍在南京玄武湖公园内一说指当时豪门世族衣冠,士大夫的穿戴,借指士大夫、官绅成古丘:晋明帝当年为郭璞修建的衣冠冢豪华一时,然而到了唐朝诗人来看的时候,已经成为一个丘壑了现今这里被称为郭璞墩,位于南京玄武湖公园内⑸三山:山名据《景定建康志》载:“其山积石森郁,滨于大江,三峰并列,南北相连,故号三山”今三山街为其旧址,明初朱元璋筑城时,将城南的三座无名小山也围在了城中。
这三座山正好挡住了从城北通向南门──聚宝门的去路恰逢当时正在城东燕雀湖修筑宫城,于是将这三座山填进了燕雀湖三山挖平后,在山基修了一条街道,取名为三山街半落青天外:形容极远,看不大清楚⑹二水:一作“一水”指秦淮河流经南京后,西入长江,被横截其间的白鹭洲分为二支白鹭洲:白鹭洲:古代长江中的沙洲,洲上多集白鹭,故名今已与陆地相连,位于今南京市江东门外⑺浮云蔽日:比喻谗臣当道障蔽贤良浮云:比喻奸邪小人陆贾《新语〃慎微篇》: “邪臣之蔽贤,犹浮云之障日月也日:一语双关,因为古代把太阳看作是帝王的象征⑻长安:这里用京城指代朝廷和皇帝[2] [3] 白话译文凤凰台上曾经有凤凰来悠游,凤去台空只有江水依旧东流吴宫鲜花芳草埋着荒凉小径,晋代多少王族已成荒冢古丘三山云雾中隐现如落青天外,江水被白鹭洲分成两条河流总有奸臣当道犹如浮云遮日,长安望不见心中郁闷长怀愁[2] 梦李白(其二)唐 杜甫浮云终日行,游子久不至三夜频梦君,情亲见君意告归常局促,苦道来不易江湖多风波,舟楫恐失坠出门搔白首,若负平生志冠盖满京华,斯人独憔悴孰云网恢恢,将老身反累千秋万岁名,寂寞身后事[1] 注释楫:船桨、船斯人:指李白局促:勿促不安译文悠悠云朵终日飞来飘去,远方游子为何久久不至。
一连几夜我频频梦见你,情亲意切可见对我厚谊每次梦里你都匆匆辞去,还总说相会可真不容易你说江湖风波多么险恶,担心船只失事葬身水里出门时你总是搔着白首,好象是辜负了平生壮志京都的官僚们冠盖相续,唯你不能显达形容憔悴谁说天网恢恢疏而不漏?你已年高反被牵连受罪千秋万代定有你的声名,那是寂寞身亡后的安慰白雪歌送武判官归京⑴唐 岑参北风卷地白草折⑵,胡天八月即飞雪⑶忽如一夜春风来,千树万树梨花开⑷散入珠帘湿罗幕⑸,狐裘不暖锦衾薄⑹将军角弓不得控⑺,都护铁衣冷难着⑻瀚海阑干百丈冰⑼,愁云惨淡万里凝⑽中军臵酒饮归客⑾,胡琴琵琶与羌笛⑿纷纷暮雪下辕门⒀,风掣红旗冻不翻⒁轮台东门送君去⒂,去时雪满天山路⒃山回路转不见君⒄,雪上空留马行处佳句: 忽如一夜春风来,千树万树梨花开不是写花的,是写雪的)山回路转不见君,雪上空留马行处是写作者对友人的不舍之情】3 创作背景此诗当作于公元754 年(唐玄宗天宝十三载)当时西北边疆一带,战事频繁,岑参怀着到塞外建功立业的志向,两度出塞,久佐戎幕,前后在边疆军队中生活了六年,因而对鞍马风尘的征战生活与冰天雪地的塞外风光有长期的观察与体会这一年,岑参第二次出塞,充任西安北庭节度使封常清的判官(节度使的僚属),而武判官即其前任,诗人在轮台送他归京(唐代都城长安)而写下了此诗。
4 注释译文作品注释1. 武判官,未详判官,官职名唐代节度使等朝廷派出的持节大使,可委任幕僚协助判处公事,称判2. 中军:古时分兵为中、左、右三军,中军为主帅所居3.“ 风掣“一词:红旗因雪而冻结,风都吹不动了4. 轮台:见前注5 胡天:这里指西域的天气6 梨花:春天开放,花作白色,这里比喻雪花积在树枝上,像梨花开了一样7 珠帘:以珠子穿缀成的挂帘罗幕:丝织帐幕这句说雪花飞进珠帘,沾湿罗幕8 锦衾(qīn)薄:盖了华美的织锦被子还觉得薄形容天气很冷9 瀚海:大沙漠这句说大沙漠里到处都结着很厚的冰10 阑干:纵横的样子11 惨淡:昏暗无光12 胡琴等都是当时西域地区兄弟民族的乐器这句说在饮酒时奏起了乐曲13 辕门:古代帝王巡狩、田猎的止宿处, 以车为藩 ; 出入之处 ,仰起两车 , 车辕相向以表示门 , 称辕门14 冻不翻:旗被风往一个方向吹,给人以冻住之感15 轮台:唐轮台在今新疆维吾尔自治区米泉县,与汉轮台不是同一地方16 白草:西北的一种牧草,经霜后变白17 狐裘( qi ú):狐皮袍子锦衾(qīn):锦缎做的被子18 角弓:用兽角装饰的硬弓不得控:天太冷而冻得拉不开弓都护:镇守边镇的长官此为泛指,与上文的“将军”是互文。
19 羌笛:羌族的管乐器20 玉门:好的地方作品译文北风席卷大地把白草吹折,胡地天气八月就纷扬落雪忽然间宛如一夜春风吹来,就像是千树万树梨花盛开雪花散入了珠帘打湿了罗幕,狐裘穿已不暖锦被也嫌单薄将军都护手冻得拉不开弓,铁甲冰冷得让人难以穿着沙漠结冰百丈纵横有裂纹,万里长空凝聚着惨淡愁云主帅帐中摆酒为归客饯行,胡琴琵琶羌笛合奏来助兴傍晚时辕门前大雪落个不停,红旗冻僵了风也无法牵引轮台东门外欢送你回京去,你去时大雪盖满了天山之路山路迂回曲折已看不见你,雪上只留下一行马蹄印迹[1] 秋思【唐 】张籍洛阳城里见秋风,欲作家书意万重复恐匆匆说不尽,行人临发又开封译文洛阳城中又刮起了秋风,那凉丝丝的秋风似乎在催我写一封家书,将万重心意与亲人沟通、向亲人诉说心事永远说不尽,无奈太匆匆,捎信人即将出发,我又拆开了合上的信封,检查有没有说全自己的心事题李凝幽居唐 贾岛闲居少邻并,草径入荒园鸟宿池边树,僧敲月下门过桥分野色,移石动云根暂去还来此,幽期不负言注释译文注释①云根:古人认为“云触石而生”,故称石为云根这里指石根云气②幽期:再访幽居的期约③负言:指食言,不履行诺言,失信的意思译文悠闲地住在这里很少有邻居来,杂草丛生的小路通向荒芜小园。
鸟儿自由地栖息在池边的树上,皎洁的月光下僧人正敲着山门走过桥去看见原野迷。












