
星巴克用的意大利咖啡术语.doc
2页星巴克用的意大利咖啡术语Barista[咖啡师傅]:指的是站在 Starbucks柜台后面,且深知每一种完美的浓缩饮料配方的人他能解读您的需求,并且做出您真正想要的饮料 Espresso[浓缩咖啡](E-SPRE'-SO):采用我们的浓缩烘培咖啡豆所粹取出来的香醇咖啡浓缩咖啡通常用一只小型咖啡杯呈装,而且常常被用以调和出其他独特的咖啡饮料Shot[一份浓缩咖啡]:一份一盎司的浓缩咖啡每一份标准的浓缩咖啡是由三个部分所组成:浓郁黄金泡沫[crema]、醇厚口感[body]与热情的心[heart]黄金泡沫指的是浓缩咖啡表面一层焦糖色的泡沫,在浓缩咖啡煮完后几秒就消失了Espresso Con Pana (E-SPRE'-SO CONE PA'-NA)[浓缩康宝蓝]:浓缩咖啡上覆滑顺鲜奶油 Espresso Macchiato (E-SPRE'-SO MA-KEE-AH'-TOE)[浓缩玛奇朵]:浓缩咖啡轻柔的用奶泡做上记号 Caffe Latte (KA-FAY' LA'-TAY)[拿铁]:一种三阶段制作而成,且口感滑顺的饮料:一份新鲜的浓缩咖啡,加上热牛奶至满杯后,表层再铺上一层细致的薄奶泡,创造令人惊喜的口感。
而 Latte Macchiato[那提玛奇朵]的制作方法与那提大同小异,唯一的分别是玛奇朵必须先加牛奶,再加入咖啡在其上"做记号",让口感更加滑顺[Macchiato]是义大利文"做记号"的意思Caffe Mocha (KA-FAY' MO'-KAH)[摩卡]:醇厚的浓缩咖啡与高品质巧克力的经典组合,并用新鲜的热牛奶做调和,顶端覆以柔滑的鲜奶油 Cappuccino (KA-PU-CHEE'-NO)[卡布其诺]:一种典型义大利式的早餐饮料,它的牛奶量比 Latte少,奶泡的量却比较多一般而言,"dry"[干的]指的是奶泡比较多的卡布其诺,而"wet"[湿的]指的是牛奶较多的卡布其诺Caffe Americano (KA-FAY' A-MER-I-CAH'-NO)[美式咖啡]:香醇浓缩咖啡与热水的结合,创造出风味十足,并带有浓缩咖啡深沉口感的饮料Single[单份浓缩咖啡]:从浓缩咖啡机中粹取出的一份浓缩咖啡[约一盎司],通常为单独饮用,或加上蒸气蒸过的香醇热牛奶大部分的小杯与中杯饮料,皆内含一份浓缩咖啡Double[双份浓缩咖啡]:两份单份的浓缩咖啡,是 Starbucks大杯饮料的标准配备,但是如果您希望您的中杯那堤咖啡味更香浓一点,可以告知服务人员,为您再多加一份浓缩咖啡。
Short[小杯]:在 Starbucks,Short 指的是 8盎司[约 240毫升]大小的饮料,最适合在晚餐后饮用Tall[中杯]:Tall 指的是 12盎司[约 360毫升]的饮料,这是最多人点用的 Size Grande[大杯]:在 Starbucks,Grande 指的是 16盎司大小[约 480毫升]的饮料,当您想好好的犒赏自己一下时,这会是您最好的选择Low-fat[低脂]:一个更无负担的选择时,您可选用低脂牛奶调制出您专属的低脂那堤No foam[不加奶泡]:您不喜欢那堤上的奶泡沾到鼻子上嘛?您可以告知服务人员您不想要奶泡,这样您就只会拿到浓缩咖啡与热牛奶的结合了Dry[奶泡较多的]:意指奶泡的量比牛奶多假如您喜欢充满绵密香甜奶泡的卡布其诺,您可以告知服务人员您的需求 With room[留点空间]:意即"我想在我的美式咖啡/每日经选咖啡里加些牛奶,麻烦您帮我留些空间"Whip[鲜奶油]:Whipped cream 的简写假如您希望减低摩卡咖啡的热量,可以告知服务人员,"我不要加鲜奶油"(no whip)Vanilla[香草糖浆]、Hazelnut[榛果糖浆]、……等。
