好文档就是一把金锄头!
欢迎来到金锄头文库![会员中心]
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本

有关孙悟空的故事.docx

9页
  • 卖家[上传人]:x****3
  • 文档编号:317233693
  • 上传时间:2022-06-25
  • 文档格式:DOCX
  • 文档大小:23.98KB
  • / 9 举报 版权申诉 马上下载
  • 文本预览
  • 下载提示
  • 常见问题
    • 有关孙悟空的故事   在我们的英语教学中,把学生们对故事的宠爱引入学习中去,有利于小学英语的课堂教学,提高小学生的英语学习效率我细心收集了有关孙悟空英语故事,供大家观赏学习!   有关孙悟空英语故事篇1   Fighting in the Bottomless Cave   When Tang Priest and his three disciples come to Mount Pitfall there is a female mouse spirit there. As soon as she sees Tang Priest she falls in love with him. Since he is so handsome, she wants to marry him.   The mouse spirit first changes herself into a pretty girl and then tied herself to a tree. Then she waits for the Tang Priest and his devotees(信徒,爱好者) to pass by. When they see her they save her. Then the evil mouse spirit asked then to take her with them by telling a fabricated(焊接的,组合的) story designed to win their sympathy.   At night they stayed in a temple. The evil spirit took Tang Priest to her Bottomless Cave using an evil wind. When the three disciples couldnt find their master they followed them to the Bottomless Cave.   Monkey changed himself into an insect to go inside the cave. He saw that the evil spirit was urging his master to drink wine so he would get drunk and agree to marry her. Then Monkey changed himself into an eagle to turn the table upside down. The evil spirit trembled with fear. Then Monkey changed himself into a fly and flew into the ear of his master and said something. Tang Priest did what he said. He invited the evil spirit to take a walk with him in the garden. There he picked a big peach and offered it to her. She was very pleased and ate the fruit right away.   After a moment, her stomach was in such pain that she couldnt bear it. Just then, Monkey shouted in her stomach: Let my master go, otherwise Ill kill you. It turned out that the peach was changed by Monkey. As soon as Tang Priest went out of the cave, Monkey. As soon as Tang Priest went out of the cave, Monkey jumped out from the stomach of the evil spirit.   Monkey, Pig and Friar Sand had a fierce fight with the evil spirit and there was nobody to protect the Master. Tang Priest was again taken into the cave by the evil spirit. Monkey entered the cave and did not find his master but he saw the memorial tablets for Heavenly King Li and Nezha. Monkey went to the Jade Emperor with the tablets in his hands. The Jade Emperor ordered Heavenly King Li and Nezha to subdue(折服,抑制) the mouse spirit and get Tang Priest out of the cave. Then the master and three disciples went on their way to the West to find Buddhist scriptures(佛经)   唐僧师徒四人,来到陷空山,山上有一个耗子精,她见唐僧仪表堂堂,便想抢来成婚。

      她先变成一个年轻美貌的姑娘,把自己绑在树上,待唐僧师徒救起,又编出一套谎话骗得唐僧怜悯,让带她一同前行夜晚,耗子精用妖风把唐僧擒到住处无底洞悟空三人发觉没有了师父,便追到无底洞,悟空变作一只小虫飞往洞中,他见女妖正给唐僧劝酒,逼唐僧与她成婚,又忙变成一只老鹰,直扑过去,掀翻桌子,女妖吓得胆颤心惊悟空又变成小蝇,飞到唐僧耳边,低声说了几句唐僧照计行事,请女妖来花园漫步,唐僧从桃树上摘下一个大桃子递给女妖,女妖欢欣鼓舞地吞食下去片刻,肚子难过难忍,悟空在肚子里高叫:快放我师父出去,饶你性命!这只桃子正是悟空变的女妖放出唐僧,刚出洞口,悟空从女妖口中跳出,悟空、八戒、沙僧大战女妖,唐僧无人爱护,又被捉走悟空二次进洞,没找到师父,却见到李天王和哪吒牌位悟空捧牌位找玉帝,玉帝命李靖父子收服耗子精,放出唐僧师徒四人接着西行取经   有关孙悟空英语故事篇2   Leaping out of the Eight Trigrams Furnace   The Great Sage caused havoc in Heaven and the Jade Emperor ordered Heavenly soldiers and generals to punish him. But no one could manage to subdue him. Then the Lord Lao Zi threw his Diamond Jade bracelet at the Monkey King, who was then preoccupied with fighting the God Erlang, and it hit him neatly on the head. Thus the Great Sage was caught.   The Jade Emperor wanted to execute him but failed to inflict a single wound on him by sabers, axes, fire and thunder. Then Lord Lao Zi put him into the Eight Trigrams Furnace, which is used for refining elixir, and wanted to burn him to ashes. The furnace was made up of Eight Trigrams-qian, kan, gen, zhen, xun, li, kun and dui-so he squeezed himself into the Palace of xun, for xun was the wind, and where there was wind there could be no fire.   All that happened was that the smoke made both his eyes red. After the fire burning forty-nine days, the Lord Lao Zi thought the Great Sage must be ashes so he opened the furnace. At the moment, the Great Sage leapt out of the furnace with his as-you-will cudgel, knocked all soldiers down and left. From then on, he had a pair of fire eyes with golden pupils.   跳出八卦炉   孙猴大闹天宫,玉皇大帝降旨严惩,无奈天兵天将都应对不了他。

      太上老君献计说他有法应对在孙猴和二郎神打得难分难舍之际,太上老君暗中把金钢琢扔在孙猴的天灵盖上,捉住了孙猴玉皇想处死孙猴,但任凭刀砍斧劈,火烧雷击,都伤不到孙猴的一根毫毛太上老君请令,把孙猴扔进炼金丹用的八卦炉,想用猛火把孙猴烧成灰八卦炉是按天、水、山、震、风、火、地、泽划分的,孙猴知道其中的微妙,进去后便钻进巽宫位置上巽是风,有风无火,烧不到他,只是烟熏给了他的一双眼睛孙猴在八卦炉中,烧了七七四十九天,太上老君以为孙猴已化成灰烬,下吩咐开炉谁知孙猴手提金箍棒一跃而起,打倒众天将而去从上,孙猴更炼就一双火眼金睛   有关孙悟空英语故事篇3   Monkey Hit Lady White Bone Thrice   The Tang Priest (San zang) and his three disciples were on their way to the Western Heaven to obtain Buddhist scriptures. One day they were traveling in a high mountain. When Monkey (Wukong) saw it was cloudy and misting in the valley, he knew this mountain was bound to harbor fiends. He drew a magic circle with his cudgel on the ground to protect his master. He told Pig and Friar Sand to protect the Tang Priest and for the three of them。

      点击阅读更多内容
      关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
      手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
      ©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.