好文档就是一把金锄头!
欢迎来到金锄头文库![会员中心]
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本

炳烛夜读文言文翻译-炳烛夜读原文及翻译.docx

2页
  • 卖家[上传人]:凹**
  • 文档编号:155205965
  • 上传时间:2020-12-10
  • 文档格式:DOCX
  • 文档大小:11.79KB
  • / 2 举报 版权申诉 马上下载
  • 文本预览
  • 下载提示
  • 常见问题
    • 炳烛夜读文言文翻译|炳烛夜读原文及翻译  语文阅读在考试中占分比重较大,平时多做阅读训练可以提升我们的阅读水平,提高我们写作能力和学习成绩下面是小编带来的是炳烛夜读原文及翻译,希望对您有帮助  炳烛①夜读  晋平公问于①师旷②曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣师旷曰:“何不炳烛③乎?”平公曰:“安有为人臣而戏④其君乎?”师旷曰:“盲臣⑤安敢戏其君乎!臣闻之,少而⑥好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明炳烛之明,孰与昧行⑦乎?”平公曰:“善哉!”  ①炳烛:点燃蜡烛 ②于:向,对 ③师旷,字子野,春秋晋国人,著名乐师,目盲④戏:对……开玩笑⑤盲臣:师旷为盲人,故自称盲臣⑥而,能够,又能⑦昧,昏暗行,此作并列、行列昧行,在黑暗中行走⑧安:怎么    1解释句中加点词的意思  (1)恐已暮矣 (2)盲臣安敢戏其君乎  2下面句子中的“于”和“晋平公问于师旷”的“于”意义相同的一项是( )  (A)指通豫南达于汉阴(yin)  (B)于厅事之东北角  (C)贫者语于富者曰  (D)游于是乎殆  3翻译句子  (1)少而好学,如日出之阳  (2)炳烛之明,孰与昧行乎?  4晋平公担心学不好的理由是 ,《孙权劝学》中吕蒙不愿学的理由是 。

        5这篇短文和《孙权劝学》都是谈学习的,读完后你得到什么启发?结合你感受最深的一点谈谈体会    1(1)迟,晚(2)怎么  2C  3(1)年少而学,(就)如同初升的太阳  (2)点上蜡烛和暗中走路哪个好呢?  4年纪大 事务多  5略  晋平公向师旷问道:“我年七十岁了,很想再学习,恐怕已经晚了师旷说:“为什么不把蜡烛点着呢?”平公说:“怎么会有做臣子的对他的国君开玩笑的呀?”师旷回答:“我这个瞎子哪有胆量同他的国君开玩笑呀!我是听说,年少又能好学,如同升起的太阳,阳光渐明年壮又能好学,如同中午的太阳,光芒四射年老又能好学,如同点燃的蜡烛,火光明亮点燃蜡烛和在黑暗中行走哪个好呢?(学好之后)对事物能清晰明理(炳烛之明)怎能与瞎摸瞎闯同样对待呢?”平公听了说:“你讲得很对。

      点击阅读更多内容
      关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
      手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
      ©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.