好文档就是一把金锄头!
欢迎来到金锄头文库![会员中心]
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本

《后汉书·班超传》原文及译文个人写作.doc

15页
  • 卖家[上传人]:欣***
  • 文档编号:230888213
  • 上传时间:2021-12-28
  • 文档格式:DOC
  • 文档大小:43KB
  • / 15 举报 版权申诉 马上下载
  • 文本预览
  • 下载提示
  • 常见问题
    • 《后汉书班超传》原文及译文个人写作 《后汉书班超传》原文及翻译后汉书《班超传》译文——《后汉书》范晔(南朝宋)原文:班超,字仲升,扶风平陵人,徐令彪之少子也为人有大志,不修细节;然内孝谨,居家常执勤苦,不耻劳辱有口辩,而涉猎书传永平五年,兄固被召诣校书郎,超与母随至洛阳家贫,常为官佣书以供养久劳苦,尝辍业投笔叹曰:“大丈夫无他志略,犹当效傅介子、张骞立功异域,以取封侯,安能久事笔研间乎!”左右皆笑之超曰:“小子安知壮士志哉?”其后行诣相者,曰:“祭酒,布衣诸生耳,而当封侯万里之外超问其状,相者指曰:“生燕颔、虎颈,飞而食肉,此万里侯相也久之,显宗问固:“卿弟安在?”固对:“为官写书,受直以养老母帝乃除超为兰台令史;后坐事免官 十六年,奉车都尉窦固出击匈奴,以超为假司马,将兵别击伊吾战于蒲类海,多斩首虏而还固以为能,遣与从事郭恂俱使西域超到鄯善,鄯善王广奉超礼敬甚备,后忽更疏懈超谓其官属曰:“宁觉广礼意薄乎?此必有北虏使来,狐疑未知所从故也明者睹未萌,况已著耶!”乃召侍胡,诈之曰:“匈奴使来数日,今安在乎?”侍胡惶恐,具服其状超乃闭侍胡,悉会其吏士三十六人,与共饮酒酣,因激怒之曰:“卿曹与我俱在绝域,欲立大功以求富贵。

      今虏使到裁数日,而王广礼敬即废;如今鄯善收吾属送匈奴,骸骨长为豺狼食矣为之奈何?”官属皆曰:“今在危亡之地,死生从司马!”超曰:“不入虎穴,不得虎子当今之计,独有因夜以火攻虏使彼不知我多少,必大震怖,可殄尽也灭此虏,则鄯善破胆,功成事立矣众曰:“当与从事议之超怒曰:“吉凶决于今日;从事文俗吏,闻此必恐而谋泄,死无所名,非壮士也!”众曰:“善初夜,遂将吏士往奔虏营会天大风,超令十人持鼓藏虏舍后,约曰:“见火然,皆当鸣鼓大呼余人悉持兵弩夹门而伏超乃顺风纵火,前后鼓噪,虏众惊乱超手格杀三人,吏兵斩其使及从士三十余级,余众百许人悉烧死明日,乃还告郭恂恂大惊,既而色动超知其意,举手曰:“掾虽不行,班超何心独擅之乎!”恂乃悦超于是召鄯善王广,以虏使首示之,一国震怖超晓告抚慰,遂纳子为质还奏于窦固固大喜,具上超功效,并求更选使使西域帝壮超节,诏固曰:“吏如班超,何故不遣而更选乎!今以超为军司马,令遂前功超复受使,固欲益其兵,超曰:“愿将本所从三十余人足矣如有不虞,多益为累 是时于阗王广德新攻破莎车,遂雄张南道,而匈奴遣使监护其国超既西,先至于阗,广德礼意甚疏且其俗信巫,巫言:“神怒,何故欲向汉?汉使有騧马,急求取以祠我。

      广德乃遣使就超请马超密知其状,报许之,而令巫自来取马有顷,巫至,超即斩其首,以送广德,因辞让之广德素闻超在鄯善诛灭虏使,大惶恐,即攻杀匈奴使者而降超超重赐其王以下,因镇抚焉 时龟兹王建为匈奴所立,倚恃虏威,据有北道,攻破疏勒,杀其王,而立龟兹人兜题为疏勒王明年春,超从间道至疏勒,去兜题所居盘橐城九十里,逆遣使田虑先往降之敕虑曰:“兜题本非疏勒种,国人必不用命,若不即降,便可执之虑既到,兜题见虑轻弱,殊无降意虑因其无备,遂前劫缚兜题左右出其不意,皆惊惧奔走虑驰报超,超即赴之,悉召疏勒将吏,说以龟兹无道之状,因立其故王兄子忠为王国人大悦忠及官属皆请杀兜题,超不听,欲示以威信,释而遣之疏勒由是与龟兹结怨 十八年,帝崩焉耆以__大丧,遂攻没都护陈睦超孤立无援,而龟兹、姑墨数发兵攻疏勒超守盘橐城,与忠为首尾,士吏单少,拒守岁余肃宗初即位,以陈睦新没,恐超单危,不能自立,下诏征超超发还,疏勒举国忧恐,其都尉黎弇曰:“汉使弃我,我必复为龟兹所灭耳诚不忍见汉使去因以刀自刭超还至于阗,王侯以下皆号泣曰:“依汉使如父母,诚不可去互抱超马脚不得行超恐于阗终不听其东,又欲遂本志,乃更还疏勒疏勒两城自超去后,复降龟兹,而与尉头连兵。

      超捕斩反者,击破尉头,杀六百余人,疏勒复安建初三年,超率疏勒、康居、于阗、拘弥兵一万人,攻占墨石城,破之,斩首七百级超欲因此叵平诸国,乃上疏请兵曰:“臣窃见先帝欲开西域,故北击匈奴,西使外国,鄯善、于阗,即时向化今拘弥、莎车、疏勒、月氏、乌孙、康居复愿归附,欲共并力破灭龟兹,平通汉道若得龟兹,则西域未服者百分之一耳臣伏自惟念:卒伍小吏,实愿从谷吉效命绝域,庶几张骞弃身旷野昔魏绛列国大夫,尚能和辑诸戎,况臣奉大汉之威,而无铅刀一割之用乎!前世议者皆曰:取三十六国,号为断匈奴右臂今西域诸国,自日之所入,莫不向化,大小欣欣,贡奉不绝,唯焉耆、龟兹独未服从臣前与官属三十六人奉使绝域,备遭艰厄;自孤守疏勒,于今五载;胡夷情数,臣颇识之问其城廓小大,皆言倚汉与依天等以是效之,则葱领可通;葱领通,则龟兹可伐今宜拜龟兹侍子白霸为其国王,以步骑数百送之,与诸国连兵,岁月之间,龟兹可禽以夷狄攻夷狄,计之善者也臣见莎车、疏勒田地肥广,草牧饶衍,不比敦煌、鄯善间也;兵可不费__,而粮食自足且姑墨、温宿二王特为龟兹所置,既非其种,更相厌苦,其势必有降反若二国来降,则龟兹自破愿下臣章,参考行事诚有万分,死复何恨!臣超区区,特蒙神灵,窃冀未便僵仆,目见西域平定、陛下举万年之觞,荐勋祖庙,布大喜于天下。

      书奏,帝知其功可成,议欲给兵平陵人徐干素与超同志,上疏愿奋身佐超五年,遂以干为假司马,将弛刑及义从千人就超先是莎车以为汉兵不出,遂降于龟兹,而疏勒都尉番辰亦复反叛,会徐干适至,超遂与干击番辰,大破之,斩首千余级,多获生口超既破番辰,欲进攻龟兹,以乌孙兵强,宜因其力,乃上言:“乌孙大国,控弦十万,故武帝妻以公主,至孝宣皇帝卒得其用今可遣使招慰,与共合力八年,拜超为将兵长使,假鼓吹幢麾以徐干为军司马别遣卫侯李邑护送乌孙使者,赐大小昆弥以下锦帛李邑始到于阗,而值龟兹攻疏勒,恐惧不敢前,因上书陈西域之功不可成,又盛毁超拥爱妻,抱爱子,安乐外国,无内顾心超闻之,叹曰:“身非曾参,而有三至之谗,恐见疑于当时矣遂去其妻帝知超忠,乃切责邑曰:“纵超拥爱妻,抱爱子,思归之士千余人,何能尽与超同心乎!”令邑诣超受节度,诏超:“若邑任在外者,便留与从事超即遣邑将乌孙侍子还京师徐干谓超曰:“邑前亲毁君,欲败西域,今何不缘诏书留之,更遣他吏送侍子乎!”超曰:“是何言之陋也!以邑毁超,故今遣之,内省不疚,何恤人言?快意留之,非忠臣也 明年,复遣假司马和恭等四人将兵八百诣超,超因发疏勒、于阗兵击莎车莎车阴通使疏勒王忠,啖以重利。

      忠遂反从之,西保乌即城超乃更立其府丞成大为疏勒王,悉发其不反者以攻忠,积半岁而康居遣精兵救之,超不能下是时月氏新与康居婚,相亲,超乃使使多赍锦帛遗月氏王,令晓示康居王康居王乃罢兵,执忠以归其国,乌即城遂降于超后三年,忠说康居王,借兵还居损中,密与龟兹谋,遣使诈降于超超内知其奸,而外伪许之忠大喜,即从轻骑诣超超密勒兵待之,为供张设乐酒行,乃叱吏缚忠斩之,因击破其众,杀七百余人,南道于是遂通 明年,超发于阗诸国兵二万五千人复击莎车,而龟兹王遣左将军发温宿、姑墨、尉头合五万人救之超召将校及于阗王议曰:“今兵少不敌,其计莫若各散去:于阗从是而东,长史亦于此西归,可须夜鼓声而发阴缓所得生口龟兹王闻之,大喜,自以万骑于西界遮超,温宿王将八千骑于东界徼于阗超知二虏已出,密召诸部勒兵,鸡鸣,驰赴莎车营胡大惊乱奔走,追斩五千余级,大获其马畜财物莎车遂降龟兹等因各退散,自是威震西域 …… 明年,下诏曰:“往者匈奴独擅西域,寇盗河西,永平之末,城门昼闭先帝深悯边萌婴罹寇害,乃命将帅击右地,破白山,临蒲类,取车师城郭;诸国震慑响应,遂开西域,置都护而焉耆王舜、舜子忠,独谋悖逆,恃其险隘,覆没都护,并及吏士先帝重元元之命,惮兵役之兴,故使军司马班超安集于窴以西。

      超遂逾葱领,迄县度;出入二十二年,莫不宾从改立其王,而绥其人不动__,不烦戎士;得远夷之和,同异俗之心;而致天诛,蠲宿耻,以报将士之仇《司马法》曰:‘赏不逾月,欲人速睹为善之利也’其封超为定远侯,邑千户 超自以久在绝域,年老思土十二年,上疏曰:“臣闻太公封齐,五世葬周狐死首丘,代马依风夫周齐同在中土千里之间,况于远处绝域,小臣能无依风首丘之思哉?蛮夷之俗,畏壮侮老臣超犬马齿歼,常恐年衰,奄忽僵仆,孤魂弃捐昔苏武留匈奴中尚十九年,今臣幸得奉节带金银护西域,如自以寿终屯部,诚无所恨;然恐后世或名臣为没西域臣不敢望到酒泉郡,但愿生入玉门关!臣老病衰困,冒死瞽言,谨遣子勇随献物入塞,及臣生在,令勇目见中土……书奏,帝感其言,乃征超还超在西域三十一岁十四年八月至洛阳,拜为射声校尉超素有匈胁疾,既至,病遂加帝遣中黄门问疾,赐医药其年九月,卒,年七十一朝廷悯惜焉,使者吊祭,赠赗甚厚 班超,字仲升,扶风郡平陵县人,是徐县县令班彪的小儿子他为人有大志向,不拘小节;但是对父母孝顺,为人恭谨,在家中长久操持辛勤劳苦,一点不感到劳苦羞辱班超能言善辩,读书多而不专精汉明帝永平五年(公元62年),班超的哥哥班固被招聘赴任校书郎,班超和母亲跟随哥哥来到洛阳。

      家中贫寒,常作为受官府雇用的抄书人来谋生,长期劳苦,他曾经停止做事弃笔道:“大丈夫没有别的志向谋略,总应该效法傅介子、张骞立功在异域,以取得封侯,怎么能长久地与笔墨纸砚交道呢?”周围的同事们听了这话都笑他班超说:“凡夫俗子怎能理解志士仁人的襟怀呢?”此后到相术师那里去,(相师)说:“先生,其他诸位都是普通百姓拜了,(您日后)定当封侯于万里之外班超询问自己的状貌,相术师指著他说:“你生得燕子一般的下巴,老虎一样的脖子;像燕子则要远飞,像虎则能食肉、享受富贵,这是个万里封侯的命相过了好久,汉明帝问班固:”你弟弟现在在哪里?”班固回答说:“在为官府抄书,获得工钱得来供养老母汉明帝于是任命班超为兰台令史(官名,掌管宫廷书奏);后来因犯错误而被免官 永平十六年,奉车都尉(官名,掌管皇帝所乘车马)窦固带兵出击匈奴,任命班超为代理司马,让他率领一支军队另外攻打伊吾(地名,在今新疆哈密市)双方交战于蒲类海(西域国名),斩得很多首级回来窦固认为他很有才干,派遣他与从事(官名,州刺史的佐吏)郭恂一起出使西域班超到了鄯善国,鄯善国王广接待他们的礼节非常完备,而后忽然变得疏远懈怠班超对他的随从人员说:“可觉察到广的礼节变得淡漠了么?这一定是有匈奴使者到来,使他犹豫不决,不知道该服从谁好的缘故。

      目光锐利的人能看到未曾萌生的苗头,何况已经很明显了呢?”于是唤来一个服侍汉使的鄯善人,用话套取(真情)他说:“我知道匈奴的使者来好些天了,现在住在哪里?”这侍者一慌张害怕,全部承认班超所揭示的情况班超于是关押了这个侍从,全部召会与他一起出使的三十六个人,与大家一同喝酒等喝到非常痛快的时候,顺势用话煽动他们说:“你们诸位与我都身处极边远的地方,要想通过立大功求得富贵荣华现在匈奴的使者来了才几天(裁:通“才”,仅仅),而鄯善国王广对我们的礼待就废弃;如果让鄯善王把我们缚送到匈奴去,我们的尸骨将成为豺狼口中的食物了对这情况怎么办呢?”随从都说:“我们现在身处危亡境地,生死听从司马决定!”班超说:“不入虎穴,不得虎子现在的办法,只有乘夜晚用火进攻匈奴使者他们不知我们有多少人,必定大感震惊恐怖,可以消灭光了!只要消灭这些人,鄯善王广就会吓破胆,我们大功就告成了众人提议道:“应当和郭从事商量一下班超发怒地说:“吉凶决定于今日一举;郭从事是个平庸的文官,听到这事必定会因为害怕而使计划暴露,我们死而成就不了声名,就不是壮士了大家说:“好”天一黑,班超就带领兵士奔袭匈奴使者营地正好当天刮大风,班超吩咐十个人拿了军鼓隐藏在匈奴使者屋后,约定说:“见到火焰燃烧,都应擂鼓大声呼喊。

      点击阅读更多内容
      关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
      手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
      ©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.