
外贸外语考试日语辅导:情景会话-银行.docx
5页外贸外语考试日语:情景会话-银行行员:いらっしゃいませ 欢送光临 お客:お宅の银行で预金の口座をひとつ作っていただきたいのですが 我想在贵银行开个存款账户 行员:ありがとうございます定期预金と一般预金とどちらでございますか 感谢,您想存定期储蓄还是活期储蓄? お客:あの、日本に来たばかりで、日本の银行のことがあまりわかりませんので、利息の事をちょっと教えていただきませんか 我刚来日本,不太清晰日本银行的事情,利息方面怎么样? 行员:はい利息は一般预金と定期预金に分けられており、期间も定期预金には短期の3ヶ月から长期の半年、一年、二年、三年、五年となっており、それによって利率も异なります 哦,利率分为活期存款和定期存款,定期存款存期从短期的三个月到长期的半年、一年、二年、三年、五年,利率也因此而不同 お客:そうですか今日は一般预金口座をひとつ作ってくださいそれから、キャッシュカードも作りたいのですが 是吗,那我今日就开个活期存款户头,另外,我还想办张现金卡。
行员:お客様は初めてでいらっしゃいますね 好的,您是第一次来此存款么? お客:ええ 是的 行员:おそれいりますが、ここにお名前とご住宅と预金金额とを书いていただきますそれから、ここにキャッシュカードのために暗証番号も书いていただきます 对不起,请在这里写上您的姓名、住址、存款金额,另外,为了给您办现金卡,请在这上面写一个密码 お客:暗証番号 密码? 行员:はい暗証番号はご本人であることを示す数字でございますから、他人がわからない数字がよろしゅうございます四桁の数字ですから、お客様の使い惯れた数字が便利でございます 是的,密码密码是一组代表本人的数字,只要这组数字不为外人知道就行了我们采纳四位数,你可以用常用的数字,这样记起来便利些 お客:これでいいですか 这样行了吗? 行员:はい结构ですお客様の印鉴と身分証明书をしばらくお预かりいたしますこの番号札をお持ちになって、少々お待ちくださいませ (しばらくして) 很好用一下您的图章和身份证请拿着这个号码,稍等一下 (过了一会儿) 行员:お待たせいたしました。
こちらは预金通帐で、こちらは印鉴と身分証明书でございますどうぞお确かめてください 让您久等了这是存折,这是图章和身份证,请检查一下 お客:はいどうもありがとうございます 对,没有错 行员:それからキャッシュカードのほうはちょっと时间がかかりますので、一週间后にはご自宅のほうに书留で送りいたします 另外,现金卡还需要一些时间,一星期后我们会用挂号信寄到府上去的 お客:わかりましたどうもありがとう 好,感谢 行员:毎度ありがとうございます 太感谢您了 相关常用语 1 少しお金を引き出したいのですが 我想提取一些钱 2 お待たせて致しますお金と通帐でございますお确かめください 让您久等了,这是您的钱和存折 3 あのう、お金を両替したいのですが 对不起,我想换钱 4 日本円を人民元に変えたいのですが、手続きはどうしたらよろしいですか 我想用日元兑换人民币,需要什么手续呢? 5 税関への申告书をちょっと拝见 请把海关申报单给我看一看 6 日本円をいくらお取り替えになりますか 要兑换多少日元? 7 今日の为替相场はどうなっていますか。
今日的牌价是多少? 8 10万円に着き○○円です 10万日元合人民币○○元 9 旅行为替を取り扱っていますか 办理旅行支票吗? 10 小切手を现金に换えてください 请把支票兑换成现金 小常识 银行特有用语: 赤剩余额缺乏:开支票或提取存款时假如金额超过了存款即为「赤残り」 现払い :提取存款时不要支票而要现金 一越:对于大额存款者消失一时金额缺乏时,银行方面赐予私下垫付 客だまり:银行的大厅。