
《诗经·载驰》诗词鉴赏.docx
1页诗经·载驰?诗词鉴赏?诗经·载驰?诗词鉴赏来自诗经2021年最新推荐载驰载驱,归唁卫侯 驱马悠悠,言至于漕 大夫跋涉,我心那么忧 既不我嘉,不能旋反 视而不臧,我思不远 既不我嘉,不能旋济 视而不臧,我思不閟【1】 陟彼阿丘,言采其芒 女子善怀,亦各有行 许人尤之,众樨且狂 我行其野,芃芃【2】其麦 控于大邦,谁因谁极? 大夫君子,无我有尤 百尔所思,不如我所之 注释: 唁:对别人发生的祸事或丧事表示慰问,此指对卫侯失国表示慰问 卫侯:指已死的卫戴公申 悠悠:此形容路途遥远漫长 漕:漕邑在今河南省滑县附近狄人灭卫,宋桓公救卫国人,在漕邑立卫戴公一个月后,戴公死,文公继位为卫君吊唁人那么到漕邑 大夫:指许国的大夫,他们追赶前去漕邑吊唁的许穆夫人,她是卫文公的妹妹 跋:在山上行走 涉:淌水过河 嘉:赞同我嘉,即嘉我 旋反:回转,此指回到卫国 臧:善,好 思:忧思远:摆脱 济:渡河此指渡河到达漕邑 【1】:音必,止此一节皆是许国大夫不赞同并阻拦许穆夫人归卫国吊唁,所以才有“不能旋反,不能旋济〞的描绘 陟:登上 阿丘:一面偏高的山丘 芒:贝母草,主治忧郁结塞之病。
许人:许国的人们 【2】:音彭彭,草木茂盛,此言麦苗 大夫君子:指许国一批大臣 有尤:一再责难 赏析: 描写卫国被狄人灭后,许穆夫人即卫文公妹妹快马兼程赶往漕邑吊唁,为的是可以恢复卫国援助卫国可是,她的归国却遭许国大夫的反对和阻拦诗歌正描写许穆夫人对祖国安危的关心和对许国反对者的愤怒,更充分表达了许穆夫人强烈的爱国热忱 借事抒情是诗的主特点,驱驰归卫的行动,悠悠道路的漫长,从行动,从心理写出了许穆夫人的急迫,第二节与阻拦的许国大夫的争论,登阿丘,采芒草的解忧都在于抒写关心祖国的深情而在叙事中,暗用比照,以许国大夫的言行,衬托许穆夫人的英勇,热情和远见卓识,刻划了一个个性鲜明的国君夫人形象,这在中国文学史上也是少见的。












