
答谢中书书译文注解.doc
1页答谢中书书 陶弘景山川之美,山川景色的美丽,古来共谈自古以来就是文人雅士共同谈论的话题.高峰入云,高高的山峰耸入云霄, 清流见底清澈的溪流能见到水底两岸石壁,五色交辉两岸的陡立的山岩,色彩斑斓,交相辉映青林翠竹,青葱的树木,翠绿的竹丛,四时俱备四季长存.晓雾将歇,清晨的薄雾将要消散的时候, 猿鸟乱鸣;猿猴和鸟儿此起彼伏地鸣叫夕日欲颓,太阳快要落山了,沉鳞竞跃潜游在水中的鱼竞相跳出水面.实是欲界之仙都实在是人间的仙境,自康乐以来,自从谢灵运以来, 未复有能与其奇者不再有能够欣赏这种的奇丽景色的人了. 答谢中书书 ①作者: ②五色交辉: 交辉: ③四时: ④歇: ⑤夕日欲颓: 颓, ⑥沉鳞竞跃: 沉鳞, ⑦欲界之仙都: 欲界: 仙都: ⑧与(yù): 。












