
语文读本2文言文翻译.pdf
5页《语文读本2》文言文翻译- 1 - 《山中与裴秀才迪书》 【译文】现在正是农历十二月的末尾,气候温和舒畅, 旧居蓝田山很可以一游您正在温习经书,仓猝中不敢打扰,就自行到山中,在感配寺休息,跟寺中主持一起吃完饭,便离开了我向北渡过深青色的灞水,月色清朗,映照着城郭夜色中登上华子冈,见辋水泛起涟漪,水波或上或下,水中的月影也随同上下那寒山中远远的灯火,火光忽明忽暗在林外看得很清楚深巷中狗叫,叫声像豹叫一样村子里传来舂米声,又与稀疏的钟声相互交错这时, 我独坐在那里,跟来的僮仆已入睡,多想从前你我于搀着手吟诵诗歌,在狭窄的小路上漫步,临近那清澈流水的情景等到了春天,草木蔓延生长,春天的山景更可观赏,轻捷的鲦鱼跃出水面,白色的鸥鸟张开翅膀,晨露打湿了青草地,麦田里雉鸟在清晨呜叫,这些景色离现在不远了,(您)能和我一起游玩吗?如果你天性不是与众不同的话,难道我能把邀请你当作闲事吗?而这当中有很深的旨趣啊! 不要忽略 因为有载运黄檗的人出山,托他带给你这封信,不一一详述了《始得西山宴游记》 【译文】自从我以待罪之身遭到贬谪以来,居住在这个永州,心里一直是惶惶不安的每逢闲暇的时候,就迈着缓缓的步子,漫无目的地到处转悠去。
天天与同伴爬上高山、钻进深林,遍寻曲折的山间小溪清幽的泉水,怪异的山石,无论有多远,我们没有不到的只要一到,我们便拨开野草,席地而卧,倾尽酒壶猛喝,不醉决不罢休一醉就相互枕靠着躺在地上,很快就进入梦乡凡是平时心中能想到的,睡梦中都能出现醒后爬起来就回家我总以为永州山水中稍有奇姿异态的,都已被我游遍了,却不知还有个奇特的西山没到过今年九月二十八日,因为坐在法华寺西边的高亭上,遥望西山, 才指点出它奇特的景观,我于是命仆人越过湘江,沿着染溪向前走,砍去丛生的灌木,烧掉杂乱的茅草,一直到达西山的最高处才罢休攀援着藤蔓,爬上山顶,两腿伸直叉开而坐,放眼纵观,几乎几州的土地都聚集在我的座席之下:哎呀,高低不平,空阔低洼,连绵起伏,不可胜状;有的像是蚂蚁窝,有的像是蚂蚁洞看似只在尺寸之间,实际上则有千里之遥,它们全都聚集在眼前,没有能逃脱隐藏的青山绿水,相互萦绕,与遥远的天际相接,再环看周围,整个都是这个样子 这才知道这座山确实特立不群,与一般的小土山大不一样啊于是端起酒杯,开怀畅饮,昏昏然醉倒在地,竟不知残阳已经入山,但见苍然暮色,从远方飘忽而来,什么都看不清了,可依旧不想离开不知不觉中,我完全陶醉了,心神,也完全凝固了,整个身躯都消融在这迷朦的夜色中了,我与变化莫测的大自然完全融为一体,已不知道哪里是尽头,达到无我而忘我的境地了。
直到这时我才认识到过去等于没有游览,真正意义上的游览从现在才《语文读本2》文言文翻译- 2 - 开始所以我特意写下这篇文章来记录此事这一年,正是元和四年啊《冷泉亭记》 【译文】东南地区的山水胜景,余杭郡的景优在郡里,灵隐寺最突出寺庙中,冷泉亭第一冷泉亭筑在灵隐山下面,石门涧中央,灵隐寺西南角它高不到两寻,宽不超过两丈,但是这里集中了最奇丽的景色,包罗了所有的美景,没有什么景物可以走漏的春天,我爱它的草香薰薰,林树欣欣, 在这里可以吐纳于清新空气之中,令人气血舒畅夏夜,我爱它泉水轻流,清风凉爽,在这里可以消云烦恼,解除酒困,令人心旷神怡山上的树林是亭子的大伞,四周的岩石是亭子的民屏障,云生于亭梁之间,水浸到亭阶之上你坐着玩赏,可用床下清泉洗脚;你卧着玩赏,可在枕上垂竿钓鱼又加清澈的潺潺涧水,不息地缓缓在眼前流过不论你是个凡夫俗子,或者是位佛门中人, 你看到的听到的邪恶门道,你想着的要说的肮脏念头,不待那清泉洗涤,见了这里的景致,就会一下子全部消亡这种无形中能获得的益处,哪给给你说得完!这就是我认为冷泉亭是余杭郡最优美、灵隐寺最好的地方的原因余杭郡从郡城到四郊,山连山,湖连湖,有极多风景秀美的地方。
过去在这里担任刺史的人,有位相里造,筑了虚白亭;朴射韩皋,筑候仙亭;庶子裴棠棣,筑观风景;给事卢元铺,筑见山亭;右司郎中河南人元,最后筑了这个冷泉寺这样,五亭相互可以望见,像五个手指并列一样,可以说,全郡的美景都在这些地方了,要筑的亭子已经全筑好了后来主持郡政的人,虽然有巧妙的心思和眼光,再要加什么也加不上了所以我现在继任杭州刺史,只能记述景色之美,而不能再造其他亭了长庆三年八月十三日记述《石钟山记》 【译文】《水经》上说: “鄱阳湖口有座石钟山郦道元认为,这山下面临深潭,微风掀起波浪时,水和石互相撞击,发出的声音象大钟一样这种说法,人们常常怀疑它现在把钟和磬放在水里,即使大风浪也不能使它发出声音,何况石头呢到了唐代,李渤才寻访了它的遗迹, 在潭边上找到两座山石,敲着听听它的声音,南边的山石声音重浊而模糊,北边的山石声音清脆而响亮鼓槌的敲击停止以后,声音还在传播,余音慢慢消失他自己认为找到了石钟山命名的原因了然而这种说法,我更加怀疑能敲得发出铿锵作响的山石到处都有,可是唯独这座山用钟来命名,这是为什么呢?元丰七年农历六月丁丑那天,我从齐安乘船到临汝去,正好大儿子苏迈将要到饶州德兴《语文读本2》文言文翻译- 3 - 县做县尉,送他到湖口,因此能够看到这座叫做“石钟”的山。
庙里的和尚叫小童拿一柄斧头,在杂乱的石壁中间选择一两处敲打它,发出硿硿的响声,我仍旧笑笑,并不相信到了晚上,月色明亮,我单独和迈儿坐小船,到绝壁下面大石壁在旁边斜立着,高达千尺,活象凶猛的野兽、 奇怪的鬼物,阴森森的想要扑过来抓人似的;山上栖息的鹘鸟,听到人声也受惊飞起,在高空中磔磔地叫着;还有象老头子在山谷中咳着笑着的声音,有的人说:“这就是鹳鹤我正心中惊恐想要回去忽然,巨大的声音从水上发出,噌吰的声音象击鼓敲钟一样不停船夫非常害怕我仔细地观察,原来山下都是石头的洞穴和裂缝,不知它的深浅,微微的水波进入里面,冲荡撞击, 便形成这种声音船划回到两山中间,快要进入港口,有块大石头挡在水流中心,上面可以坐百来人,中间是空的,有很多窟窿, 风吹浪打吞进吐出,发出窾坎镗鞳的声音,跟先前噌吰的声音互相应和,好像音乐演奏起来一样我因而笑着对迈儿说: “你明白吗?发出噌吰响声的,那是周景王的无射钟,发出窾坎镗鞳响声的,那是魏庄子的歌钟古人没有欺骗我们啊!”事情没有亲眼看到、亲耳听到, 却主观地推断它的有无,能行吗?郦道元见到和听到的,大概和我的见闻相同,可是说得不够详尽;一般做官读书的人又总不愿夜晚乘小船停靠在绝壁下面,所以没有谁能了解真相;而渔夫船工,虽然知道却又不能用口说出用笔写出来。
这就是这座山 (命名的真实原由)在世上没能流传下来的缘故啊而浅陋的人竟用斧头敲击来寻求用钟命名的原由,还自己认为得到了它的真相我因此把上面的情况记载下来,叹息郦道元记叙的简略,而笑李渤见识的浅陋《登泰山记》 【译文】泰山的南面,汶水向西流去;山的北面,济水向东流去南面山谷的水都流入汶水,北面山谷的水都流入济水在那阴谷和阳谷南北分界处的,是古时齐国所筑的长城最高处是日观峰,在长城以南十五里处我在乾隆三十九年(1774)十二月,自京都冒着风雪,经过齐河、长清,穿过泰山的西北山谷, 越过长城的城墙,到达泰安 这个月的二十八日,我与泰安府知府朱子颍从南面山脚下开始登山山道长四十五里,都是用石头砌成的台阶,一共有七千多级泰山的正南面有三条山谷 中谷环绕泰安城下,就是郦道元所说的环水我开始顺着这条山谷进去不到一半路,越过中岭,又顺着西谷走,就到了山顶古时候登泰山,都是顺着东谷进去,道中有天门 东谷,古人叫它天门溪水,我这次没有到现在所经过的从中岭到山顶中那些像门坎一样横在路上的山崖,世上的人都称它们为天门山道上迷漫着雾气,非常光滑, 那些台阶几乎不能攀登 等到达山顶,看到青翠的山峰覆盖着白雪,雪光照亮了南面的天空。
远望夕《语文读本2》文言文翻译- 4 - 阳照耀着泰安城,汶水和徂徕宛如一幅画,半山上停留着云雾,就像飘带一样二十九日这一天是月底,五更的时候, 和朱子颍一起坐在日观亭上等候日出这时大风刮起积雪扑打着脸面,亭子以东从脚下起,都被云雾弥漫, 渐渐地看到云雾中数十个白色的像骰子似的, 那是山呀 这时天边的云像一条条线似的呈现出不同的颜色,霎时间变得五彩缤纷太阳出来了,像丹砂一样赤红,下边有摇动着的红光承接,有人说:这就是东海呀回过头来再看日观峰以西的那些山峰,有的受到日光照射,有的没有被照射到,或红或白,错杂相间,一个个都弯腰曲背,好像在向日观峰鞠躬致敬日观亭西边有岱祠,还有碧霞元君祠皇帝的行宫在碧霞元君祠的东边这一天,返回的路上观看了道路两旁的石刻自从唐高宗以来,那些远古的石刻大都模糊不清或缺失了那些偏僻不在路旁的,都来不及前往泰山多石头, 少土 石头都是苍黑色,多是平方的, 很少是圆的 杂树很少, 多是松树,生长在石缝里,树顶都是平的到处是冰雪,没有山泉瀑布,没有鸟兽的声音和足迹到日观峰几十里内没有树,而雪深得与人的膝盖相齐桐城人姚鼐记《登楼赋》【译文】登上这座楼向四面瞻望,暂借假日销去我的心忧.看看这里所处的环境,宽阔敞亮再也很少有同样的楼.漳水和沮水在这里会合,弯曲的沮水环绕着水中的长洲.楼的北面是地势高平的广袤原野 ,面临的洼地有可供灌溉的水流.北接陶朱公范蠡长眠的江陵,西接楚昭王当阳的坟丘 .花和果实覆盖着原野,黍稷累累布满了田畴.这地方确实美,但不是我的故乡,竟不能让我短暂地居留 . 生逢乱世到处迁徙流亡啊,长长地超过了一纪直到如今.念念不忘想着回家啊,这种忧思 ,谁能承受它的蚀侵.靠着栏杆遥望啊,面对北风敞开胸襟.地势平坦可极目远望啊,挡住视线的是那荆山的高岑.道路曲折而漫长啊,河水荡漾长而深.故乡阻隔令人心悲啊,涕泪纵横而难禁.从前孔丘在陈遭受厄运啊,发出 “归欤 ,归欤 “的哀吟 .钟仪被囚弹出楚曲啊,庄骂显贵越免不了露出乡音 .怀念故乡的感情人人相同啊,哪会因为穷困或显达而变心. 日月一天天过去啊,黄河水清不知要到何日.希望国家能统一平定啊,凭借大道可以施展自己的才力 .担心有才能而不被任用啊,井淘干净了 ,却无人来取食.在楼上徘徊漫步啊,大阳将在西匿 .萧瑟的风声从四处吹来啊,天暗淡而无色.兽惊恐四顾寻找伙伴啊,鸟惊叫着张开双翼.原野上静寂无人啊,远行的人匆匆赶路来停息.内心凄凉悲怆啊,哀痛伤感而凄恻.循着阶梯下楼啊 ,闷气郁结 ,填塞胸臆 .到半夜难以入睡啊,惆怅难耐 ,辗转反侧 . 《语文读本2》文言文翻译- 5 - 《秋声赋》【译文】欧阳先生我夜里正在读书,(忽然)听到有声音从西南方向传来,心里不禁悚然一听,惊道: “奇怪啊!”这声音初听时像淅淅沥沥的雨声夹杂着萧萧飒飒的风声,忽然变得汹涌澎湃,像是江河夜间波涛突起,风雨骤然而至, 碰到物体上发出铿锵之声,好像金属相互撞击。
再(仔细)听,又像奔赴战场的军队正衔枚疾进,听不到到任何号令声,只有人马行进的声音于是对童子说: “这是什么声音?你出去看看童子回答说: “月色皎皎,星光灿烂,浩瀚银河,高悬中天四下里没有人声,那声音是从树林间传来的我恍然大悟,叹道: “唉,可悲啊!这就是秋声呀,它为什么而来呢(它怎么突然就来了呢)?秋天的情景是:它的色调凄凄惨淡,烟霭飘散,云气密集;它的形貌爽朗清新,天空高远,日色晶明;它的气候清冷萧瑟,悲风凛冽,刺人肌骨;它的意境冷落苍凉,川流寂静,山林空旷所以它发出的声音时而凄凄切切,时而呼啸激昂秋风未起时,绿草彼此争盛,丰美繁茂; 树木葱茏青翠, 令人心旷神怡 然而一旦秋风吹过,拂过草地, 草就要变色,掠过森林, 树就要落叶 它用来摧败花草使树木凋零的,便是一种肃杀之气的余烈秋天是刑官执法的季节,它在时令上属阴;秋天又象征着用兵,它在五行中属金这就是常说的天地之义气,它常常以肃杀为意志自然对于万物,是要它们在春天生长,在秋天结实所以秋天在音乐的五声中又属商声,商声是西方之声,夷则是七月的曲律之名商,也就是‘伤’的意思,万物衰老了,都会悲伤。
