好文档就是一把金锄头!
欢迎来到金锄头文库![会员中心]
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本

《酒店常用英语口语(二)》.doc

18页
  • 卖家[上传人]:ali****an
  • 文档编号:248903512
  • 上传时间:2022-02-03
  • 文档格式:DOC
  • 文档大小:47.50KB
  • / 18 举报 版权申诉 马上下载
  • 文本预览
  • 下载提示
  • 常见问题
    • 酒店常用英语口语 一、入住  R:Welcome to Tianjin International Building. Would you please fill out this registration form? 登记员:欢迎你住进天津国际大厦请你填一下这份登记表好吗?  R:Thank you Excuse me,sirYou forgot to fill in your visa number 登记员:谢谢你对不起,先生,你忘记填写签证号码了  G:Did I?Let me see thatOh,sorryHere you are 旅客:是吗?让我看看 喔,对不起给你  R:And would you sign here,please? Thank you. May I see your passport,please Thank you. Would you mind leaving your passport here for an hour or so? We must/have to make a copy of your passport and visa for our records. 登记员:先生,请你在这里签一下字,谢谢,我能看一下你的护照吗?谢谢。

      您介不介意把您的护照放在这儿一小时左右?我们需要复印一份保留  Lesson Two Guest’s Visa Is Invalid 第二课 客人的签证无效  R:I’m sorry,your visa has expired 登记员:对不起,您的签证过期了  G:What?You re kidding!Let me see thatThere must be some mistake. I don t understand how that could be. 旅客:怎么会呢?你在开玩笑!让我看看肯定是弄错了我真不明白怎么会这样呢?  R:I m afraid you ll need to go to the Public Security Bureau to have your visa extended before we can have you check in. It s not far from hereA taxi can take you there in five minutes 登记员:恐怕您得先到公安局办理签证延期手续,然后才能登记住宿公安局离这不远,乘出租车去只需五分钟。

        R:You’re in room, Kenny will help you with your bags/Kenny will show you the way 接待员你在房间Kenny 会帮助您搬运行李/带您去房间  G:Thank you 旅客:谢谢  Lesson Six Guest Wants to Park His Bicycle 第六课 客人想停放他的自行车  G:Where can I park my bicycle? 旅客:我的自行车停放在哪儿?  R:You can park your bicycle under the awning in the back lot, but you need to get a bicycle tag first. There’s a one hundred yuan deposit for the bicycle tag. You can give the deposit to the cashier,or if you like, you can give it to us and we’ll bring it to the cashier for you, then give you the receipt 登记员:你可以将自行车停放在后院车棚内,但需要先领取停放车牌。

      办理停放车牌需要元的押金你可以去收银台办理押金手续,如果你愿意,也可将钱交给我们,我们将钱交到收银台,然后将收据交给您  G:OkayWhy don’t you do it for me?Here you are 旅客:好的,那还是请你帮我办这个手续,好吗把钱给你吧,在这  R: One hundred yuan. Okay. We’ll bring the receipt up to your room when we get it 登记员:正好100元我们开来收据后会送到您的房间  G:Thank you 旅客:非常感谢  R:Hello,Mrs Lightsey. Here’re your bicycle tag,and this is the receipt for your deposit. It’s very important that you keep the receipt or you will not be able to get your deposit back when you leave. 登记员:(敲门)您好,Lightsey 太太,这是您的停放车牌,这是您的押金收据。

      请你一定保存好收据,否则您离开时将取不回押金  G:All rightThank you for your help 旅客:好的,谢谢你的帮忙  R:My pleasure 登记员:很高兴为您服务 二、货币兑换  (1)  G:$What s the rate today on American dollar? 旅客:美元请问今天美元的牌价是多少?  C:Just a moment,pleaseI ll check. The rate today is yuan to the dollarMay I have your room number? 店员请稍等,让我查一下今天美元兑人民币的牌价是请问您的房间号码?  C:ould you sign here,please,and fill in your room number? Thank you. Just a moment,please. Here you are. That s 400yuan. Please count itAnd here s your exchange slip 您能在这里签字并填写房间号码吗?谢谢给您,一共是400元,请点好。

      这是给您的水单  一千六百四十五元两角  (2)  G:Yes,I d like to cash some traveller s checks 旅客:是的,我想兑现一些旅行支票  C:How much? 出纳:换多少?  G: pounds 旅客:英镑  C:Would you sign the checks ,please? 出纳:请在支票上签字,好吗?  G:I m afraid I already did 旅客:对不起,我已经签过字了  C:That s all right,but please sign them again on the back. May I see your passport,please?Thank you. Would you sign here and fill in your room number,please? Thank you That s ,50 yuan.Please count it to make sure it s correct 出纳:没关系,但是请您在支票后面再签一个字客人当着出纳员面签了字)我能看一下您的护照吗?谢谢请您在这里签字并填写房间号码,行吗?谢谢。

      一共是50元,请您点清钱数 三、洗衣费用  G:HelloI have a question about my bill 旅客:你好,我想询问一个关于账单的问题  C:May I have your room number,please? 店员:请问你的房间号码?  G: 3309 旅客: 3309  C:And what s your question,ma am? 店员:是房间,你有什么问题吗,女士?  G:The laundry charge is too high. I only used the laundry service twice last month. It can t be 420 yuan. It s impossible 旅客:洗衣费太高上个月我只洗过两次衣服,不可能是420元  C:Just a moment,pleaseLet me get your laundry slips for the last month. Thank you for holding. According to our records you used the laundry service four times last month. I have our copies of your laundry bills here. Would you like to come down to and check them? 店员:请您稍等,让我看一下您上个月的洗衣单,谢谢您的配合。

      根据我们的记载,你上月共洗过四次衣服,我这也有一份您的洗衣单,您愿意下楼来核对一下吗?  G:Yes,I wouldThank you 旅客:是的,我愿意  G:HelloI m here to see the laundry slips you charged me for 旅客:你好,我来看洗衣费用账单  C:You re Mrs Jackson in room ? 店员:您是房间的 Jackson 夫人吗?  G:Yes,that s rightI think there must be a mistake. I only used the laundry service twice last month. 旅客:是的,我想是弄错了我上个月只洗过两次衣服  C:Here are your laundry slips 店员:这是您的洗衣单  G:There I told youThese two are not ours 旅客:我不是说过吗,那两次不是我们洗的  C:That s not Mr Jackson s signature? 店员:那不是Jackson先生的签名吗?  G:No,it s not 旅客:对,不是。

        I think this says ,although I can see how you might think it is. It s not so clear 虽然我看这也像是房间,但是我认为是房间,这写的不太清楚  C:Let me seeYes,I see what you mean 店员:让我看看是的,我明白了  Okay,I ll check the signature of the guest in room 好吧,我将核对一下房间客人的签字  G:Well anyway,they 。

      点击阅读更多内容
      关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
      手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
      ©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.