
美国人名字.docx
6页美国人名字篇一:常用的好听的美国人的名字 美国人最常用的50个姓名 史密斯(Smith)、约翰逊(Johnson)、威廉姆斯(Williams)、琼斯(Jones)、布朗(Brown)……这些姓氏均入围美国2000年人口普查的前100个姓氏下面把最常见的“百家姓”逐一列出,包括每一个姓氏的起源和含义耐人寻味的是,美国人口调查局1990年编写这份姓氏报告以来,其中的两个西班牙姓氏——加西亚(Garcia)和罗德里格斯(Rodriguez)——如今已跃进前10名 1.史密斯(Smith) 统计人数:2376206 这一姓氏源自一种职业,是从事金属加工业的男士的姓氏(smith本身有铁匠或锻工之意)金属加工是最初几个对专业能力有特定要求的职业之一,任何中国都需要这种手艺,这个姓氏随之“闻名天下” 2.约翰逊(Johnson) 统计人数:1857160 约翰逊这个名字源自英国的一对父子,父亲的名字叫“约翰(John)”,儿子的名字是“约翰的儿子(Johnson)”含义是“上帝的馈赠” 3.威廉姆斯(Williams) 统计人数:1534042 一般认为,威廉姆斯这个名字也源自一对父子,父亲的名字叫“威廉(William)”,儿子的名字是“威廉的儿子(Williams)”。
不过也有其他说法 4.布朗(Brown) 统计人数:1380145 这是一个具有描述性的词,意为“褐色头发的”或“棕色皮肤的” 5.琼斯(Jones) 统计人数:1362755 这也是一个源自父亲名字的姓氏,“约翰(John)的儿子”,意为“上帝的恩宠” 6.米勒(Miller) 统计人数:1127803 对这个姓氏的起源,最普遍的看法是:它是从事谷物碾磨工作人们的专有姓氏 7.戴维斯(Davis) 统计人数:1072335 一个源自父亲名字的姓氏,“大卫(David)的儿子”,含义是“心爱的人” 8.加西亚(Garcia) 统计人数:858289 这个流行的西班牙姓氏有很多种起源说法,最普遍的一种是“加西亚(Garcia)的子孙后代,加西亚(Garcia)本是西班牙对男人的一种称呼” 9.罗德里格斯(Rodriguez) 统计人数:804240 同样源于父亲的名字,意为“罗德里格(Rodrigo)的儿子”,词缀“ez或es”表示“……的子孙” 10.威尔逊(Wilson) 统计人数:783051 这是一个来自英格兰或苏格兰的姓氏,含义是“威尔(Will)的儿子”,也是“威廉”的昵称。
11.马丁内兹(Martinez) 统计人数:775072 又一个来自父名的姓氏,这个姓氏的意思是“马丁(Martin)的儿子” 12.安德森(Anderson) 统计人数:762394 正如它的拼写和发音,这个姓氏的意思是“安德鲁(Andrew)的儿子” 统计人数:720370 这是英国从事裁缝工作的人们的专有姓氏,是从古法语“tailleur”演变而来,而“tailleur”又源于拉丁文“taliare”,意为“裁剪” 14.托马斯(Thomas) 统计人数:710696 该姓氏源自中世纪,在当时非常流行,是从亚拉姆语“双胞胎(twin)”衍生而来 15.赫尔南德斯(Hernandez) 统计人数:706372 意为“赫尔南多(Hernando)的儿子”或“费尔南多(Fernando)的儿子” 16.摩尔(Moore) 统计人数:698671 这个姓氏的来源有很多种,一说是指居住在蛮荒之地的人,也有人说是指脸色发暗的男士 17.马丁(Martin) 统计人数:672711 从古拉丁人的父姓“Martinus”衍化而来,源自古罗马神话里的战神(Mars)。
18.杰克逊(Jackson) 统计人数:666125 同样源自父名,意为“杰克(Jack)的儿子” 19.汤普森(Thompson) 统计人数:644368 这个姓氏意指托马斯(Thomas)的儿子,其中托马斯还有很多种拼法,如Thom、Thomp、Thompkin等 20.怀特(White) 统计人数:639515 这个姓氏一般是指那些头发和肤色很浅的人们 21.洛佩兹(Lopez) 统计人数:621536 源于父名,意为“洛普(Lope)的儿子”洛普”是天狼星的西班牙叫法 22.李(Lee) 统计人数:605860 李是一个可以有很多种解释和起源的姓氏,通常是指居住在“森林里的空旷地”的人们 23.冈萨雷斯(Gonzalez) 统计人数:597718 源于父名,意为“冈萨洛(Gonzalo)的儿子” 24.哈里斯(Harris) 统计人数:593542 “哈里的儿子”,源于另一个姓氏“亨利(Hey)”,意为“地方统治者” 25.克拉克(Clark) 统计人数:548369 26.刘易斯(Lewis) 统计人数:509930 这是一个源自德国的姓氏,含义是“知名的、著名的战役”。
27.鲁宾逊(Robinson) 统计人数:503028 这个姓氏最可能的起源是“鲁宾(Robin)的儿子”,尽管它也可能来源于波兰词“rabin”,意为“学者” 统计人数:501307 这是源自漂洗工的职业姓氏 29.佩雷斯(Perez) 统计人数:488521 通常认为这个姓氏源于“佩德罗(Pedro)”或“佩罗(Pero)”等,意为“佩罗的儿子” 30.霍尔(Hall) 统计人数:473568 这本是“大房子”的又一种说法,经常用来指代居住或供职于这种大宅子里的人 31.杨(Young) 统计人数:465948 源于古英文“geong”,意为“年轻的” 32.艾伦(Allen) 统计人数:465948 从“aluinn”演变而来,含义是美丽的或英俊的 33.桑切斯(Sanchez) 统计人数:441242 源于“桑乔(Sancho)”,意为“神圣化的” 34.赖特(Wright) 统计人数:440367 这是一个职业姓氏,意为“工匠,建筑者”,是从古英文“wryhta(工人)”演变而来 35.金(King) 统计人数:438986 从古英文“cyning”演变而来,最初的含义是“部落首领”,这个称呼一般用来指那些拥有王权的人,也可以指中世纪庆典上扮演国王的那种人。
36.斯科特(Scott) 统计人数:420091 这是一个具有种族或地域意味的姓氏,指那些苏格兰本土人或会讲盖尔语的人 37.格林(Green) 统计人数:413477 通常指那些居住在田园乡村或其他一些有绿草覆盖地方的人们 38.贝克(Baker) 统计人数:413351 一种职业姓氏,指中世纪从事烤面包工作的人们 39.亚当斯(Adams) 统计人数:413086 该姓氏来源不明,但经常被认为是源自希伯来人名亚当(Adam) 40.纳尔逊(Nelson) 统计人数:412236 意为“内尔(Nell)的儿子”,而内尔(Nell)又从爱尔兰名字“Neal”演变而来,意为“冠军” 41.希尔(Hill) 统计人数:411770 该姓氏意指居住在山下或山附近的人们,源于古英文“hyll” 42.拉米瑞兹(Ramirez) 统计人数:388987 意为“雷蒙(Ramon)之子” 43.坎贝尔(Campbell) 统计人数:371953 这是一个凯尔特姓氏,意为“歪曲的嘴”,源于盖尔语“cam” 44.米切尔(Mitchell) 统计人数:367433 迈克尔(Michael)的一般形式,意为“大的”。
45.罗伯茨(Roberts) 统计人数:366215 意为“罗伯特(Robert)之子”,或可能直接来源于威尔士姓氏“罗伯特”,意为“很高的声望” 46.卡特(Carter) 统计人数:362548 专门指货车驾驶员的一个英国姓氏 47.菲利普斯(Phillips) 统计人数:351848 意为“菲利普(Phillip)之子”,菲利普(Phillip)来自于希腊名字“菲利普(Philippos)”,含义是“马儿的好朋友” 48.埃文斯(Evans) 统计人数:342237 意为“埃文(Evan)之子” 49.特纳(Turner) 统计人数:335663 一个职业专用姓氏,意指“开车床的人” 50.托雷斯(Torres) 统计人数:325169 这是居住在城堡附近的人们使用的姓氏,源自拉丁文“turris” 这个姓氏常为牧师、学者或文员等能读会写的人使用 篇二:外国人姓名的结构与称呼 姓氏的称呼,是一种民族的历史现象随着人类的进步,姓名结构和称呼含义也必然会发生新的变化一般说,人名称呼的结构形式,是根据语言系统的不同而区别的 一、英、美语系人名 姓名结构一般为“教名自取名(中名)姓”。
如 George Walker Bush (中译:乔治沃克布什)另外还有“名字姓”,例如,威廉莎土比亚;“名字父名姓”,例如,乔治戈登拜伦 教名:按照英语民族的习俗,一般在婴儿接受洗礼的时候,由其牧师或父母亲朋为其取的名字,有点像中国的小名(乳名,昵称),但它是要叫一辈子的中名:即本人在以后另取的一个名字,排在教名后 姓:说明其家族渊源,这跟中国相似英国人在很长的一段时间里只有名而没有姓直到16世纪姓氏的使用才广泛流行开来姓的词源主要有:借用教名,反映地名、地貌或环境特征的,反映身份或职业的,借用动植物名的,由双姓合并而来的等 英语中的教名和中间名又称个人名,一般采用圣经、希腊罗马神话、古代名人或文学名着中的人名,以及祖先的籍贯、山川河流、鸟兽鱼虫、花卉树木等的名称常用的男子名有:James 在英国教名也可以缩写:G. W. Bush 另外,很多时候,中间名可以略去不写:George Bush 教名:出生和受教会洗礼时取的名字,是受法律承认的正式 名字 中间名:通常用缩写表示,由钟爱孩子的父母或其亲戚所取, 他们甚至把自己的名字直接取给孩子中间名代表本 人同亲属之间的关系,外人一般不称呼中间名,也不 得究其详,甚至法院也不承认中间名是法定姓名的一 部分。
姓氏:是由家族世代相传的美国法律规定,妇女婚后要使 用丈夫的姓,即使离婚,也应予保留,非经法律判决, 不可恢复未婚时的姓 1》 比较熟悉的亲朋好友之间一般称直接呼其教名,可是, 有时候,美国人通常不是直呼亲戚或朋友的名字,而是 喊他们的小名或昵称的女孩,可能被叫做丽莎(Lisa),贝丝(Beth),或是贝兹Betsy(Betsy)Elizabeth的昵称就是Liz,Edwards的昵称就是Ed,Christina的昵称就是Christ,Anthony的昵称就是Tony,Andrew的昵称就是Andy,Benjamin的昵称就是Ben,Alexander的昵称就是Alex,等等另外,教名叫W。
