好文档就是一把金锄头!
欢迎来到金锄头文库![会员中心]
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本

八年级语文下册配套练习册课外文言文解读.doc

4页
  • 卖家[上传人]:qt****68
  • 文档编号:43478821
  • 上传时间:2018-06-06
  • 文档格式:DOC
  • 文档大小:39.50KB
  • / 4 举报 版权申诉 马上下载
  • 文本预览
  • 下载提示
  • 常见问题
    • 八年级语文下册配套练习册课外文言文解读 (21——25 课)107 页 【与施从事书】 故鄣县东三十五里,有青山,绝壁干天,孤峰入汉;绿嶂百重, 清川万转归飞之鸟,千翼竞来;企水之猿,百臂相接秋露为霜, 春罗被径风雨如晦,鸡鸣不已信足荡累颐物,悟衷散赏与施从事书】注释 ①故鄣县:古地名,在今浙江安吉西北 ②绝壁干天:形容山峰直插云霄干:连接 ③汉:银河 ④翼:鸟儿 ⑤企水:口渴求饮企:祈求,盼望得到 ⑥春罗:即绿萝,一种爬蔓植物 ⑦被:通“披” ,覆盖 ⑧风雨如晦:又是刮风,又是下雨,天色昏昏的像夜晚一样语出 《诗经·郑风·风雨》 晦,黑暗 ⑨信足荡累颐物,悟衷散赏:意思是,在对美好景物的欣赏中,内 心确实会有所感悟与施从事书】翻译 在故鄣县东边三十五里的地方,有一座青山,悬崖陡峭,直耸 云霄,绿树浓密,山路崎岖鸟儿竞相飞来,千翼相连;口渴了来喝 水的猿猴,成群结队,磨肩擦踵,百臂相接秋天清晨的露水成了 霜花,女萝铺成了小路即使风雨交加,前程艰难,也不更改自己 的气节在这么优美的环境里,的确可以消除烦恼,怡情养性,有 所感悟109 页 江天一传 〔清〕汪琬 江天一,字文石,徽州歙县人。

      少丧父,事其母,及抚弟天表, 具有至性尝语人曰:“士不立品者,必无文章 ”前明崇祯间,县 令傅岩奇其才,每试辄拔置第一年三十六,始得补诸生家贫屋 败,躬畚土筑垣以居覆瓦不完,盛暑则暴酷日中雨至,淋漓蛇 伏,或张敝盖自蔽家人且怨且叹,而天一挟书吟诵自若也译文 江天一,字文石,徽州歙县人小时候就死了父亲,侍奉他的 母亲,和扶养弟弟天表,有着纯厚的本性他曾经对别人说:“一 个读书人,不树立好的道德品行,就必然没有好文章 ”前朝明末崇 祯年间,歙县县令傅岩认为他才学奇异,每次县里童生的岁试,总 是选拔他为第一名但到三十六岁,才补上一名生员他家里很穷, 房屋残破不堪,就自己动手用畚箕挑土筑墙而住屋上盖的瓦片不 齐全,大热天就暴晒在酷热的太阳中;下雨天,全身被雨淋得象蛇 一样蜷伏着,或是张起破伞来遮挡一下家里的人一面埋怨,一面 叹息,然而天一却捧着书本朗读,和平常一样113 页 《龙说》 【原文】 龙嘘气成云,云固弗灵于龙也然龙乘是气,茫洋穷乎玄间, 薄日月,伏光景,感震电,神变化,水下土,汩 gǔ 陵谷,云亦灵怪 矣哉! 云,龙之所能使为灵也;若龙之灵,则非云之所能使为灵也 然龙弗得云,无以神其灵矣。

      失其所凭依,信不可欤(yú) ! 异哉!其所凭依,乃其所自为也 《易》曰:“云从龙 ”既曰: 龙,云从之矣注释】 ①龙说:选自《杂说》 ,为其首篇,题目为编者加 ②嘘:喷吐龙吹气成云是古代的一种传说 ③固:本来、当然 ④伏:遮蔽 ⑤感通“撼” ,震撼 ⑥神变化:语出《管子·水地篇》 “龙生于水,被五色而游,故 神欲小则化为蚕蠋(zhuo,二声) ,欲大则藏于天下,欲上则凌于 云气,欲下则入于深泉,变化无日,上下无时,谓之神 ” ⑦水:名词用作动词,下雨 ⑧汩:淹没 ⑩信:确实、的确 ⑨无以:没有可以用来翻译】 龙吐出的气形成云,云本来不比龙灵异但是龙乘着这股云气, 可以在茫茫的太空中四处遨游,接近日月,遮蔽它的光芒,震撼起 雷电,变化神奇莫测,雨水降落在大地,使得山谷沉沦这云也是 很神奇灵异的呢!云,是龙的能力使它有灵异的至于龙的灵异却 不是云的能力使它这样子的但是龙没有云,就不能显示出它的灵 异失去它所凭借的云,实在是不行的啊多么奇妙啊,龙所凭借 依靠的,正是它自己造成的云 《周易》说:“云跟随着龙 ”那么 既然叫做龙,就应该有云跟随着它啊!”117 页 王冕僧寺夜读 王冕者,诸暨人。

      七八岁时,父命牧牛陇上,窃入学舍,听诸 生诵书;听已,辄默记暮归,忘其牛,父怒挞之已而复如初 母曰:“儿痴如此,曷不听其所为?”冕因去,依僧寺以居 夜潜出坐佛膝上,执策映长明灯读之,琅琅达旦佛像多土偶, 狞恶可怖,冕小儿,恬若不见 会稽韩性闻而异之,录为弟子,遂为通儒性卒,门人事冕如 事性时冕父已卒,即迎母入越城就养.久之,母思还故里,冕买白牛 架母车,自被古冠服随车后乡里小儿竟遮道讪笑,冕亦笑翻译 王冕是诸暨县人七八岁时,父亲叫他在田埂上放牛,他偷偷 地跑进学堂,去听学生念书听完以后,总是默默地记住傍晚回 家,他把放牧的牛都忘记了王冕的父亲大怒,打了王冕一顿过 后,他仍是这样他的母亲说:“这孩子想读书这样入迷,何不由 着他呢?”王冕从此以后就地离开家,寄住在寺庙里 一到夜里,他就暗暗地走出来,坐在佛像的膝盖上,手里拿着 书就着佛像前长明灯的灯光诵读,书声琅琅一直读到天亮佛像多 是泥塑的,一个个面目狰狞凶恶,令人害怕王冕虽是小孩,却神 色安然,好像没有看见似的 安阳的韩性听说,觉得他与众不同,将他收作学生,学成了博 学多通的儒生韩性死了以后,韩性的门人对待冕像对待韩性一样 当时王冕的父亲已经去世了,于是王冕把自己的母亲迎接到越城抚 养。

      时间长了,母亲想要归还老家,王冕就买牛来驾母亲的车,自 己亲自穿着古代的衣服跟在车后乡里的小孩都聚集在道两旁笑,王冕自己也笑启发 文章告诉我们:古代的王冕之所以成为著名的画家、诗人,其 根本原因在于王冕幼时读书专心致志,好学不倦,并且达到入迷的 程度这种坚定的志向,顽强的学习精神,是他后来成功的基石 我们从中可以受到启发,得到启迪“少壮不努力,老大徒伤悲” ,我 们青少年要珍惜青春年华,发奋学习科学文化知识,为将来报效祖 国奠定坚实的基础124 页 匡衡勤学而无烛【原文】 匡衡勤学而无烛,邻舍有烛而不逮衡乃穿壁引其光,以书映 光而读之邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿 主人怪问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之 ”主人感叹,资给以书, 遂成大学注释】 1 逮:到,及2 穿壁:在墙上打洞3 以:用4 邑人:同县 的人5 大姓:大户人家6 文不识:人名,姓文名不识 7 佣作:做工辛勤劳作8 偿:报酬9 怪:以……为怪;对……感 到奇怪10 愿:希望11 得:得到12 资给:资助给13 偿:报 酬14 书:读书15 遂:于是就16 大学:大学问家17 如是: 如此18 匡衡:西汉经学家。

      19 文不识:人名20 不逮,指烛光 照不到21 乃:于是22 穿:凿23 与:给24 愿:希望翻译】 匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛(照明) 邻居家有蜡烛,光线 却照不到他家,匡衡就(在墙上打洞)凿穿墙壁引来邻居家的烛光, 把书映照着光来读同乡有个大户叫文不识,家中有很多书 (于是) 匡衡就到他家去做他的佣人却不求得到报酬文不识对匡衡的举动 感到奇怪,问他,他说:“我希望能够读遍主人家的书 ”文不识感 到惊叹,就把书借给他最终(匡衡)成为了大学问家。

      点击阅读更多内容
      关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
      手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
      ©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.