
君陈《尚书·周书》篇名周公既没命君陈分正东郊成周作《尚书·周书.doc
4页君陈,《尚书周书》篇名周公既没,命君陈分正东郊成周,作《尚书周书君陈《尚书周书》篇名周公既没命君陈分正东郊成周作《君陈》作品名称,君陈创作年代,先秦作品出处,尚书周书文学体裁,古文王若曰:“君陈惟尔令德孝恭惟孝友于兄弟克施有政命汝尹兹东郊敬哉!昔周公师保万民民怀其德往慎乃司兹率厥常懋昭周公之训惟民其乂我闻曰:‘至治馨香感于神明黍稷非馨明德惟馨尔’尚式时周公之猷训惟日孜孜无敢逸豫凡人未见圣若不克见;既见圣亦不克由圣尔其戒哉!尔惟风下民惟草莫或不艰有废有兴出入自尔师虞庶言同则绎尔有嘉谋嘉猷则入告尔后于内尔乃顺之于外曰:‘斯谋斯猷惟我后之德’呜呼!臣人咸若时惟良显哉!”王曰:“君陈尔惟弘周公丕训无依势作威无倚法以削宽而有制从容以和殷民在辟尔惟勿辟;予曰宥尔惟勿宥周书有弗若于汝政弗化于汝训辟以止辟狃于奸宄败常乱俗三细不宥尔无忿疾于顽无求备于一夫其乃有济;有容亦简其或不修以率其或不良惟民生厚因物有迁违上所命从厥攸好尔克敬典在德时乃罔不变允升于大猷惟予一人膺受多福其尔之休终有辞于永世成王这样说:“君陈!你有孝顺恭敬的美德因为你孝顺父母又友爱兄弟就能够移来从政了我命令你治理东郊成周你要敬慎呀!从前周公做万民的师保。
人民怀念他的美德要慎重对待你的职务呀!遵循周公的常道勉力宣扬周公的教导人民就会安定我听说:至治之世的馨香感动神明;黍稷的香气不是远闻的香气明德才是远闻的香气你要履行这一周公的教训日日孜孜不倦不要安逸享乐!凡人未见到圣道好象不能见到一样;已经见到圣道又不能遵行圣人的教导你要戒惧呀!你是风百姓是草草随风而动啊!谋划殷民的政事不要认为不难;有废除要反复同众人商讨大家议论相同才能施行你有好谋好言就要进入宫内告诉你的君主你于是在外面顺从君主并且说:‘这样的好谋这样的好言是我们君主的美德’啊!臣下都象这样就良好啊!”成王说:“君陈!你当宏扬周公的大训!不要倚势造作威恶不要倚法侵害人民要宽大而有法制从容而又和谐殷民有陷入刑法的我说处罚你不要处罚;我说赦免你也不要赦免;要考虑刑法的适中有人不顺从你的政事不接受你的教训处罚他如果可以制止别人犯法惯于做奸宄犯法的事破坏常法败坏风俗这三项中的小罪周书也不宽宥你不要忿恨愚钝无知的人不要向一人求全责备;人君一定要有所忍耐事才能有成;有所宽容德才算是大鉴别善良的也鉴别有不善良的;进用那些贤良的人来勉励那些有所不良的人民性敦厚又依外物而有改移;往往违背上级的教命顺从上级的喜好。
你能够敬重常法和省察自己的德行这些人就不会不变真的升到非常顺从的境地我将享受大福你的美名终将有人永远赞扬周公既没,命君陈分正东郊成周,作《君陈》王若曰:“君陈,惟尔令德孝恭惟孝友于兄弟,克施有政命汝尹兹东郊,敬哉!昔周公师保万民,民怀其德往慎乃司,兹率厥常,懋昭周公之训,惟民其乂我闻曰:‘至治馨香,感于神明黍稷非馨,明德惟馨尔’尚式时周公之猷训,惟日孜孜,无敢逸豫凡人未见圣,若不克见;既见圣,亦不克由圣,尔其戒哉!尔惟风,下民惟草图厥政,莫或不艰,有废有兴,出入自尔师虞,庶言同则绎尔有嘉谋嘉猷,则入告尔后于内,尔乃顺之于外,曰:‘斯谋斯猷,惟我后之德’呜呼!臣人咸若时,惟良显哉!”王曰:“君陈,尔惟弘周公丕训,无依势作威,无倚法以削,宽而有制,从容以和殷民在辟,予曰辟,尔惟勿辟;予曰宥,尔惟勿宥,惟厥中有弗若于汝政,弗化于汝训,辟以止辟,乃辟狃于奸宄,败常乱俗,三细不宥尔无忿疾于顽,无求备于一夫必有忍,其乃有济;有容,德乃大简厥修,亦简其或不修进厥良,以率其或不良惟民生厚,因物有迁违上所命,从厥攸好尔克敬典在德,时乃罔不变允升于大猷,惟予一人膺受多福,其尔之休,终有辞于永世[1]第 4 页 共 4 页。









![2019版 人教版 高中语文 必修 上册《第一单元》大单元整体教学设计[2020课标]](http://img.jinchutou.com/static_www/Images/s.gif)


