好文档就是一把金锄头!
欢迎来到金锄头文库![会员中心]
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本

八年级语文上册古诗文翻译(可下载).docx

16页
  • 卖家[上传人]:1810****630
  • 文档编号:211059904
  • 上传时间:2021-11-16
  • 文档格式:DOCX
  • 文档大小:26.97KB
  • / 16 举报 版权申诉 马上下载
  • 文本预览
  • 下载提示
  • 常见问题
    • Word文档下载后(可任意编辑) 八年级语文上册古诗文翻译(可下载) 内容预览: 八年级上册的古诗文 1、桃花源记(晋、陶渊明) 必读晋太原中,武陵人,捕鱼为业,缘溪行,忘路之远近忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷,渔人甚异之;复前行,欲穷其林林尽水源,便得一山,山有良田美池桑竹之属,阡陌交通,鸡犬相闻其中往来种作,男女衣著,悉如外人;黄发垂髫,并怡然自乐见渔人,乃大惊,问所从来,具答之,便要还家,设洒杀鸡作食,村中闻有此人,咸来问讯自云先世避秦时乱,率妻子邑人,来此绝境,不复出焉;遂与外人间隔问今是何世,乃不知有汉,无论魏、晋此人一一为具言所闻,皆叹惋余人各复延至其家,皆出洒食停数日辞去,此中人语云:不足为外人道也!既出,得其船,便扶向路,处处志之及郡下,诣太守说此太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷不复得路南阳刘子骥,高士也,闻之,欣然规往,未果,寻病终后遂无问津者译文:东晋太元年间,有个武陵人依靠打鱼为生有一天他顺着小河行船,忘了路程的远近忽然遇到一片桃花林,桃树夹着小河两岸生长,在几百步的范围内,中间没有别的树木地上芳草鲜艳美丽,落花纷纷渔人非常诧异。

      再往前走,他想走道林子的尽头看看究竟桃林在小河的发源处就到头了,紧挨着的就是一座小山,山上有个小洞口,里面仿佛有些光亮渔人丢下了船,从洞口进去初进时,洞里很窄小,仅容一个人通过又走了几十步,前面突然开阔敞亮了这里的土地平坦开阔,房舍整整齐齐,有肥沃的田地,美好的池塘和桑树竹子之类田间的小路,交错相通,能听见村落间鸡鸣狗叫的声音在那里,人们来来往往,耕田劳作,男女的穿戴,完全像桃花源外面的人老人和小孩都充满着喜悦之情,显得心满意足那里的人见了渔人,竟然大吃一惊,问渔人从哪里来渔人详细地回答了他那人就邀请渔人到自己家里去他们说祖先为了躲避秦时的祸乱,带领妻子儿女以及乡邻来到这个与人世隔绝的地方,不再从这里出去,于是就与外面的人断绝的往来他们问起现在是什么朝代,竟不知道有过汉朝,更不必说魏晋了这个人给他们详细地介绍了自己所听到的事,他们听罢都感叹惋惜其余的人也各自请渔人到自己家中,都拿出酒饭来款待他渔人在这里住了几天,就告辞离去这里的人告诉他说:"这里的情况不值得对外人说啊!渔人出来后,找到他的船,就沿着旧路回去,一路上处处做了记号回到郡里,去拜见太守,报告了这些情况太守立即派人跟他前往,寻找上次做的标记,竟迷失了方向,再也没有找到路。

      南阳刘子骥,是高尚的名士,听到这件事,高兴地计划前往,没有实现,不久便病死了此后就再也没有问路求访的人了2、短文两篇一、陋室铭(唐、刘禹锡) 必背山不在高,有仙则名水不在深,有龙则灵斯是陋室,惟吾德馨苔痕上阶绿,草色入廉青谈笑有鸿儒,往来无白丁可以调素琴,阅金经无丝竹之乱耳,无案牍之劳形南阳诸葛庐,西蜀子云亭孔子云:"何陋之有?译文:山不一定要高,有了仙人就著名了水不一定要深,有了龙就灵异了这虽是简陋的房子,只是我的品德美好(就不感到简陋了)青苔碧绿,长到台阶上,草色青葱,映入帘子中与我谈笑的是博学的人,往来的没有不懂学问的人可以弹奏朴素的古琴,阅读珍贵的佛经没有嘈杂的音乐扰乱两耳,没有官府公文劳累身心它好比南阳诸葛亮的茅庐,西蜀扬子云的玄亭孔子说:"有什么简陋的呢?二、爱莲说(宋、周敦颐) 必读水陆草木之花,可爱者甚蕃晋陶渊明独爱菊;自李唐来,世人盛爱牡丹;予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭静植,可远观而不可亵玩焉予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也噫!菊之爱,陶后鲜有闻;莲之爱,同予者何人;牡丹之爱,宜乎众矣译文:水上,陆上各种草和木和花,可爱的非常多。

      晋朝陶渊明唯独喜爱菊花从唐朝以来世人的人们非常喜爱牡丹我唯独喜爱莲花,它从污泥中长出来,却不受到污染,在清水里洗涤过但是不显得妖媚,它的茎中间贯通,外形挺直,不牵牵连连,不枝枝节节的,香气远播,更加清香,笔直地洁净地立在那里,可以远远地观赏但是不能贴近去轻慢地玩弄啊我认为,菊花是花中的隐士;牡丹,是花中的宝贵者;莲花,是花中的君子唉!对于菊花的爱好,陶渊明以后很少听到了对于莲花的爱好,像我一样的人还有什么人呢?对于牡丹的爱好,人数当然就很多了3.核舟记(清、魏学洢)明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木为宫室器皿人物,以至鸟兽木石,罔不因势象形,各具情态尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云舟首尾长约八分有奇,高可二黍许中轩敞者为舱,篛篷覆之旁开小窗,左右各四,共八扇启窗而观,雕栏相望焉闭之,则右刻"山高月小,水落石出,左刻"清风徐来,水波不兴石青糁之船头坐三人:中峨冠而多髯者为东坡,佛印居右,鲁直居左苏黄共阅一手卷,东坡右手持卷端,左手抚鲁直背;鲁直左手执卷末,右手指卷,如有所语东坡现右足,鲁直现左足,各微侧,其两膝相比者,各隐卷底衣褶中佛印绝类弥勒,袒胸露乳,矫首昂视,神情与苏黄不属;卧右膝,诎右臂支船,而竖其左膝,左臂挂念珠倚之,珠可历历数也。

      舟尾横卧一楫楫左右舟子各一人:居右者椎髻仰面,左手倚一衡木,右手攀右趾,若啸呼状;居左者右手执蒲葵扇,左手抚炉,炉上有壶,其人视端容寂,若听茶声然其船背稍夷,则题名其上,文曰:"天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻细若蚊足,钩画了了,其色墨又用篆章一,文曰:"初平山人,其色丹通计一舟,为人五;为窗八;为篛篷、为楫、为炉、为壶、为手卷、为念珠,各一;对联题名并篆文,为字共三十有四;而计其长,曾不盈寸盖简核桃修狭者为之嘻!技亦灵怪矣哉!译文:明朝有个特别手巧的人名叫王叔远,能够用直径一寸的木头,雕刻房屋、器具、人物,以及鸟兽、树木、石头,没有不顺着木头原来的样子模拟那些东西的形状,各有各的情态王叔远曾经赠送给我一个用桃核雕刻成的小船,原来刻的是苏东坡坐船游览赤壁船从头到尾长大约八分多一点,高大约两粒黍子左右中间高起并开敞的部分,是船舱,用篛竹叶做成的船篷覆盖着它旁边开着小窗,左右各有四扇,一共八扇打开窗户来看,雕刻有花纹的栏杆左右相对关上窗户,就看到右边刻着"山高月小,水落石出,左边刻着"清风徐来,水波不兴,用石青涂在刻着字的凹处船头坐着三个人,中间戴着高高的帽子并且有很多胡须的人是苏东坡,佛印在他的右边,鲁直在他的左边。

      苏东坡、黄鲁直一起看一幅书画横幅苏东坡用右手拿着书画横幅的右端,用左手轻按鲁直的脊背鲁直左手拿着横幅的末端,右手指着书画横幅,好像在说什么话苏东坡露出右脚,黄鲁直露出左脚,各自略微侧着身子,他们的互相靠近的两个膝盖,各自隐蔽在书画横幅下面的衣褶里面佛印极像弥勒菩萨,敞开胸襟露出两乳,抬头仰望,神态表情和苏东坡、黄鲁直不相关联佛印平放着右膝,弯曲着右臂支撑在船上,并竖起他的左膝,左臂挂着念珠靠着左膝,念珠可以清清楚楚地数出来船尾横放着一支船桨船桨的左右两边各有一个船工在右边的人梳着椎形的发髻,仰着脸,左手靠着一根横木,右手扳着右肢趾头,好像大声呼叫的样子在左边的船工右手拿着蒲葵扇,左手摸着炉子,炉子上面有个壶,那个人的眼睛正看着茶炉,神色平静,好像在听茶水烧开了没有的样子那只船的背部稍微平坦,就在它的上面刻上了姓名,文字是"天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻,(字迹)细小得像蚊子脚,一勾一画清清楚楚,它的颜色是黑的还刻着篆文图章一枚,文字是:"初平山人,它的颜色是红的总计一条船上,刻有五个人;刻有窗户八扇;刻有箬竹叶做的船篷,刻有船桨,刻有炉子;刻有茶壶,刻有书画横幅,刻有念珠各一件;对联、题名和篆文,刻有文字共三十四个。

      可是计算它的长度,竟然不满一寸原来是挑选桃核中又长又窄的雕刻成的咦,技艺也真灵巧奇妙啊 4.大道之行也(春秋、《礼记》) 大道之行也,天下为公选贤与能,讲信修睦,故人不独亲其亲,不独子其子,使老有所终,壮有所用,幼有所长,鳏寡孤独废疾者,皆有所养男有分,女有归货恶其弃于地也,不必藏于己;力恶其不出于身也,不必为己是故谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作,故外户而不闭,是谓大同译文:在大道施行的时候,天下是人们所共有的,把有贤德、有才能的人选出来(给大家办事),(人人)讲求诚信,崇尚和睦因此人们不单奉养自己的父母,不单抚育自己的子女,要使老年人能终其天年,中年人能为社会效力,幼童能顺利地成长,使老而无妻的人、老而无夫的人、幼年丧父的孩子、老而无子的人、残疾人都能得到供养男子要有职业,女子要及时婚配人们)憎恶财货被抛弃在地上的现象(而要去收贮它),却不是为了独自享用;(也)憎恶那种在共同劳动中不肯尽力的行为,总要不为私利而劳动这样一来,就不会有人搞阴谋,不会有人盗窃财物和兴兵作乱,(家家户户)都不用关大门了,这就叫做"大同社会5.杜甫诗三首一、《望岳》必背岱宗夫如何,齐鲁青未了造化钟神秀,阴阳割昏晓。

      荡胸生曾云,决眦入归鸟会当凌绝顶,一览众山小译文:五岳之首的泰山啊,怎么样?那一脉苍莽的青色横亘在齐鲁无尽无了天地间的神奇峻秀啊,都在这一山凝结聚绕,那山北山南一边暗一边明,判若黄昏和晨晓看峰峦层云迭起,胸中一阵阵荡涤波涛,睁裂双眼目送那渐入山林的点点归鸟啊,将来我一定要登上的峰巅站得高高,俯首一览,啊众山匍伏在山脚下是那么渺小二、《春望》必背国破山河在,城春草木深感时花溅泪,恨别鸟惊心烽火连三月,家书抵万金白头搔更短,浑欲不胜簪译文:故国沦亡,空对着山河依旧,春光寂寞,荒城中草木丛深感伤时局,见花开常常洒泪,怅恨别离,闻鸟鸣每每惊心愁看这漫天烽火,早又阳春三月,珍重那远方家信,漫道片纸万金独立苍茫,无言搔首,白发稀疏,简直要插不上头簪三、《石壕吏》暮投石壕村,有吏夜捉人老翁逾墙走,老妇出门看吏呼一何怒,妇啼一何苦!听妇前致词:三男邺城戍一男附书至,二男新战死存者且偷生,死者长已矣!室中更无人,惟有乳下孙有孙母未去,出入无完裙老妪力虽衰,请从吏夜归,急应河阳役,犹得备晨炊夜久语声绝,如闻泣幽咽天明登前途,独与老翁别译文:傍晚投宿石壕村,有差役在晚上来抓人老头越过墙逃跑,老妇出门去察看差役吼叫多么凶狠,老妇人啼哭多么痛苦!我听到老妇人走上前去对差役说话:三个儿子应征防守邺城。

      一个儿子捎信回来,两个儿子最近作战死亡活着的人暂且活一天算一天,死去的人永远完结了!家里再没有别的男丁,只有还在吃奶的孙子因为有孙子在,他的母亲还没有离去,出出进进没有完整的衣服老妇我力气虽然衰弱,请让我跟随你在今晚回兵营去,赶快应征到河南去服役,还能够为军队准备明天的早饭夜深了,说话的声音没有了,好像听到了有人隐隐约约地哭天亮了,我登程赶路,只能同那个老头告别6、三峡(北魏、郦道元) 必读自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处;重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午分,夜不见曦月至于夏水襄陵,沿溯阻绝或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风不以疾也春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间清荣峻茂,良多趣味每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝故渔者歌曰:"巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!译文:在三峡的七百里中,两岸山连着山,几乎没有半点空隙层层叠叠的山岩峰峦,遮蔽了天空,挡住了日光假如不是正午和半夜,就看不到太阳和月亮到了夏季,大水漫上两岸的丘陵,上行、下行的水路都断绝了有时皇帝有诏命必须火速传达,早晨从白帝城动身,傍晚就到了江陵,这中间有一千二百里的路程,即使骑上奔驰的骏。

      点击阅读更多内容
      关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
      手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
      ©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.