电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本

商务英语信函

21页
  • 卖家[上传人]:枫**
  • 文档编号:610935794
  • 上传时间:2025-05-28
  • 文档格式:PPT
  • 文档大小:93.50KB
  • / 21 举报 版权申诉 马上下载
  • 文本预览
  • 下载提示
  • 常见问题
    • 单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,*,Letter Structures and Placement,Letterhead,The reference,Date,Inside Address,Attention Line,Salutation,称呼,Subject Line,Body,Complimentary Close,信尾敬语,10.,Signature,11.,Enclosure,附件,12.,C.C,(Carbon Copy),抄送,13.,Postscript(,P.S,.),附言,1.,China National Cereals,Oils and Foodstuffs Imp&Exp Corp.,8,Jianguomen,Nei,Dajie,Beijing 10005,China,Telephone:86-10-6526-8888,Fax:86-10-6527-6028,E-mail:,,2.,Our Ref.,Your Ref.,3.,Date:15th November,20-,4.,H.Ronald&Co.,556,Eastcheap,London,E.C.3,England,5.,Attention:Import Dept.,6.,Dear Sirs,7.,RE:,Aquatic Products,8.,We thank you for your enquiry of 5 November.,In compliance with your request,we are sending you herewith a copy of our illustrated catalogue and a quotation sheet for your reference.,All prices are subject to our confirmation for our aquatic products have been selling well this season.Therefore,we would suggest that you advise us by a fax in case of interest.,We await your early favorable reply.,9.,Yours truly,10.,China National Cereals,Oils and Foodstuffs Imp&Exp Corp.,Sig._,(Manager),11.,Enclosures,12.,cc our Shanghai Branch Office,13.,P.S.We require payment by L/C for a total value not exceeding USD50,000.,信函组成部分示例,组成部分分项示例,1.,China National Cereals,Oils&Foodstuffs Imp&Exp Corp.,8,Jianguomen,Nei,Dajie,Beijing 10005,China,Telephone:86-10-6526-8888,Fax:86-10-6527-6028,E-mail:,,Our Ref.,Your Ref.,2.,Date:15th November,20-,信头,日期,3.,H.Ronald&Co.,556,Eastcheap,London,E.C.3,England,8.,Attention:Import Dept.,4.,Dear Sirs,9.RE:,Aquatic Products,收信人名称和地址,具体收信人,称呼,事由,5.,We thank you for your enquiry of 5 November.,In compliance with your request,we are sending you herewith a copy of our illustrated catalogue and a quotation sheet for your reference.,All prices are subject to our confirmation for our aquatic products have been selling well this season.Therefore,we would suggest that you advise us by a fax in case of interest.,We await your early favorable reply.,6.,Yours truly,7.,China National Cereals,Oils and,Foodstuffs Imp&Exp Corp.,Sig._,(Manager),结尾敬语,信文,落款,11.,Enclosures,12.,cc our Shanghai Branch Office,13.,P.S.We require payment by L/C for a total value not exceeding USD50,000.,附件,抄送,附言,Letterhead,The name of the firm,Address and postal codes,Telephone number,Fax number,Internet address,Email address,A trademark or a brief slogan,etc,The Reference,(,Optional),写信人为了便于归档分类而编的号,可以不要。

      Our ref.No,发文号,Your ref.No,收文号,来文号,对方来信时的发文号,在回信时要写在来文号中,例如:在对方来信中,Our ref.No.1234,那么我们在回信时要写成,Your ref.No.1234,日期,位置:,美式:在信头和收信人名称地址之间,英式:通常在收信人名称地址之下,写法:,美式:月-日-年,英式:日-月-年,日期格式,A.,年份应完全写出,不能用,(07),代替,(2007),B.,月份要写英文名称,可用缩写,不能用数字来代替C.,日期可用基数字或序数字D.,不能只用数字,i.e.,19/8/07,Two widely accepted styles:,August,19,200,7,or,19,August,200,7,结尾敬语,(Complimentary Close),位置:,齐头式靠左对齐,缩格式偏右,正规场合下常用:,1.,Yours faithfully,2.,Yours truly,3.,Faithfully yours,4.,Truly yours,建议使用:,Yours sincerely,或,Sincerely yours,1.,第二个单词小写,结尾用逗号或不用标点符号,.,2.“yours”,不要写成,your,我方是最大的家具进口商之一,We are one of the leading importers of furniture.,We are one of the largest importers of furniture.,We are a leading importer of household furniture.,As one of the leading importers of furniture,we are.,以上皆可,译文:We are one of the largest importers of furniture.,盼望贵方早日报来温哥华CIF最低价,说明支付条件、最早交货期及可供数量。

      We look forward to your lowest quotation of CIF Vancouver,including the terms of payment,the earliest date of delivery and the available amount of supply注意简洁 quantities available,Looking forward to your early quotation of the lowest price to CIF Vancouver术语的准确性,缺主语,indicating the terms of payment,the earliest delivery date and available quantity.,译文:,At present we are interested in Swivel Chairs and would appreciate your giving us the lowest price CIF Vancouver,payment term,the earliest time of delivery and quantities available.,如果报价合理,我方将大量订购。

      如蒙早日回复,将不胜感激If the offer is reasonable,well place an order for a large quantity.Yourpromptreplywouldbeappreciated.,We should highly appreciate it if you would respond to our request at your earliest convenience.,译文:,If your price is reasonable,we will place a large order.,We are looking forward to your early reply.,我方现报盘如下,此报盘须我方最后确认方为效We will give you the order as follows礼貌原则 ,which is subject to our final confirmation.,译文:In reply,we would like to make the following offer,subject to our final confirmation.,品名:110号,111号转椅,Name,commodity,:No.110,No.111 swivel chairs,价格:货号110,每把100美金,CIF旧金山价,货号111,每把95美金,CIF旧金山价,Price:No.110,$100 each to CIF San Fancisco,No.111,$95 each to CIF San Fancisco,应准确,具体,No.110 per piec USD100 CIF San Francisco,No.111 per piec USD95 CIF San Francisco,请注意,我方不提供佣金,但对超过1000把转椅的订货给予5%的折扣。

      Attentions:we will 礼貌原则not give you the commission,but will give a 5%discount for the order over 1000 swivel chairs.简洁原则,译文:Please note that commissions are not allowed but a 5%discount applies to orders exceeding 1,000 pieces each.,另函附寄各型号样本、商品目录和价格表We will also enclose you with samples of various sizes,catalogues and price lists.,Underseparatecover。

      点击阅读更多内容
    关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
    手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
    ©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.