电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本

浅论非英语专业大学生的文化意识水平及提高方法

2页
  • 卖家[上传人]:M****1
  • 文档编号:479688707
  • 上传时间:2023-09-17
  • 文档格式:DOC
  • 文档大小:24.01KB
  • / 2 举报 版权申诉 马上下载
  • 文本预览
  • 下载提示
  • 常见问题
    • 1、浅论非英语专业大学生的文化意识水平及提高方法 【论文关键词】教学意识 【论文摘要】本文分析了非英语专业大学生在学习英语时重视语言知识学习而忽视了对讲英语国家的文化的了解的现状及原因,介绍了语言与文化的关系,提出了学习和使用一门,必须同时学习和适应这门外语所赖以存在的文化以及提高非英语专业大学生意识的建议。 1.非英语专业学生的英语学习现状 随着全球一体化和中国与世界各国日益频繁的交流,英语作为当今社会的主流语言,其地位和作用不言而喻,因此国家和社会对学生的英语水平的要求也越来越高,即使是对于非英语专业的学生,许多院校或用人单位也硬性要求学生必须通过大学英语四级才能获得学位证书或予以聘用。在此大形势下,非英语专业的学生对英语的重视力度大有提升,许多学生在大学的三四年里,花了大量的时间精力在英语学习上,而从过级证书上来看,收获也颇丰。到毕业时,一般的大学生手里都握着一本(四级)或两本(四级,六级)甚至更多(BEC,雅思,托福)的英语等级证书。从学生的过级率可以看出,大部分的非英语专业学生在掌握英语语音、词汇、语法、句子结构和行文造句方面己经达到了一定的水平,有的甚至与英语专业的学生水平也不

      2、相上下。 然而,令人遗憾的是,一方面是学习英语的人群越来越庞大,学习热情越来越高涨,另一方面却是非英语专业学生在实际中使用英语的能力并没有很大改善,高分低能、哑巴英语、聋子英语的现象还普遍存在于非英语专业学生中。为什么会出现这种现象呢?语言学家和英语工作者出两点原因:一是以往对非英语专业学生的教学中只重视了对英语语言知识的传授而轻视了对其实践能力的培养。这点在新的大学英语教学大纲中已经得到重视并改善“培养学生实际运用语言的能力,突出教学内容的实用性和针对性。”而许多院校也都相继增加了大学英语的听力内容和开设了口语课。二是注重了对非英语专业学生听、说、读、写、译几项基本技能的培养和训练而放松甚至是完全忽略了对该语言文化的。导致的结果就是即使我们的学生都有较为牢固的语言,语音和语法基础,掌握了大量的词汇,常常是能够听懂或认识所要听的或表达的所有单词,但是因为大至社会文化、历史、制度、宗教、习俗等方面,小至对某一单词的背景、感情色彩等方面知识的缺乏,所以往往是能够听出每个单词,却不能较好的理解整句话的意思;如许多学生听到英国人说“lets go Dutch”时感到不解,以为是邀请对方去荷兰。

      3、实际上它的意思是指一种以费用自付方式进行的活动,即我们常说的AA制。而”go Dutch”的来由应追溯到17世纪,当时英国和荷兰是两个互相对立的帝国,因此在当时的英语词汇中就出现了很多贬低荷兰人的词语,”go Dutch”就是英国人对他们认为节俭成风的荷兰译名的讽刺。可见语言蕴涵着历史信息,了解该国历史可以更好的理解该语言。还有一些非英语专业人士虽然能够语音清晰语法恰当的叙述每一句话,但是却不能使外国人正确理解自己所要表达的意思,或是由于文化习俗的不同而导致误解。例如一位中国青年陪美国客人吃饭,当他们饱尝了中国的美味菜肴之后,中国青年问:”What staple food would you like?”意思是说:“您想吃点什么主食?,这位中国青年的英语从语音到语法几乎无可挑剔,可是却令美国人迷惑不解,因为美国人通常把一餐中吃得最多的事物称为主食,而他们刚才己经吃了很多以肉为主的菜肴,所以对这位青年的问题让他感到莫名其妙。而中国人则无论吃了多少菜,却总是把米饭、面食作为主食。如果不了解这一文化差异,即使掌握了正确的词汇和语法,在交际中也会出错。 2.语言和文化的关系 综上所述,语言和文

      4、化密不可分。语言是文化的一部分,是一种社会文化现象,是社会文化发展的产物。任何语言的生存和发展都离不开其赖以生长的社会文化。美国语言学家萨皮尔(Sapir)曾经说过:。语言不能脱离文化而存在。”每一种语言都与某一特定的文化相对应。由于文化具有鲜明的性,即文化个性,不同的文化氛围自然会呈现不同的文化形态。而这种文化差异反映到语言层面上,则表现为语言差异。因此,学习外语实际上是一个既学这门语言,又学这门语言所蕴涵的文化的过程。而语言同时是文化中一个特殊的组成部分。它是整个文化的基础,是文化的现实载体。正是通过语言,文化才得以保存和继承。语言直接反映一种文化的现实。因此语言离不开文化,文化离不开语言。 人们要运用语言实现成功的交际,除了要正确地使用一种语言的语音、语法、词汇外,对这个民族的生活习性、风俗习惯、宗教信仰、趣味等也要学习。在跨文化交际中,如果交际者没有清晰的跨文化交际意识,或者对另一方的语言文化不甚了解,一方面会导致在交际中对隐含文化内涵的语言现象理解不准确,不深刻,甚至误解;而当在运用这种语言进行跨文化交际时,往往运用自己的文化规约去理解对方的话语,或无意识地将自己的观念强加于另一方。其结果就是使交流受阻,影响沟通合作。因此大学英语教学中除了要训练学生的听、说、读、写、译等语言能力外,更要进行相关的文化教学,提高他们对目的语国家文化意识,以克服文化差异所导致的交际障碍。 3.非英语专业大学生对目的语国家的社会文化能力落后于语言能力的原因 与英语专业学生对比(英语专业学生的语言能力与社会文化能力发展相对较平衡),我们发现非英语专业大学生对英语国家的社会文化能力明显落后于其对英语语言知识的能力。也就是说,即使学生已经有相当的听、说、读、写、译的能力,但是还没有真正理解和掌握英语,常常不能用英语灵活、得体和有效地表达思想、进行交际。导致这种结果的具体原因为何呢?

      《浅论非英语专业大学生的文化意识水平及提高方法》由会员M****1分享,可在线阅读,更多相关《浅论非英语专业大学生的文化意识水平及提高方法》请在金锄头文库上搜索。

      点击阅读更多内容
    最新标签
    监控施工 信息化课堂中的合作学习结业作业七年级语文 发车时刻表 长途客运 入党志愿书填写模板精品 庆祝建党101周年多体裁诗歌朗诵素材汇编10篇唯一微庆祝 智能家居系统本科论文 心得感悟 雁楠中学 20230513224122 2022 公安主题党日 部编版四年级第三单元综合性学习课件 机关事务中心2022年全面依法治区工作总结及来年工作安排 入党积极分子自我推荐 世界水日ppt 关于构建更高水平的全民健身公共服务体系的意见 空气单元分析 哈里德课件 2022年乡村振兴驻村工作计划 空气教材分析 五年级下册科学教材分析 退役军人事务局季度工作总结 集装箱房合同 2021年财务报表 2022年继续教育公需课 2022年公需课 2022年日历每月一张 名词性从句在写作中的应用 局域网技术与局域网组建 施工网格 薪资体系 运维实施方案 硫酸安全技术 柔韧训练 既有居住建筑节能改造技术规程 建筑工地疫情防控 大型工程技术风险 磷酸二氢钾 2022年小学三年级语文下册教学总结例文 少儿美术-小花 2022年环保倡议书模板六篇 2022年监理辞职报告精选 2022年畅想未来记叙文精品 企业信息化建设与管理课程实验指导书范本 草房子读后感-第1篇 小数乘整数教学PPT课件人教版五年级数学上册 2022年教师个人工作计划范本-工作计划 国学小名士经典诵读电视大赛观后感诵读经典传承美德 医疗质量管理制度 2
    关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
    手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
    ©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.