
《段太尉逸事状》课件.ppt
60页精学篇目10: 《段太尉逸事状》• 朗读全文• 这种史传文,是高考常见的选文类型• 与史传文相关的古代文化常识:• 太尉始为泾州 刺史时,汾阳王以 副元帅居蒲王子 晞为尚书,领行营 节度使,寓军邠州 ,纵士卒无赖邠 人偷嗜暴恶者,率 以货窜名军伍中, 则肆志,吏不得问 日群行丐取于市 ,不嗛,辄奋击,折 人手足,椎釜鬲瓮 盎盈道上,袒臂徐 去,至撞杀孕妇人 邠宁节度使白孝 德以王故,戚不敢 言 太尉刚任泾州刺史时,汾阳 王郭子仪凭副元帅身份住在蒲州 郭子仪第三子郭晞任尚书,代 理行营节度使,驻军邠州,放纵 其士卒横行不法邠地懒惰、贪 婪、凶残、邪恶之人,大都用财 物行贿,把自己的名字混进军队 里,就可以胡作非为官吏不能 干涉他们每天成群结队在市场 上勒索,不能满足,就奋力击打 ,打断人家的手足,砸碎锅、鼎 、坛子、瓦盆,把它丢满路上, 袒露着臂膀扬长而去,甚至撞死 孕妇邠宁节度使白孝德因为汾 阳王郭子仪的缘故,忧虑不敢说 第一段• 【太尉始为泾州刺史】• “为”——担任• “刺史”——刺,动词,指检举不法的人史,指皇帝派遣的官刺史,秦始设,原指皇帝派出监督各郡的官隋以后成为一州的行政长官。
• 【以副元帅居蒲】• “以副元帅居蒲”——“以”和“副元帅”组成介宾词组,作状语,修饰动词“居”表示动作凭借的条件• 【王子晞为尚书】• “王子晞”——汾阳王郭子仪的儿子晞王子”和“晞”之间是同位语关系• 【领行营节度使】• “领”——兼管古时兼代官职的称谓• 【寓军邠州】• “寓”——临时寓”的“临时”义源于“偶”木偶作为木头雕刻出的人像有两个主要特征:一是成双成对,二是偶然由“偶然”引申出“临时、短期”• “寓军”——指临时在自己的管辖区以外驻军纵士卒无赖】• “纵”——放纵• “无赖”——即“无聊”它们本 是一个词,后语音发生变化,变成 了两个词聊”和“赖”都是“ 依靠”的意思此义在“百无聊赖 ”中保留下来但在现代汉语中, “无聊”和“无赖”是两个杰然不 同的词前者指思想上无寄托,后 者指无职业、无所依靠,整天游荡 是行动上无寄托的表现• “纵士卒无赖”——在本文中指对 士兵不加管束,纵容他们做不法之 事本句是兼语式,“士卒”作“ 纵”的宾语,作“无赖”的主语• 【邠人偷嗜暴恶者】 • “邠人偷嗜暴恶者”——“偷嗜暴恶” 构成的并列结构作“者”的定语,构 成“者”字词组偷嗜暴恶,是四种 不好的品行。
偷,懒惰嗜,贪婪 暴,凶残恶,行凶作恶邠 人”作这个“者”字词组的定语 • 【卒以货窜名军伍中】 • “卒”——最终 • “货”——财物此指贿赂 • “窜名军伍中”——把自己的名字写 进军籍• 【则肆志,吏不得问】• “则”——连词,其连接的前后项 在时间上联系紧密• “吏”——地方官吏• 【日群行丐取于市,不嗛,辄奋击 】• “日”——名词作状语,每天• “丐取”——强取,敲诈勒索• “不嗛”——不满足嗛”,同 “慊”,“惬意”义• “辄”——就,即此义在“动辄 得咎”中做为语素义保留下来• 【椎釜鬲瓮盎】• “椎”——同“槌”,这里用作动 词,砸• “釜鬲瓮盎”——泛指盛物的器具 釜,敛口圆底锅鬲,似鼎而中 空的煮饭用具• 【邠宁节度使白孝德以王故,戚不 敢言】• “以王故”——因为汾阳王郭子仪 的缘故以,介词,因为王,指 郭子仪• “戚”——“慽”的借字,担忧 戚 ,本义是斧头,一种兵器 刑天舞干戚”中“干戚”这个人名 就取义于两种兵器• 太尉自州以 状白府,愿计事 至则曰:“天 子以生人付公理 ,公见人被暴害 ,因恬然;且大 乱,若何?”孝 德曰:“愿奉教 太尉曰:“ 某为泾州,甚适 ,少事。
今不忍 人无寇暴死,以 乱天子边事,公 诚以都虞候命某 者,能为公已乱 ,使公之人不得 害孝德曰: “幸甚!如太尉 请 太尉从泾州用官文报告邠宁节 度使衙门,希望能商议此事.到了 节度使衙门就对白孝德说:“皇上 把老百姓交给您治理,您看见老百 姓被暴徒伤害,依然安闲自在,如 果引起大乱,怎么办?”白孝德说 :“愿听从您的指教太尉说: “我任泾州刺史之职,很清闲,事 不多现在不忍心老百姓没有敌人 侵扰而遭杀害,以乱天子边安危之 事您若任命我担任都虞候,我能 替您制止骚乱,使您的百姓不受侵 害白孝德说:“很好就按太 尉的请求来办第二段• 【自州以状白府】 • “以状”——用公文,是介宾结构状,用 以向上陈述事情的文书 • “白”——禀告 • “府”——节度使府,这里指白孝德 • 【愿计事】 • “愿计事”——表示愿意商议一件事• 【以生人付公理】• “生人”——生民,百姓因避唐太宗李世民讳,唐人改“民”为“人”• “付公理”——交给你治理公,指白孝德理,即“治”,避唐高宗李治讳而改避讳• 关于避讳皇帝名字其它的例子:唐代以 前,有一种食物叫薯蓣,避唐代宗李预 讳,改为“薯药”后又避宋英宗赵曙讳, 改为“山药”。
• 古代家中尊者名字也要避讳如:五代 冯道(作过宰相),其家教书先生在教 《老子》开篇首句“道可道,非常道”时, 三个“道”都用“不敢说”来代替,即“不敢说 ,可不敢说,非常不敢说”• 【公见人被暴害,因恬然】 • “被”——音pi(平声),本义寝 衣动词表示覆盖义,这里引申为 遭受 • “因恬然”——仍然很安闲 • 【若何】 • “若何”——怎么办表示疑问的 习惯句式 • 【愿奉教】 • “奉教”——接受您的教诲奉, 承、接受奉,本义是捧着在表 示“捧着”义时,“捧”是“奉” 的后起字• 【某为泾州,甚适】 • “某”——自称之词,相当于“我” • “为”——治理 • “甚适”——非常闲暇畅快• 【今不忍人无寇暴死,以乱天子边事】• “人无寇暴死”——百姓在没有外敌入侵的情况下惨死寇,入侵的外敌暴,内部凶残的暴乱• “以”——表因果关系的连词• 【公诚以都虞侯命某者,能为公已乱,使公之人不得害】• “诚……者”——表假设关系诚”,副词,果真者”,语气词,用于前一分句的末尾• “已乱”——平定动乱已”,停止、结束• “不得害”——不遭到祸害• 【如太尉请】• “如太尉请”——依从了太尉的请求。
如,从随• 既署一月 ,晞军士十七 人入市取酒, 又以刃刺酒翁 ,坏酿器,酒 流沟中太尉 列卒取十七人 ,皆断头注槊 上,植市门外 晞一营大噪 ,尽甲太尉暂任都虞候一个 月后,郭晞手下的土兵十 七人入街市拿酒,又用刀 刺伤了酿酒的技工,打坏 了酿酒的器皿,酒流入沟 中太尉布置士兵逮捕了 这十七人,把他们的头都 砍下来挂在长矛上,竖立 在城门外郭晞全营士兵 骚动起来,全部披上铠甲 • 孝德震恐 ,召太尉曰: “将奈何?” 太尉曰:“无 伤也,请辞于 军孝德使 数十人从太尉 ,太尉尽辞去 解佩刀,选 老躄者一人持 马,至晞门下 甲者出,太 尉笑且入,曰 :“杀一老卒 ,何甲也?吾 戴吾头来矣! ”甲者愕白孝德大为震惊恐慌,召见 太尉说:“你打算怎么办?”太 尉回答说:“不要紧,请让我到 军营中去劝说白孝德派了几 十个人跟随太尉,太尉把他们 全部辞退了解卜佩刀,挑了 一个年老而跛脚的牵马,来到 郭晞军门下,营内全副武装的 士兵冲了出来,太尉笑着走了 进去,说:“杀一个老兵,何必 全副武装?我顶着我的脑袋来 了全副武装的士兵惊愕了 • 因谕曰: “尚书固负若 属耶?副元帅 固负若属耶? 奈何欲以乱败 郭氏?为白尚 书,出听我言 。
晞出见太 尉,太尉曰: “副元师勋塞 天地,当务始 终今尚书恣 卒为暴,暴且 乱太尉于是开导他们说: “郭尚书难道亏待你们了吗 ?副元帅难道亏待你们了吗 ?为什么要以变乱来败坏郭 家的名声?替我禀告郭尚书 ,请他出来听我解释郭 晞出来见太尉,太尉说:“ 副元帅功勋充满天地之间, 应当力求全始全终现在您 放纵士兵干凶暴不法之事, 凶暴将导致变乱• 乱天子边 ,欲谁归罪? 罪且及副元师 今邠人恶子 弟以货窜名军 籍中,杀害人 ,如是不止, 几日不大乱? 大乱由尚书出 ,人皆曰尚书 倚副元帅,不 戢士,然则郭 氏功名,其与 存者几何?”在天子身边制造变乱, 要归罪于谁?罪将连累到副 元帅现在邠地邪恶之人用 财物行贿,把自己的名字混 进军籍中,杀害人,像这样 不加以制止,还能有几天不 会引起大乱?大乱从您军中 产生,人们都会说您倚仗副 元帅,不管束士兵,这样一 来,那么郭家的功名还能保 存多少呢?” • 言未毕,晞 再拜曰:“公幸 教晞以道,恩甚 大,愿奉军以从 顾叱左右曰 :“皆解甲散还 火伍中,敢哗者 死!”太尉曰: “吾未晡食,请 假设草具既 食,曰:“吾疾 作,愿留宿门下 。
命持马者去 ,旦日来遂卧 军中晞不解衣 ,戒候卒击柝卫 太尉旦,俱至 孝德所,谢不能 ,请改过邠州 由是无祸 话没完,郭晞一再拜谢说:“有 幸蒙您用大道理来教导我,恩惠 很大,我愿意带领全军听从您的 命令回头呵斥手下的士兵: “都解下铠甲解散回到队伍中去 ,胆敢再喧哗的处死!”太尉说 :“我还没吃晚餐,请代为备办 些粗劣的食物已经吃完,说 :“我的老病又犯了,想请您留 我在军门下住一晚叫赶马的 回去,明天再来于是就睡在军 营中郭晞不脱衣,告诫负责警 卫的卫兵打更以保护太尉第二 天一早,同至白孝德住所,道歉 说自己无能,请允许改正错误 从这以后邠州没发生祸乱 • 先是,太 尉在泾州,为 营田官泾大 将焦令谌取人 田,自占数十 顷,给与农, 曰:“且熟,归 我半是岁大 旱,野无草, 农以告谌谌 曰:“我知入数 而已,不知旱 也督责益急 ,农且饥死, 无以偿,即告 太尉 在此以前,太尉在泾州, 担任营田官泾州大将焦令谌 夺取民田,占为已有,多达几 十顷,租给农夫耕种,说:“谷 子将成熟时,一半归我这一 年大旱,田野草都不长农民 将旱情告诉焦令谌焦令谌却 说:“我只知道收入谷子的数目 罢了,不知道旱灾。
催逼得更 厉害农民都将要饿死了,无 法偿还,就告到太尉那里• 太尉判状 ,辞甚巽,使人 求谕谌谌盛怒 ,召农者曰:“ 我畏段某耶?何 敢言我!”取判 铺背上,以大杖 击二十,垂死, 舆来庭中太尉 大泣曰:“乃我 困汝即自取 水洗去血,裂裳 衣疮,手注善药 ,旦夕自哺农者 ,然后食取骑 马卖,市谷代偿 ,使勿知 太尉写了判决书,语言很是谦 和,派人劝告焦令谌,替农夫求情 .焦令谌大怒,将农夫叫了去说:“ 我难道怕段某吗?为什么竟敢议论 我!”拿判决书铺在农夫背上,用大 杖打丁他二十杖,农夫快死了,将 他抬至太尉衙门的庭院,太尉大哭 ,说:“是我害苦了你江即亲自 取水洗去农夫身上的污血,撕破自 己的衣裳,包扎农夫的伤口,亲手 敷上良药,早晚亲自先给农夫喂食 物,然后自己才吃将自己的坐骑 卖掉,买谷子代农夫偿还地租,不 让那农夫知道 • 【既署一月】• “署”——代理这里指段太尉代理都虞侯的官职• 【入市取酒】• “取”——此指抢夺• 【太尉列卒取十七人】• “列卒”——集合执法队的士卒• “取”——此指捉拿• 【皆断头注槊上】 • “断头注槊上”——即枭首示众注 槊上”,把人头系在长枪上。
注”, 附著槊,丈八长矛 • 【植市门外】 • “植”——动词,立 • 【晞一营大噪,尽甲】 • “一营”——满营 • “尽甲”——全部穿上盔甲尽,全 、都甲,名词用作动词,穿上盔 甲• 【孝德震恐】• “震恐”——震惊、恐惧• 【无伤也,请辞于军】• “无伤也”——对您无伤害、没关系• “请辞于军”——请允许我到邠州军中。












