
晴天娃娃绘本故事.docx
9页本文格式为Word版,下载可任意编辑晴天娃娃绘本故事 篇一:晴天娃娃的故事 晴天娃娃的故事——关于守候 你,会记得我么? 你会记得我的吧 在那个弥漫馥郁花香的节令 我曾一向在那个地方等着你 我能等你吗? 在那微明的晨光中 悄悄守候 我能等你吗? 在那淡淡月光下 悄悄想你 风里传来你的声音 雨里落着你的笑意 想起你哼着小曲 林中的鸟也相互偎依 我却...... 而我的心中也有一朵花呢 在那个节令 在一起开放 而那个时候 突然我真的也想去旅行 想着 走走你走的路 看看你看的风景 于是 心中的那朵花就开了 它开成了一把伞 就为我遮风挡雨 它开的特别美观 就让我每天每天爱好的来不及 我就说 花啊花啊,你就不要死去 就让我能一向一向好好看着你 我等你回来 把那窗儿开启 笑容照旧 我等你回来 带着纯真的色调 像个小孩 离迷的夜 回响着无边际的旋律 在耳边缠绕不停 能不能 载着这思绪的雨 带着我去找你 纵然是奢望也罢 宁愿这样子落莫的等待 也想抓住你的手 春 夏 秋 冬 为你..... 守候 篇二:人美声甜木子老师—给你陈述晴天娃娃的故事 你还记得动画片《聪明的一休》中悬挂在屋檐上的布偶吗?白色的小玩偶迎风摇摆,带给人美好的一面。
它就是我们今天要说的晴天娃娃 晴天娃娃在日文中称为「てるてる坊主(Teru-Teru Bouzu)」,「てるて る」写成汉字是「照照」,意思是「日照」,「坊主」那么是指「和尚」,由于这种简易的娃娃没有头髮,光秃秃的头就像和尚一样,「日照和尚」我们又称为「晴天娃娃」,娃娃比起和尚,公然有更加贴合一般日常的感觉白昼时挂在屋檐下随风摇曳的晴天娃娃相当心爱,但一旦入夜,惨白的身体与吊颈的线,与上吊自杀的状态不谋而合,因此「晴天娃娃」也被用于影射上吊而死的……你知道那么,关于晴天娃娃的哀伤传闻有哪些呢?请听我娓娓道来... 传闻中将晴天娃娃正立吊挂在屋檐上,就能求得次日的天气晴朗若是以头下脚上的容貌倒挂,那么能求得雨天这时那么称为「雨天娃娃/降雨和尚」作为晴天娃娃使用时原那么上不画脸型,待求得天晴后再画上脸型,将它投入河里随波而去 相传晴天娃娃的概念是源自于很久很久以前来自中国的「晴娘/扫晴娘」传闻,这又是一个很哀伤的故事:话说过去有个手艺灵敏的少女,她所制作的剪纸艺术品细 緻精良,连王公贵族都争相添置然而一日猛然雷声大作,连绵大雨酿成严重水灾,无论人们如何焚香祈祷都徒劳无功,这时天空中有宏亮声音说道:「只要奉献一个美观女子,便会天空转晴;否那么便让雨水吞噬这个地方。
」于是少女为了大家献出了自己的生命有人说由于少女升天后,用扫把将雨云扫走了,所以才能重见晴天,纷纷制作「扫晴娘」挂于屋檐上来纪念她的牺牲 也有日本传闻是这样子的:古时有位和尚因拥有以歌声召唤晴天的神力而有名,在一次连日暴雨酿灾时被皇室委予重任,但不幸的他失败了,在歌咏祈祷后的其次天依旧大雨不停,皇上便差人将和尚的头包起来,让他被上吊而死其次天,天空放晴了…… 日本作家浅原六朗(浅原镜村)写了一首着名童谣「てるてる坊主/晴天娃娃」,由中山晋平谱曲,因收录在课本上而广泛流传以下是原歌词与中文翻译 初音未来 《てるてる坊主》 【てるてる坊主】 てるてる坊主 てる坊主 あした天気に しておくれ いつかの梦の 空のよに 晴れたら金の铃(すず)あげよ てるてる坊主 てる坊主 あした天気に しておくれ 私の愿(ねがい)を 闻いたなら あまいお酒を たんと饮ましょ てるてる坊主 てる坊主 あした天気に しておくれ それでも昙(くも)って 泣いたなら そなたの首を チョンと切るぞ 【晴天娃娃】 晴天娃娃 晴娃娃, 明天求你 要放晴, 就像那次 梦天空, 放晴就给 金铃铛。
晴天娃娃 晴娃娃, 明天求你 要放晴, 假设依我 愿望做, 给你甜酒 喝个够 晴天娃娃 晴娃娃, 明天求你 要放晴, 假设雨还 哭啼啼, 就把你头 切落地 据说原版的结果一句貌似是「大家一起哭吧」,什么时候变成「就把你头 切落地」……这未免有些可怕,不过我揣摩这句歌词起和尚被吊死的传闻理应有些联系吧 另外在中国还有一种说法认为晴天娃娃是天神,有祈求子孙殷盛的意思而在日本晴天娃娃也有另一层意思,即替身:日本人认为,晴天娃娃可以代替人承受灾难和疾病这也是一休小小年纪离家修行,母亲给他这个小布偶的寓意,梦想这个晴天娃娃能代一休承受灾难和疾病,梦想一休平安 从这层寓意来看,晴天娃娃就没有那么可怕了吧说不定它还在养护你哦~ BY 岚景日语木子老师 lanjing-riyu 篇三:晴天娃娃 你还记得动画片《聪明的一休》中悬挂在屋檐上的布偶吗?白色的小玩偶迎风摇摆,带给人美好的一面它就是我们今天要说的晴天娃娃 晴天娃娃在日文中称为「てるてる坊主(Teru-Teru Bouzu)」,「てるて る」写成汉字是「照照」,意思是「日照」,「坊主」那么是指「和尚」,由于这种简易的娃娃没有头髮,光秃秃的头就像和尚一样,「日照和尚」我们又称为「晴天娃娃」,娃娃比起和尚,公然有更加贴合一般日常的感觉。
白昼时挂在屋檐下随风摇曳的晴天娃娃相当心爱,但一旦入夜,惨白的身体与吊颈的线,与上吊自杀的状态不谋而合,因此「晴天娃娃」也被用于影射上吊而死的……你知道那么,关于晴天娃娃的哀伤传闻有哪些呢?请听我娓娓道来... 传闻中将晴天娃娃正立吊挂在屋檐上,就能求得次日的天气晴朗若是以头下脚上的容貌倒挂,那么能求得雨天这时那么称为「雨天娃娃/降雨和尚」作为晴天娃娃使用时原那么上不画脸型,待求得天晴后再画上脸型,将它投入河里随波而去 为了大家献出了自己的生命有人说由于少女升天后,用扫把将雨云扫走了, 所以才能重见晴天,纷纷制作「扫晴娘」挂于屋檐上来纪念她的牺牲 也有日本传闻是这样子的:古时有位和尚因拥有以歌声召唤晴天的神力而有名,在一次连日暴雨酿灾时被皇室委予重任,但不幸的他失败了,在歌咏祈祷后的其次天依旧大雨不停,皇上便差人将和尚的头包起来,让他被上吊而死其次天,天空放晴了…… 日本作家浅原六朗(浅原镜村)写了一首着名童谣「てるてる坊主/晴天娃娃」,由中山晋平谱曲,因收录在课本上而广泛流传以下是原歌词与中文翻译 初音未来 《てるてる坊主》 【てるてる坊主】 てるてる坊主 てる坊主 あした天気に しておくれ いつかの梦の 空のよに 晴れたら金の铃(すず)あげよ てるてる坊主 てる坊主 あした天気に しておくれ 私の愿(ねがい)を 闻いたなら あまいお酒を たんと饮ましょ てるてる坊主 てる坊主 あした天気に しておくれ それでも昙(くも)って 泣いたなら そなたの首を チョンと切るぞ 【晴天娃娃】 晴天娃娃 晴娃娃, 明天求你 要放晴, 就像那次 梦天空, 放晴就给 金铃铛。
晴天娃娃 晴娃娃, 明天求你 要放晴, 假设依我 愿望做, 给你甜酒 喝个够 晴天娃娃 晴娃娃, 明天求你 要放晴, 假设雨还 哭啼啼, 就把你头 切落地 据说原版的结果一句貌似是「大家一起哭吧」,什么时候变成「就把你头 切落地」……这未免有些可怕,不过我揣摩这句歌词起和尚被吊死的传闻理应有 些联系吧 另外在中国还有一种说法认为晴天娃娃是天神,有祈求子孙殷盛的意思而在日本晴天娃娃也有另一层意思,即替身:日本人认为,晴天娃娃可以代替人承受灾难和疾病这也是(转自:.XiAocAoFanWeN.cOm 小 草 范文网:晴天娃娃绘本故事)一休小小年纪离家修行,母亲给他这个小布偶的寓意,梦想这个晴天娃娃能代一休承受灾难和疾病,梦想一休平安 从这层寓意来看,晴天娃娃就没有那么可怕了吧说不定它还在养护你哦~ 声优女神,木子老师!看图片右下角,快去听听吧,耳朵会怀孕哟! — 9 —。












