
八年级语文上册第五单元第21课《桃花源记》古今对译新人教版.doc
2页《桃花源记》对译晋太元中, 武陵人捕鱼为业 缘溪行, 东晋太元年间,(有个)武陵人靠捕鱼作为职业有一天)他沿着小溪前行,忘路之远近 忽逢桃花林, 夹岸数百步,忘了路程的远近忽然遇到(一片)桃花林,(桃树)夹着小河两岸(生长),(在)几百步(的范围内),中无杂树, 芳草鲜美, 落英缤纷渔人甚异之中间没有别的树木地上)芳草鲜艳美丽,落花纷纷渔人对此非常诧异 缤纷:繁多的样子复前行, 欲穷其林 再往前走,(他)想走到这林子的尽头(看看究竟) 林尽水源, 便得一山, (桃)林在溪水发源的地方就到头了,(紧接着)就是一座小山,山有小口, 仿佛若有光 便舍船, 从口入山上有个小洞口,(里面)隐隐约约好像有光亮渔人)就丢下船,从洞口进去初极狭, 才通人 复行数十步, 豁然开朗初进时,洞口很窄,仅容一人通过。
又走了几十步,(景物)由狭窄幽暗突然变得宽阔明亮土地平旷, 屋舍俨然,有良田美池桑竹之属这里)土地平坦开阔,房舍整齐,有肥沃的田地、美好的池塘和桑树竹子之类阡陌交通, 鸡犬相闻 其中往来种作,田间小路,交错相通,(村落间)可以互相听到鸡鸣狗叫的声音在那里人们来来往往耕田劳作,男女衣着, 悉如外人 黄发垂髫并怡然自乐男女的穿戴,完全像桃花源以外的世人老人和小孩都充满喜悦之情,显得心满意足 见渔人, 乃大惊, 问所从来 具答之 (桃花源人)见了渔人,于是大吃一惊,问(渔人)从哪里来渔人)详尽地回答了他们便要还家, 设酒杀鸡作食 (桃花源人)就邀请(渔人)到自己家里去,备酒杀鸡做饭菜(款待他) 要:通“邀”,邀请村中闻有此人, 咸来问讯 自云先世避秦时乱,村中的人听说有这样一个人,都来打听消息桃花源人)说祖先(为了)躲避秦时的战乱,率妻子邑人来此绝境, 不复出焉, 遂与外人间隔。
带领妻子儿女及乡邻来到这与人世隔绝的地方,不再从这里出去,于是就与外面的人断绝了往来问今是何世, 乃不知有汉, 无论魏晋桃花源人)问(渔人)现在是什么朝代,(桃花源人)竟然不知道有过汉朝,(更)不必说魏晋了此人一一为具言所闻, 皆叹惋这个人一件件地为(桃花源中的人)详细地说出了自己所听到的事,(桃花源人听罢)都感叹惋惜余人各复延至其家, 皆出酒食 停数日,其余的人各自又请(渔人)到自己家中,都拿出酒饭来(款待他)渔人在这里)住了几天,辞去 此中人语云: “不足为外人道也就告辞离去这里的人告诉(他)说:“(这里的情况)不值得对外边的人说啊 既出, 得其船, 便扶向路, 处处志之渔人)已经出来,找到他的船,就顺着旧路(回去),(一路上)处处做了记号 扶:沿,顺着 向:从前的,旧的及郡下, 诣太守, 说如此 太守即遣人随其往, 寻向所志, 到了郡城,到太守那里去,报告了这些情况。
太守立即派人跟他前往,寻找以前所做的标记,遂迷, 不复得路终于迷失了(方向),再也没找到路 南阳刘子骥,高尚士也,闻之, 欣然规往 未果, 寻病终 南阳刘子骥,是高尚的名士,听到这件事,高兴地计划前往,没有实现,不久病死了后遂无问津者此后就再也没有问路访求的人了。
