
- 《孟子·离娄上》(11.docx
3页《孟子离娄上》(11原文:离娄上第十一章孟子曰:“道在迩①而求诸远,事在易而求诸难人人亲其亲,长其长,而天下平离娄上第十二章孟子曰:「居下位而不获于上,民不可得而治也获于上有道:不信于友,弗获于上矣信于友有道:事亲弗悦,弗信于友矣悦亲有道:反身不诚,不悦于亲矣诚身有道:不明乎善,不诚其身矣是故,诚者,天之道也;思诚者,人之道也至诚而不动者,未之有也;不诚,未有能动者也」离娄上第十三章孟子曰:「伯夷辟①纣,居北海之滨,闻文王作兴,曰:『盍②归乎来③!吾闻西伯善养老者』太公辟纣,居东海之滨;闻文王作兴,曰:『盍归乎来!吾闻西伯善养老者』二老者,天下之大老也,而归之:是天下之父归之也;天下之父归之,其子焉往?诸侯有行文王之政者,七年之内,必为政于天下矣」离娄上第十四章孟子曰:「求也为李氏宰①,无能改于其德,而赋粟倍他日孔子曰:『求,非我徒也,小子鸣鼓而攻之,可也』由此观之,君不行仁政而富之,皆弃于孔子者也况于为之强战!争地以战,杀人盈野;争城以战,杀人盈城:此所谓率土地而食人肉,罪不容于死!故善战者服上刑②,连诸侯③者次之,辟草莱任土地④者次之」离娄上第十五章孟子曰:「存①乎人者,莫良于眸子②。
眸子不能掩其恶胸中正,则眸子了③焉;胸中不正,则眸子眊④焉听其言也,观其眸子:人焉度⑤哉!」离娄上第十六章孟子曰:「恭者不侮人,俭者不夺人侮夺人之君,惟恐不顺焉,恶得为恭俭!恭俭岂可以声音笑貌为哉!」离娄上第十七章淳于髡①曰:「男女授受不亲,礼与?」孟子曰:「礼也」曰:「嫂溺则援之以手乎?」曰:「嫂溺不援,是豺狼也男女授受不亲,礼也;嫂溺援之以手者,权②也」曰:「今天下溺矣,夫子之不援,何也?」曰:「天下溺,援之以道,嫂溺,援之以手子欲手援天下乎?」离娄上第十八章公孙丑曰:「君子之不教子,何也?」孟子曰:「势不行也教者必以正①;以正不行,继之以怒,继之以怒,则反夷②矣『夫子教我以正,夫子未出于正也』则是父子相夷也;父子相夷,则恶矣古者易子而教之父子之间不责善③,责善则离,离则不祥莫大焉」离娄上第十九章孟子曰:「事孰为大?事亲为大守孰为大?守身为大不失其身而能事其亲者,吾闻之矣失其身而能事其亲者,吾未之闻也孰不为事?事亲,事之本也孰不为守?守身,守之本也曾子养曾皙①,必有酒肉;将彻,必请所与;问『有馀?』必曰『有』曾皙死,曾元②养曾子,必有酒肉;将彻,必请所与;问『有馀?』曰:『亡矣』将以复进也。
此所谓养口体者也若曾子,则可谓养志也事亲若曾子者,可也」离娄上第二十章孟子曰:「人不足与逋①也,政不足间②也惟大人为能格③君心之非;君仁莫不仁,君义莫不义,君正莫不正;一正君而国定矣」译文:11孟子说:“道在近处,却到远处去寻求,事情本来容易,却往难处去下手只要人人都亲近自己的父母,敬重自己的长辈,天下就安定了12孟子说:“处于下级的地位不能得到上级的信任,老百姓就无法治理好得到上级的信任是有办法的,首先要取得朋友的信任,假如不能取信于朋友,就不能得到上级的信任取信于朋友是有办法的,首先要得到父母的欢心,侍奉父母不能让他们高兴,就不能取信于朋友让父母高兴是有办法的,首先要诚心诚意,如果反躬自问而心意不诚,就不能让双亲高兴使自己诚心诚意是有办法的,首先要懂得什么是善,不明白善的道理,就不能使自己诚心诚意因此,诚,是上天的准则;追求诚,是为人的准则极端诚心而不能使别人动心的,是从来没有的不诚心,则从未有过能感动人的13孟子说:“伯夷为躲避殷纣,隐居在北海之滨,听说周文王兴起,便说:‘何不去归依他啊!我听说西伯是善于养老的人’姜太公为躲避殷纣,隐居在东海之滨,听说周文王兴起,便说:‘何不去归依他啊!我听说西伯是善于养老的人。
’他们两位是天下德高望重的老人,他们去归依文王,就好比天下的父亲都归依了文王天下做父亲的归依了文王,他们的儿子还会跑到哪儿去呢?诸侯中如有施行文王之政的,七年之内,必定能统治整个天下14孟子说:“冉求做季氏的家臣,没有能改变季氏的德行,反而帮助他将赋税增加了一倍孔子说:‘冉求不是我的门徒,后生们大张旗鼓地去声讨他好了’由此看来,不帮助国君施行仁政而使他聚敛财富,都是被孔子所唾弃的,何况为他们使用强力去争战呢?为争夺土地而作战,杀死的人充满原野;为争夺城池而作战,杀死的人充满城邑,这就是所谓的为争夺土地而吃人肉,其罪行连死都不足以宽恕所以,好战的人应受最重的刑罚,策划合纵连横的人应受次一等的刑罚,开垦荒地、分土授田的人应受再次一等的刑罚15孟子说:“观察人,没有比观察他的眼睛更好的地方了,眼睛不能掩盖他的丑恶心胸端正,眼睛就明亮;心胸不正,眼睛就昏暗听人说话,观察他的眼睛,他的善恶能藏匿到哪里去呢?”16孟子说:“谦恭的人不会欺侮他人,俭朴的人不会强夺他人有些国君一味欺侮,强夺他人,还唯恐别人不顺从自己,怎么能做到谦恭、俭朴呢?谦恭、俭朴这两种美德难道能用声音和笑脸做到吗?”17淳于髡说:“男女间不亲手递接东西,这是礼制吗?”孟子说:“是礼制。
淳于髡说:“嫂嫂掉入水中,要伸手去救援她吗?”孟子说:“嫂嫂掉入水中而不救她,是豺狼男女间不亲手递接东西,是守礼制;嫂嫂掉入水中伸手去救,这是权宜时的变通办法淳于髡说:“现今整个天下都掉入水中了,先生不去救援,为什么呢?”孟子说:“天下掉入水中,只能用道来救援嫂嫂掉入水中,是用手去救援的,你想用手去救援天下吗?”18公孙丑说:“君子不亲自教育儿子,这是为什么呢?”孟子说:“因为在情势上行不通教育必定要用正确的道理,用正确的道理没有成效,接着就会发怒一发怒,便会伤感情了‘老人家用正确的道理教育我,可自己却不从正确的道理出发’这样父子间就会相互伤感情父子间相互伤感情,关系就恶化了古时候相互交换儿子来教育,父子之间不用善的道理来责备对方如果用善的道理来责备对方,就会有隔膜,一有隔膜,那就没有什么比这更不好的了19孟子说:“侍奉谁最为重要?侍奉父母最为重要守护什么东西最为重要?守护自身的节操最为重要不丧失自身的节操又能侍奉自己父母的人,我听说过;丧失自身的节操又能侍奉自己父母的人,我未曾听说过谁不该侍奉呢?但侍奉父母是侍奉中的根本;谁不该守护呢?但守护自身的节操是守护中的根本曾子奉养曾皙,每餐必定有酒和肉,将要撤去时,必定请示要把剩余的给谁,如果曾皙询问有没有多余的,曾子必定说:‘有。
’曾皙去世,曾元奉养曾子,每餐必定有酒和肉,将要撤去时,不请示要把剩余的给谁,如果曾子询问有没有多余的,曾元就说:‘没有了’实际上是要将剩余的下次给父母再吃,这叫做奉养父母的口舌和身体只有像曾子那样,才可以叫作顺从了父母的意愿侍奉父母能像曾子那样,就可以了20孟子说:“人事不值得过于指责,政事不值得过于非议只有君子才能够纠正国君内心的错误国君仁,就没有人不仁;国君义,就没有人不义;国君正,就没有人不正因此,只要国君品行端正,国家就安定了。
