好文档就是一把金锄头!
欢迎来到金锄头文库![会员中心]
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本

FIDIC核心词汇一览...pdf

2页
  • 卖家[上传人]:huang****ling
  • 文档编号:179274757
  • 上传时间:2021-04-09
  • 文档格式:PDF
  • 文档大小:14.71KB
  • / 2 举报 版权申诉 马上下载
  • 文本预览
  • 下载提示
  • 常见问题
    • 合同 (Contract) 合同协议书(Contract Agreement) 中标函 (Letter of Acceptance) 投标函(Letter of Tender) 规范 (Specification) 图纸 (Drawings) 明细表(Schedules) 投标书(Tender ) 投标函附录(Appendix to Tender) 工程量表(Bill of Quantities) 计日工表(Daywork Schedule) 转让 (Assignment) 延误的图纸或指令(Delayed Drawings or Instructions) 遵守法律(Compliance with Laws) 定义 (Definitions) 日期,检验,期间和竣工(Dates, Tests, Periods and Completion) 基准日期(Base Date) 开工日期(Commencement Date) 竣工时间(Time for Completion) 竣工检验(Tests on Completion) 接收证书(Taking-over Certificate) 竣工后检验(Tests after Completion) 履约证书(Performance Certificate) 款项与支付(Money and Payments) 中标合同金额(Accepted Contract Amount) 合同价格(Contract Price) 费用 (Cost) 最终报表(Final Statement) 外币 (Foreign Currency) 当地币(Local Currency) 支付证书(Payment Certificate) 暂定金额(Provisional Sum) 保留金(Retention Money) 报表 (Statement) 工程与货物(Works and Goods) 承包商的设备(Contractors Equipment) 货物 (Goods) 材料 (Materials) 永久工程(Permanent Works) 永久设备(Plant) 区段 (Section) 临时工程(Temporary Works) 承包商的文件(Contractors Documents) 业主的设备(Employer s Equipment) 不可抗力(Force Majeure) 法律 (Laws) 履约保证(Performance Security) 现场 (Site) 不可预见(Unforeseeable) 变更 (Variation) 通信联络(Communications) 法律与语言(Law and Language) 共同的及各自的责任(Joint and Several Liability) 业主 (The Employer) 进入现场的权利(Right of Access to the Site) 许可证,执照或批准(Permits, Licences or Approvals) 业主的人员(Employer s Personnel) 业主的财务安排 (Employer s Financial Arrangements) 业主的索赔(Employer s Claims 工程师的职责和权力(Engineer s Duties and Authority) 工程师指令 (Instructions of the Engineers) 工程师的更换(Replacement of the Engineer 决定 (Determinations) 承包商(The Contractor) 承包商的一般义务(Contractors General Obligations ) 履约保证 (Performance Security) 分包商(Subcontractors) 分包合同权益的转让(Assignment of Benefit of Subcontract) 合作(Cooperation) 放线(Setting Out) 安全措施(Safety Procedure) 质量保证(Quality Assurance) 现场数据(Site Data) 中标合同金额的充分性(Sufficiency of the Accepted Contract Amount) 不可预见的外界条件(Unforeseeable Physical Conditions) 道路通行权与设施使用权(Rights of Way and Facilities) 避免干扰 (Avoidance of Interference) 进场路线(Access Route) 货物运输(Transport of Goods) 承包商的设备(Contractors Equipment) 环境保护(protection of the Environment) 电、水和燃气 (Electricity, Water and Gas) 进度报告(Progress Reports) 现场安保(Security of Site) 承包商的现场作业(Contractors Site Operations) 化石(Fossils) 指定分包商 (Nominated Subcontractor) 职员与劳工 (Staff and Labour) 工程设备, 材料和工艺材料 (Plant, Materials and Workmanship ) 开工、延误及暂停(Commencement, Delay and Suspension) 开工(Commencement of Work) 竣工时间的延长(Extension of Time for Completion) 当局引起的延误(Delays Caused by Authorities) 进展速度(Rate of Progress) 拖期赔偿费 (Delay Damages) 暂停工作(Suspension of Work) 持续的暂停(Prolonged Suspension) 竣工检验 (Tests on Completion) 业主的接收(Employer s Taking Over) 工程和区段的接收(Taking Over of the Works and Sections) 缺陷责任 (Defects Liability) 计量与估价 (Measurement and Evaluation) 工程计量(Works to be Measured) 计量方法(Method of Measurement) 估价(Evaluation) 删减(Omissions) 变更与调整 (Variation and Adjustment ) 有权变更(Right to Vary) 价值工程(Value Engineering) 变更程序(Variation Procedure) 以适用的货币支付(Payment in Applicable Currencies) 暂定金额(Provisional Sums) 计日工(Daywork) 因立法变动而调整(Adjustment for Changes in Legislation) 因费用波动而调整(Adjustment for Changes in Cost) 合同价格与支付(Contract Price and Payment) 合同价格(The Contract Price) 预付款(Advance Payment) 申请期中支付证书(Application for Interim Payment Certificate) 支付计划表(Schedule of Payments) 期中支付证书的签发(Issue of Interim Payment Certificates) 支付(Payment) 延误的付款(Delayed Payment) 保留金的支付(Payment of Retention Money) 竣工报表(Statement of Completion) 申结清单(Discharge) 最终支付证书的签发(Issue of Final Payment Certificate) 业主责任的终止(Cessation of Employer s Liability ) 支付货币(Currencies of Payment) 业主提出终止(Termination by Employer ) 终止日的估价(Valuation at Date of Termination) 发包商提出终止(Termination by Employer) 停 止 工 作 以 及 撤 离 承 包 商 的 设 备(Cessation of Work and Removal of Contractor s Equipment) 风险与责任 (Risks and Responsibility) 保障 (Indemnities) 承包商对工程的照管(Contractors Care for the Works) 业主的风险(Employer s Risks) 业主风险的后果(Consequences of Employers Risks) 知识产权和工业产权(Intellectual and Industrial Property Rights) 责任限度(Limit of Liability) 保险 (Insurance) 保险的总体要求(General Requirements for Insurers) 承包商人员的保险(Insurance for Contractors Personnel) 保险单( insurance policy) 免赔额(deductible) 明细表( schedule) 联合被保险人 (joint insured) 被保险人 (insured) 投保人( insurance applicant) 施工一切险 (Construction All Risks) 安装一切险(Erection All Risks) 雇主责任险(Employers Liability Insurance) 第三方责任险 (Third Party Liability Insurance) 不可抗力 (Force Majeure) 不可抗力的定义(Definition of Force Majeure) 不可抗力通知(Notice of Force Majeure) 不可抗力的后果(Consequences of Force Majeure) 不可抗力影响到分包商(Force Majeure Affecting Subcontractor) 可 选 择 的 终 止 , 支 付 以 及 解 除 履 约(Optional Termination, Payment and Release) 索赔、争端与仲裁(Claim, Disputes and Arbitration) 承包商的索赔(Contractors Claims) 友好解决 (Amicable Settlement) 仲裁 (Arbitration) 全过程总包合同 (EPC Turn-key) 设计服务合同( Design service) 咨询服务合同( Procurement service) 施工或安装承包合同(Construction or Erection/ME) 固定总价合同( fixed lump-sum price ) 固定单价合同( fixed unite price ) 限定最高价格合同(Guaranteed maximum price) 总承包合同( Main Contract ) 分包合同( Construction Subcontract) 劳务分包(Labor Subcontract) 设备材料供应分包(EM Subcontract) 运输分包 (Transportation Su。

      点击阅读更多内容
      关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
      手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
      ©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.