好文档就是一把金锄头!
欢迎来到金锄头文库![会员中心]
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本

GRE阅读长难句实分析(二).doc

2页
  • 卖家[上传人]:gg****m
  • 文档编号:231819994
  • 上传时间:2021-12-29
  • 文档格式:DOC
  • 文档大小:73.15KB
  • / 2 举报 版权申诉 马上下载
  • 文本预览
  • 下载提示
  • 常见问题
    • XsdVb /J \马过河国际教育 ■ HI曰O I 113 lOClSf""已UICDFIBL— SDLJCZ^tZlICDOGRE阅读长难句实例分析(二)以下是小编为大家整理的GRE阅读长难句实例分析(一),希望对大家备考有帮助1. Womens work has changed considerably in the past 200 years, moving from the household to the office or the factory, and ldter becoming mostly white-collar instead of blue-collar work.解析:此句信号语为逗号和“and”两个逗号为我们清晰地划出了句子脉络and”前后分别连接 “moving”和“becoming”两个分词结构因此,很容易判断出此句为一个单句,包含起修饰作用的两个 并列分词结构句意:近200年來,妇女的工作发生了巨大的变化,(办公场所)从家庭转变为办公室或工厂,继而主 要从事白领工作2. It is frequently assumed that the mechanization of work has a revolutionary effect on the lives of the people who operate the new machines and on the society into which the machines have been introduced.解析:此句信号语为 “thdt"、"and"、"who"和"which"。

      It is frequently assumed that 为 固定搭配,即“通常认为”,我们把that后面的成分理解为主语从句的后置,“it”为形式主语由““nd” 可以判断出两个“on”短语为并列结构由"ho”和“which”我们得知“on”短语的宾语又分别包含一 个定语从句句意:通常认为,工作实现机械化后,无论是操作机器的人或是使用机器的社会,其生活都会深受影 响3. It was not the change in office technology, but rather the separation of secretarial work, previously seen ds an apprenticeship for begirming managers, from administrative work that in the 1880s created a new class of "dedd-end" jobs, thenceforth considered “womens workn .解析:此句信号语为逗号、“but”利“thdt” o通过逗号,可以清晰地看出句子的几个意群。

      通过 "that",则可以明确此句为“Zs・・・that”强调句型but”提示我们,在强调句中,强调的成分为 “not・・・but”固定结构,重心在but之后理出主要脉络之后,可以进一步确认各个修饰成分,如 “previously"这个意群为插入语,"thenceforth considered”这个意群修饰“jobs",起到补充说明 的作用句意:到了 19世纪80年代,秘书工作——之前被视为刚起步的管理者的学徒训练——则与管理工作 相剥离于是就出现了一类新工作,一种“没前途”的工作,后來被视为“妇女所从事的工作”这绝非 办公技术变化的必然结果XsdVb /J \马过河国际教育Xw.xiaomaxom I Hiao ma intemaczional. eoucation4. Fundamental lyt however, the conditions under which women work have changed little since before the In dustrial Revolution: the segregatio n of occupations by gender, lower pay for women as a groups jobs that require relatively low levels of skill and offer women little opportunity for advancement all persist, while womens household labor remains demanding;.解析:此句信号语为逗号、冒号、“wh订e”、“which”、“that”和“and”。

      逗号同样起到划分意 群的作用冒号的作用为解释说明,引起下文的并列结构while”分句与前半句是并列关系which” 和“that”引导意群内部的定语从句and”则连接从句内部的并列谓语句意:但与工业革命前的悄况相比,妇女的工作状况并发生质的变化,例如,目前仍根据性别分工, 妇女工资总体偏低,工作技能要求不高,晋升机会很少,与此同时,她们仍要负责料理家务5・ The increase in the numbers of married women employed outside the home in the tuvntieth century had less to do with the mechanization of housework and an in crease in leisure time for these women than it did with their own economic necessity and with high marriage rates that shrank the available pool of single women workers, previously, in many cases, the only women employers would hire・解析:此句信号语为"and"、"that"和逗号。

      山于标点符号较少,增加了分析的难度首先判断出 固定搭配"less…than”,之后明确两个“and”分别连接“with”的并列介词宾语that”引导定语从 句修饰**marriage ratesw逗号则让我们清晰地判断出插入语"previously"、ain many casesw"the only women为 "single women workers^ 的同位语句意:到了 20世纪,越來越多的家庭妇女参加了工作,其原因并不是实现了家务机械化,或闲得太无 聊,而是经济所迫,再加上结婚率上升,可供雇用的单身女工越來越少来源于:小马过河小马过河资料下载频道,欢迎您来下载!。

      点击阅读更多内容
      关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
      手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
      ©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.