好文档就是一把金锄头!
欢迎来到金锄头文库![会员中心]
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本

九年级语文下册 第17课《出师表》课文剖析 苏教版.doc

5页
  • 卖家[上传人]:琴****
  • 文档编号:1877398
  • 上传时间:2017-07-15
  • 文档格式:DOC
  • 文档大小:52.50KB
  • / 5 举报 版权申诉 马上下载
  • 文本预览
  • 下载提示
  • 常见问题
    • 用心 爱心 专心 1课文剖析出师表先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲敝,此诚危急存亡之秋也[先帝创立帝业还没有完成一半,就中途去世了现在,天下已分成魏、蜀、吴三国,我们蜀国人力疲惫,物力又很缺乏,这确实是国家危急存亡的关键时刻先帝:去世的皇帝,此指刘备中道:中途崩殂:死崩,古时指皇帝的死亡殂,cú益州:汉代州名,治所在成都(今四川省成都市) 这里指蜀汉疲弊:困乏秋:这里是“时”的意思 “天下三分”“益州疲敝” ,暗示若不发奋图强,将难以与曹、吴持久并存开篇指出蜀国当前所面临的严峻形势,起得突兀有力,令人警醒,从而正视眼前的危机这样修明政治才有其必要性和紧迫性]然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也[然而,侍卫大臣们在宫廷内毫不懈怠,忠诚有志的将士在疆场上舍身作战,这都是因为追念先帝在世时对他们的特殊待遇,想报效给陛下啊内:朝廷忠志之士:忠诚有志之士,指军队中的将士和地方上的官员盖追先帝之殊遇:大概是追念先帝对大家的特殊待遇盖,副词,推测原因追,追念,追思殊遇,特别厚待陛下:对皇帝的敬称陛,bì这句说明对蜀国有利的主观条件]诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气;不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。

      [陛下确实应该广泛地听取群臣的意见,发扬光大先帝留下的美德,弘扬志士们的气概;不应该随随便便地看轻自己,言谈中称引譬喻不合大义(说话不恰当) ,以致堵塞忠臣进谏劝告的道路开张圣听:扩大圣明的听闻意思是要后主广泛地听取别人的意见光,发扬光大遗德:遗留下来的美德恢弘:扩大,发扬不宜妄自菲薄:不应该随意看轻自己引喻失义:说话不恰当引喻,称引、譬喻义,适宜、恰当这两句是诸葛亮向后主提出“开张圣听”的建议,从正反两方面讲明了广开言路的重要性]先分析了天下大势以追念先帝功业、壮志未酬领起下文,至忠至爱之情统领全文接着说明蜀国面临的危机:自身条件差、地少将寡、民穷地荒;然后笔锋一转,说明对蜀国有利的主观条件:侍卫之臣、忠志之士不忘先帝恩德,不改对后主的忠心,所以蜀国转危为安、化险为夷还是有希望的最后向后主提出“开张圣听”的建议,从正反两方面讲明了广开言路的重要性表文将这一建议放到关系国家存亡、关系忠于先帝的高度来谈,使人闻之惊心,思之动容宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同[皇宫中和朝廷中的官吏都是一个整体,对他们的提升、处分、表扬、批评,不应该因人而有什么差别宫中:指皇宫中府中:指丞相府中陟罚臧否,不宜异同:升降官吏,评论人物,不应该因在宫中或府中而异。

      陟,提升臧否,zāng pǐ:善恶,这里用作动词,意思是评论人物好坏异同,这里是“异”的意思陟,zhì提出第二条建议, “宜” “不宜”反复陈说,言辞恳切]若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使内外异法也[如果有营私舞弊、违犯法律或者尽忠行善的人,陛下应交给主管的官吏,由他们评定应得的处罚或奖赏,用来表明陛下公正严明的治理方针不应偏袒徇私,使得宫内和宫外有不同的法则作奸犯科:做奸邪事情,触犯法律条文宜付有司论其刑赏:应该交给主管的官,判定他们受罚或者受赏有司,职有专司,就是专门管理某种事情的官昭:显明,使动用法,使……显明理:治理内外异法:内宫和外府刑赏之法不同]此段提出严明赏罚的建议宫廷和相府对官员奖惩应有统一的标准,如果国君跟宫中亲近,跟府中疏远,有所偏私,则国家政局必乱宜付有司论其刑赏”强调依法办事,国君不要干预用心 爱心 专心 2侍中、侍郎郭攸之、费袆、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下[侍中郭攸之、费袆、侍郎董允等人,他们都是忠良诚实的人,他们的志向和心思忠诚无二,因此先帝把他们选拔出来留给陛下侍中、侍郎郭攸之、费袆袆、董允:郭攸之、费袆是侍中,董允是侍郎。

      侍中、侍郎都是官名袆,yī此皆良实,志虑忠纯:这些都是善良、诚实的人,他们的志向和思虑忠诚纯正简拔:选拔遗:给予遗,wèi这里是诸葛亮向刘禅推荐贤臣]愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必得裨补阙漏,有所广益[我认为宫中的事情,无论大小,陛下都应征询他们,然后再去实施,这样一定能补救欠缺疏漏的地方,获得更好的效果愚,用于自称的谦辞,相当于“我” 悉以咨之:都拿来问问他们悉,副词,都,全咨,询问,征求意见裨补阙漏:弥补缺点和疏漏之处裨,完补阙,缺点,过错裨,bì阙,quē.]向后主推举文臣,出师前在内政上所作的安排将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用于昔日,先帝称之曰“能” ,是以众议举宠为督[将军向宠,性格和善,品德公正,精通军事,从前经过试用,先帝称赞他有才能,因此大家商议推举他做中部督性行淑均:性格品行善良公正举:推荐督:官名向宠曾任中部督(禁卫军统帅) 这里是诸葛亮向刘禅推荐武将]愚以为营中之事,事无大小,悉以咨之,必能使行阵和睦,优劣得所[我认为军营中的事务,都应与他商量,这样一定能使军队团结协作,将士才干高的差的,都能够得到合理的安排行阵:军队的行列,这里指军队优劣得所:才能高的和才能低的都得到合理的安排。

      ]向后主推举武将,出师前在军事上所作的安排后方的军、政大权交付在可靠的人手里,才能解除自己北伐的后顾之忧以上两段向后主推荐可信任的文官和可靠的武将,强调了思想品德条件,特言是先帝选拔和赞誉的,旨在提醒刘禅要充分信任和依靠他们亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也[亲近贤臣,疏远小人,这是前汉兴隆昌盛的原因;亲近小人,疏远贤臣,这是后汉所以倾覆衰败的原因先汉:西汉兴隆:兴旺昌盛后汉:东汉倾颓:倾覆衰败提出第三条建议:亲贤臣,远小人是三条建议的核心]先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之、信之,则汉室之隆,可计日而待也[先帝在世时,每次与我谈论这些事,没有一次不对桓、灵二帝感到叹息、惋惜痛心的侍中郭攸之、费祎,尚书陈震,长史张裔,参军蒋琬,这些都是忠贞贤良能够以死报国的忠臣,希望陛下亲近他们、信任 他们,那么汉室的兴隆就指日可待了痛恨:痛心和遗憾桓、灵:东汉末年的桓帝和灵帝他们都因信任宦官,加深了政治的腐败尚书、长史、参军:都是官名尚书指陈震,长史指张裔,参军指蒋琬此悉贞良死节之臣:这些都是坚贞可靠、能够以死报国的忠臣。

      可计日:能计算时日,意为无需多远诸葛亮针对后主宠信宦官黄皓,无视创业勋臣的毛病,对症施药,又说得委婉深曲,入情合理所列三项,广开言路是前提,执法公平是关键,亲贤远佞是核心严密的说理,再愚的人也会得到启发]从历史的教训中向后主提出第三条建议以上(1—5 段)为第一部分,诸葛亮从当前形势出发,劝说后主继承先帝遗志,并向后主提出广开言路、严明赏罚、亲贤远佞三条建议寓情于议,在谈论形势、任务、治国方针和历史经验中,贯穿着一条明显的抒情线索,就是希望后主能够继承先帝遗志,完成“兴复汉室”的大业既表达了对先帝的崇拜、爱戴之情,又有激发后主效法先人的作用臣本布衣,躬耕南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯[我本来是一介平民,在南阳亲自种田,只求能在乱世中暂且保全性命,不奢求在诸侯面前有什么名气布衣:指用心 爱心 专心 3平民躬耕:亲自耕种苟全:马马虎虎地保全闻:出名、扬名诸葛亮自述其志,可见其淡泊名利的心胸]先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰[先帝不因我身世卑微、见识短浅,反而降低自己的身份,三次到草庐里来访问我,向我征询对当今天下大事的意见,我因此十分感激,于是答应先帝愿为他奔走效劳。

      卑鄙:身份低微,出身低下猥自枉屈:亲自降低身份猥,wěi,说话人表示谦卑的词,辱,这里有降低身份的意思枉屈,屈就三顾:三次拜访由是,因此感激,感动奋发驱驰,赶着马快跑这里指奔走效劳这两句回忆三顾茅庐的往事,表达对先帝知遇之恩的深深感激之情]后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣[后来遇到失败,我在战败的时候接到委任,在危难的时候奉命出使东吴,从那时到现在已经二十一年了值,适逢,遇到倾覆:指兵败汉献帝十三年(208 年) ,曹操自襄阳追击刘备,在当阳长坂(在今湖北省当阳县东北)大败刘军尔来:那时以来有:又,用于整数与零数之间这句话回忆了与先帝患难与共的往事,包含了创业艰难的思想,也表达了对先帝忠贞不二的感情从字面上看,这句话说的是建安十三年(208 年)曹刘长坂坡之战,当时刘备几乎全军覆没,但本句也可视为作者追随刘备创业全过程的概括,感情极为深沉、动人]诸葛亮自述其志,从自己的身世说到“许先帝以驱驰” ,着重叙述三顾茅庐之恩,表达自己对先帝的感激之情先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也[先帝(刘备)知道我谨慎,因此在临终前把国家大事托付给我(诸葛亮) 临崩寄臣以大事:刘备在临死的时候,把国家大事托付给诸葛亮,并且对刘禅说:“汝与丞相从事,事之如父。

      ”寄,托付、委托大事,指国家大事回忆白帝城托孤,为报答先帝遗志,决定北伐]受命以来,夙夜忧叹,恐付托不效,以伤先帝之明,故五月渡泸,深入不毛[自从接受任命以来,我日夜忧虑叹息,担心不能将先帝托付的事情办好,有损先帝的圣明所以我在五月渡过泸水,深入到荒凉的地方夙夜忧叹:早晚忧愁叹息效:奏效,这里指实现、兑现明:明察,这里指知人之明泸:水名,现在的金沙江不毛,不长草木,意思是荒凉地方毛,这里用作动词, (长)苗这两句表现了诸葛亮知恩图报,鞠躬尽瘁]今南方已定,兵甲已足,当奖帅三军,北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都[现在南方已经平定,武器装备已经准备充足,应当鼓舞并率领三军,向北方平定中原希望全部贡献出自己平庸的才能,铲除奸邪凶恶的曹魏,复兴汉室,回到原来的都城洛阳兵甲:指军备奖:勉励率:率领庶竭驽钝:希望竭尽自己低下的才能庶,副词,表示希望竭,尽,用尽驽钝,比喻低下的才能这是诸葛亮自谦的话弩,nú,劣马钝,刀刃不锋利攘除:排除攘,rāng旧都:原来的都城,这里指东汉的都城洛阳这一句表达了诸葛亮出师北伐要达到的政治愿望一二两个短句先点明出师伐魏已具备的条件,然后指出出师的目标,给人以信心和勇气。

      ]此臣所以报先帝而忠陛下之职分也[这是我用来报答先帝并忠于陛下的职责本分职分,职责和本分总结全文的中心句]至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、祎、允之任也[至于对政事的斟酌兴废,进献忠诚的建议,那是郭攸之、费祎、董允等人的责任斟酌损益:考虑事情是否可行,采取适当措施损,减少益,增加再次推荐贤臣]以上(6、7 段)是本文的第二部分,追述以往经历,表达“报先帝而忠陛下”的真挚感情和“北定中原” “兴复汉室”的决心诸葛亮对自己一生的行事,作了简略的回顾:三顾茅庐、临危受命,突出刘备对自己的殊遇;而平定南方,北伐中原,则表明自己对蜀汉政权的尽忠寓情于景,句句是平实的叙述,却句句抒发了对先帝的感激之情,表达了效忠刘氏父子的心愿读来感人至深愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效则治臣之罪,以告先帝之灵[希望陛下把讨伐奸贼、复兴汉室的任务交给我,如果没有完成,就请治我重罪,来告慰先帝在天之灵用心 爱心 专心 4第一个“效”是任务的意思,第二个“效”是成效的意思这一句言辞恳切,催人泪下,是诸葛亮感恩图报心情的集中体现诸葛亮对先帝的知遇之恩始终铭记在心,他把北上伐魏统一中原视为自己报恩的最好方式]若无兴德之言,则责攸之、祎、允等之慢,以彰其咎;陛下亦宜自谋,以咨诹善道,察纳雅言,深追先帝遗诏。

      臣不胜受恩感激[如果没有劝勉陛下宣扬圣德的忠言,就责备郭攸之、费祎、董允等人的怠慢,来揭露他们的过失;陛下自己。

      点击阅读更多内容
      关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
      手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
      ©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.