
洛神赋名句赏析.docx
17页洛神赋名句赏析 【工作总结范文】 下面是 为大家整理的洛神赋名句,供大家参考 洛神赋名句(一) 洛神赋 曹植 黄初三年,余朝京师,还济洛川古人有言,斯水之神,名曰宓妃感宋玉对楚王神女之事,遂作斯赋,其词曰: 余从京域,言归东藩,背伊阙,越轘辕,经通谷,陵景山日既西倾,车殆马烦尔乃税驾乎蘅皋,秣驷乎芝田,容与乎阳林,流眄乎洛川于是精移神骇,忽焉思散俯则未察,仰以殊观睹一丽人,于岩之畔乃援御者而告之曰:"尔有觌于彼者乎?彼何人斯,若此之艳也!'御者对曰:"臣闻河洛之神,名曰宓妃然则君王所见,无乃是乎?其状若何,臣愿闻之' 余告之曰:其形也,翩若惊鸿,婉若游龙,荣曜秋菊,华茂春松髣髴兮若轻云之蔽月,飘飖兮若流风之回雪远而望之,皎若太阳升朝霞迫而察之,灼若芙蕖出渌波秾纤得衷,修短合度肩若削成,腰如约素延颈秀项,皓质呈露,芳泽无加,铅华弗御云髻峨峨,修眉联娟,丹唇外朗,皓齿内鲜明眸善睐,靥辅承权,瓌姿艳逸,仪静体闲柔情绰态,媚于语言奇服旷世,骨象应图披罗衣之璀粲兮,珥瑶碧之华琚戴金翠之首饰,缀明珠以耀躯践远游之文履,曳雾绡之轻裾微幽兰之芳蔼兮,步踟蹰于山隅。
于是忽焉纵体,以遨以嬉左倚采旄,右荫桂旗攘皓腕于神浒兮,采湍濑之玄芝 余情悦其淑美兮,心振荡而不怡无良媒以接欢兮,托微波而通辞愿诚素之先达兮,解玉佩以要之嗟佳人之信修,羌习礼而明诗抗琼珶以和予兮,指潜渊而为期执眷眷之款实兮,惧斯灵之我欺感交甫之弃言兮,怅迟疑而狐疑收和颜而静志兮,申礼防以自持 于是洛灵感焉,徙倚彷徨神光离合,乍阴乍阳竦轻躯以鹤立,若将飞而未翔践椒涂之郁烈,步蘅薄而流芳超长吟以永慕兮,声哀厉而弥长尔乃众灵杂遝,命俦啸侣或戏清流,或翔神渚或采明珠,或拾翠羽从南湘之二妃,携汉滨之游女叹匏瓜之无匹兮,咏牵牛之独处扬轻袿之猗靡兮,翳修袖以延伫体迅飞凫,飘忽若神凌波微步,罗袜生尘动无常则,若危若安进止难期,若往若还转眄流精,光润玉颜含辞未吐,气若幽兰华容婀娜,令我忘餐 于是屏翳收风,川后静波冯夷鸣鼓,女娲清歌腾文鱼以警乘,鸣玉鸾以偕逝六龙俨其齐首,载云车之容裔鲸鲵踊而夹毂,水禽翔而为卫于是越北沚,过南冈,纡素领,回清阳,动朱唇以徐言,陈交接之大纲恨人神之道殊兮,怨盛年之莫当抗罗袂以掩涕兮,泪流襟之浪浪悼良会之永绝兮,哀一逝而异乡无微情以效爱兮,献江南之明珰虽潜处于太阴,长寄心于君王。
忽不悟其所舍,怅神宵而蔽光 于是背下陵高,足往神留遗情想像,顾望怀愁冀灵体之复形,御轻舟而上溯浮长川而忘返,思绵绵而增慕夜耿耿而不寐,沾繁霜而至曙命仆夫而就驾,吾将归乎东路揽騑辔以抗策,怅盘桓而不能去 【译文】洛神赋名句 黄初三年,我来到京都朝觐,归渡洛水古人曾说此水之神名叫宓妃因有感于宋玉对楚王所说的神女之事,于是作了这篇赋赋文云: 我从京都洛阳动身,向东回归封地鄄城,背着伊阙,越过轘辕,途经通谷,登上景山这时日已西下,车困马乏于是就在长满杜蘅草的岸边卸了车,在生着芝草的地里喂马自己则闲逛于阳林,纵目远眺水波浩渺的洛川于是不觉精神恍惚,思绪飘散低头时还没有观察什么,一抬头,却发觉了异样的景象,只见一个绝妙佳人,立于山岩之旁我不禁拉着身边的车夫对他说:"你观察那个人了吗?那是什么人,竟如此明丽!'车夫回答说:"臣听说河洛之神的名字叫宓妃,然而现在君王所观察的,莫非就是她!她的外形怎样,臣倒很想听听' 我告知他说:她的形影,翩然若惊飞的鸿雁,婉约若游动的蛟龙容光焕发如秋日下的菊花,体态丰茂如春风中的青松她时隐时现像轻云笼月,浮动飘忽似回风旋雪远而望之,明净如朝霞中升起的旭日;近而视之,鲜丽如绿波间开放的新荷。
她体态适中,高矮合度,肩窄如削,腰细如束,秀美的颈项露出白皙的皮肤既不施脂,也不敷粉,发髻高耸如云,长眉弯曲修长,红唇鲜润,牙齿雪白,一双擅长顾盼的闪亮的眼睛,两个面颧下甜甜的酒窝她姿势优雅妩媚,举止温文娴静,情态优美和顺,语辞得体可人洛神服饰奇艳绝世,风骨体貌与图上画的一样她身披明丽的罗衣,带着精致的佩玉头戴金银翡翠首饰,缀以周身闪亮的明珠她脚著饰有花纹的远游鞋,拖着薄雾般的裙裾,隐隐散发出幽兰的芳香,在山边徘徊倘佯突然又飘然轻举,且行且戏,左面倚着彩旄,右面有桂旗庇荫,在河滩上伸出素手,采撷水流边的黑色芝草 我钟情于她的淑美,不觉心旌摇曳而担心由于没有合适的媒人去说情,只能借助微波来传递话语但愿自己真诚的心愿能先于别人陈达,我解下玉佩向她发出邀请可叹佳人实在美妙,既明礼义又善言辞,她举着琼玉向我作出回答,并指着深深的水流以为期望我怀着眷眷之诚,又恐受这位神女的欺诈因有感于郑交甫曾遇神女背离诺言之事,心中不觉惆怅、迟疑和迟疑,于是敛容定神,以礼义自持 这时洛神深受打动,低回徘徊,神光时离时合,忽明忽暗她像鹤立般地耸起轻快的躯体,如将飞而未翔;又踏着布满花椒浓香的小道,走过杜蘅草丛而使芳气流淌。
忽又怅然长吟以表示深邃的思慕,声音哀惋而悠长于是众神纷至杂沓,呼朋引类,有的戏嬉于清亮的水流,有的翱翔于神异的小渚,有的在采集明珠,有的在俯拾翠鸟的羽毛洛神身旁跟着娥皇、女英南湘二妃,她手挽汉水之神,为瓠瓜星的无偶而叹息,为牵牛星的独处而哀咏时而扬起随风飘动的上衣,用长袖蔽光远眺,久久伫立;时而又身体轻捷如飞凫,飘忽游移无定她在水波上行走,罗袜溅起的水沫犹如尘埃她动止没有规律,像危险又像安闲;进退难以预知,像离开又像回返她双目流转光亮,容颜焕发泽润,话未出口,却已气香如兰她的体貌婀娜多姿,令我看了茶饭不思 在这时风神屏翳收敛了晚风,水神川后止息了波涛,冯夷击响了神鼓,女娲发出清泠的歌声飞腾的文鱼警卫着洛神的车乘,众神随着叮当作响的玉鸾一齐离去六龙齐头并进,驾着云车从容前行鲸鲵腾跃在车驾两旁,水禽绕翔护卫车乘走过北面的沙洲,越过南面的山冈,洛神转动白洁的脖颈,回过俊秀的眉目,朱唇微启,缓缓地陈诉着往来交接的纲要只怨恨人神有别,彼此固然都处在盛年而无法如愿以偿说着不禁举起罗袖掩面而泣,止不住泪水涟涟沾湿了衣襟,哀念欢快的相见就此永绝,如今一别身处两地,不曾以微小的柔情来表达喜爱之心,只能赠以明珰作为永久的纪念。
自己固然深处太阴,却时时怀念着君王洛神说毕突然不知去处,我为众灵一时消逝隐去光荣而深感惆怅 于是我舍低登高,脚步虽移,心神却仍留在原地余情绻缱,不时想象着相见的情景和洛神的容貌;回首顾盼,更是愁绪萦怀满心盼望洛神能再次展露,就不顾一切地驾着轻舟逆流而上行舟于悠长的洛水以至忘了回归,思恋之情却绵绵不断,越来越强,以至整夜心绪难平无法入睡,身上沾满了浓霜直至天明我不得已命仆夫备马就车,踏上向东回返的道路,但当手执马缰,举鞭欲策之时,却又怅然若失,徘徊依恋,无法离去 洛神赋名句(二) 1、其形也,翩若惊鸿,婉若游龙荣曜秋菊,华茂春松犹如兮若轻云之蔽月,飘飘兮若流风之回雪远而望之,皎若太阳升朝霞;迫而察之,灼若芙蕖出渌波农纤得衷,修短合度肩若削成,腰如约素延颈秀项,皓质呈露芳泽无加,铅华弗御 2、翩若惊鸿,婉若游龙,荣曜秋菊,华茂春松犹如兮若轻云之蔽月,飘飘兮若流风之回雪远而望之,皎若太阳升朝霞;迫而察之,灼若芙蕖出渌波 3、远而望之,皎若太阳升朝霞;迫而察之,灼若芙蕖出渌波秾纤得衷,修短合度,肩若削成,腰如约素延颈秀项,皓质呈露,芳泽无加 洛神赋名句(三) 《洛神赋》出自古文观止。
其诗文如下: 【前言】 《洛神赋》是三国时期魏国闻名文学家曹植写的浪漫主义名篇其原名《感甄赋》,曹植用"其形也,翩若惊鸿,婉若游龙,荣曜秋菊,华茂春松髣髴兮若轻云之蔽月,飘飖兮若流风之回雪'来形容洛神《洛神赋》是曹植仿照战国时宋玉《神女赋》对楚王梦巫山神女之事而作,虚构自己在洛水边与洛神相遇的情节,全篇想象丰富,描写细腻,词采流丽,对洛神的描绘,诸如"婉若游龙'、"秾纤得衷,修短合度'、"气若幽兰'等,皆可见巫山神女的影子此赋"感宋玉对楚王神女之事'是对楚辞中以男女关系譬喻君臣关系的继承,其亦屈子之志也另一说为感甄氏而作 【原文】 黄初三年,余朝京师,还济洛川古人有言,斯水之神,名曰宓妃感宋玉对楚王神女之事,遂作斯赋其辞曰: 余从京域,言归东藩背伊阙,越轘辕,经通谷,陵景山日既西倾,车殆马烦尔乃税驾乎蘅皋,秣驷乎芝田,容与乎阳林,流眄乎洛川于是精移神骇,忽焉思散俯则末察,仰以殊观,睹一丽人,于岩之畔乃援御者而告之曰:"尔有觌于彼者乎?彼何人斯?若此之艳也!'御者对曰:"臣闻河洛之神,名曰宓妃然则君王所见,无乃日乎?其状若何?臣愿闻之' 余告之曰:"其形也,翩若惊鸿,婉若游龙。
荣曜秋菊,华茂春松犹如兮若轻云之蔽月,飘摇兮若流风之回雪远而望之,皎若太阳升朝霞;迫而察之,灼若芙蕖出渌波秾纤得衷,修短合度肩若削成,腰如约素延颈秀项,皓质呈露芳泽无加,铅华弗御云髻峨峨,修眉联娟丹唇外朗,皓齿内鲜,明眸善睐,靥辅承权瑰姿艳逸,仪静体闲柔情绰态,媚于语言奇服旷世,骨像应图披罗衣之璀粲兮,珥瑶碧之华琚戴金翠之首饰,缀明珠以耀躯践远游之文履,曳雾绡之轻裾微幽兰之芳蔼兮,步踟蹰于山隅 于是忽焉纵体,以遨以嬉左倚采旄,右荫桂旗壤皓腕于神浒兮,采湍濑之玄芝余情悦其淑美兮,心振荡而不怡无良媒以接欢兮,托微波而通辞愿诚素之先达兮,解玉佩以要之嗟佳人之信修,羌习礼而明诗抗琼[王弟]以和予兮,指潜渊而为期执眷眷之款实兮,惧斯灵之我欺感交甫之弃言兮,怅迟疑而狐疑收和颜而静志兮,申礼防以自持 于是洛灵感焉,徙倚彷徨,神光离合,乍阴乍阳竦轻躯以鹤立,若将飞而未翔践椒涂之郁烈,步蘅薄而流芳超长吟以永慕兮,声哀厉而弥长 尔乃众灵杂遢,命俦啸侣,或戏清流,或翔神渚,或采明珠,或拾翠羽从南湘之二妃,携汉滨之游女叹匏瓜之无匹兮,咏牵牛之独处扬轻袿之猗靡兮,翳修袖以延伫休迅飞凫,飘忽若神,陵波微步,罗袜生尘。
动无常则,若危若安进止难期,若往若还转眄流精,光润玉颜含辞未吐,气若幽兰华容婀娜,令我忘餐 于是屏翳收风,川后静波冯夷鸣.SLkJ.ORg鼓,女娲清歌腾文鱼以警乘,鸣玉鸾以偕逝六龙俨其齐首,载云车之容裔,鲸鲵踊而夹毂,水禽翔而为卫 于是越北沚过南冈,纡素领,回清阳,动朱唇以徐言,陈交接之大纲恨人神之道殊兮,怨盛年之莫当抗罗袂以掩涕兮,泪流襟之浪浪悼良会之永绝兮哀一逝而异乡无微情以效爱兮,献江南之明虽潜处于太阳,长寄心于君王忽不悟其所舍,怅神宵而蔽光 于是背下陵高,足往神留,遗情想像,顾望怀愁冀灵体之复形,御轻舟而上溯浮长川而忘返,思绵绵督夜耿耿而不寐,沾繁霜而至曙命仆夫而就驾,吾将归乎东路揽騑辔以抗策,怅盘桓而不能去 【解释】 〔1〕黄初:魏文帝曹丕年号,公元220226年 〔2〕京师:京城,指魏都洛阳按曹植黄初三年朝京师事不见史载,《文选》李善注以为系四年之误朝京师,即到京都洛阳朝见魏文帝 〔3〕济:渡洛川:即洛水,源出陕西,东南入河南,经洛阳 〔4〕斯水:指洛川宓妃:相传为宓羲氏之女,溺死于洛水为神《离骚》:"我令丰隆乘云兮,求宓妃之所在。
' 〔5〕"感宋玉'句:宋玉有《高唐》、《神女。
