好文档就是一把金锄头!
欢迎来到金锄头文库![会员中心]
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本

初级韩语语法整理8.docx

3页
  • 卖家[上传人]:wt****50
  • 文档编号:34883671
  • 上传时间:2018-03-03
  • 文档格式:DOCX
  • 文档大小:21.55KB
  • / 3 举报 版权申诉 马上下载
  • 文本预览
  • 下载提示
  • 常见问题
    • 更形象地表示风势很厉害 일이 순조로이 되어간다.事情 进行得很顺利 일이 척척 되어간다.事情干得十分利落 前句是用副词“순조로이”(顺利)表示事情进行得很顺利,后句是用拟声拟态副词 “척척” 来表示事情进行得很顺利 拟声拟态副词在使用上,有细微的区别,其情况如下: 1. 就其声音或状态出 现的次数来看: ① 只出现一次声音、动作或者状态时,用一个或者两个音节,不重复 如:(啪——枪声),(汽车的喇叭声),반짝(一闪) ②连续几次出现同样的声音、动作或者状态时,用一个或两个音节重复一次, 如:뎅뎅(钟打两响的声音“当当”),졸졸(潺潺),반짝(一闪一闪), 중얼중얼(喃喃自语),와들와들(哆哆嗦嗦),고물고불(弯弯曲曲) ③同时出现相似的声音、动作或者状态时,用具有不同辅音的两个以上的音节 如:울긋불긋(花花绿绿),들락날락(进进出出),울뚝불뚝(高低不平) 2. 以语音的变化来表 现丰富多彩的语言色彩 ① 韩国语的拟声拟态副词具有一定的规律性 如:阳性元音“아,오”和阴性元音“어,우”之间有一定的区别, 阳性元音表现出“小”、“明朗”、“轻”的色彩,同时带有 轻松的语气; 阴性元音表现出“大”、“阴郁”、“沉重”的色彩,同时带有“坚定”的语气。

      如:반짝반짝萤火虫的光 번쩍번쩍闪电的光 동동小鼓的声音 둥둥大鼓的声音 꼬불꼬불弯弯曲曲的小东西 꾸불꾸불弯弯曲曲的大东西 ② 辅音的交替也表示出语言色彩的区别 以松音——紧音——送气音的顺序,表现出声音、动作、状态一个比一个更紧迫、更甚、 更强 如: 덜걱——덜끽——덜컥(哢哒) 반들반듣——빤들빤들(光滑貌) 쟁쟁—— 쨍쨍——챙챙(锵锵) 拟声拟态副词在摹仿或形容声音、动作、状态时,其松词法和其他副词有区别 但是,它一般不能加附加成分,其作用也只能是修饰谓词,这一点和其他副词没有什 麼不同 六、副词的几个特点 1. 副词虽然基本上不能有附加成分,但有一些副词可以加格词尾、添意词尾 如:멀리에서 즐거운 노래 소리가 들려은다.远处传来了欢迎的歌声 숭부는 아직도 나지 않았우며 경기는 계속 되고 있습니다. 胜负未定,比赛仍在继 续 기호는 왜 아작도 안 오는가?基浩为什麼还不来呢? 유람 가게 되었다는 기쁜 소식을 듣고 기세가 오른 젊은이들은 일을 왁작왁작들 해치웠다.青年 们听到了决定去游 览的喜讯,兴高采烈,一下子就把活儿干完了。

      2. 副词在句中基本上作 状语,但一些副词还能作主 语,定语、谓语 如:그들은 모두가 외국에서 온 실업가들입니다. 他们都是从外国来的实业家 그것은 아까의 일이었다.那是 刚才的事 그들이 아침마다 단련하기는 벌써부더엿다. 他们早已开始每天清晨进行锻炼了 3. 形从词词干加后缀“이”构成的副词“없이”、“달리”、“비숫이”、“같이”等,在 句中有双重作用 如:나는 나와 같이 가자. 你和我一起去吧 这裏“같이”成为“나”的谓语,同时又是“가자”的状语 下面的两个例子,也属於同样的情况: 자랑찬 건설 소식을 알리는 라디오 소리에 귀 기울이며 他们倾耳静听收音机裏播 送生产建议的胜利消息 원래 것과 비슷이 보입니다. 看起来和原来的一样 感叹词 感叹词是直接表示说话者的感情和态度的词, 如: 오,아름다운 조국의 강산이여! 啊!可爱的祖国山川!(感叹) 자, 힘을 내자. 来,加油吧!(劝诱) 응, 나도 간단다. 嗯,我也去答应) 感叹词不指出事物的名称,而是直接表示惊讶、喜悦、悲哀、恐怖、高兴、可惜、焦 虑、可笑、憎恨、惋惜、满意、满足、不满、遗憾……等感情和肯定、否定、疑 惑……等各种态度。

      一、感叹词的种类 1. 表示说话者的各种感情, 如:아(啊、哎),아야,아유( 哎哟,哎呀),아이구(哎呀,哎唷),아하(啊哈) , 아차(哎呀),아뿔사(哎呀——后悔惋惜),야(呀——惊喜、感叹),어(嗨) , 오(哦,啊),이크(哎呀—— 惊异),에크(哎哟——惊异), 에그머니(哎呀 呀),에이(嗳——不满意),체(嘿),허(呵),흥( 哼) 아,좋아라. 啊,好哇!(惊喜) 아유,야단났네. 이걸 어쩌나? 嗨,真糟糕,怎麼办呢?(焦急) 아차, 책을 두고 왔구나. 哎呀,书没带来惋惜) 야, 참 아름답구나. 呀!真美呀!(惊喜感叹) 제, 저만 다 아는 체 하네. 嘿!装成自已什麼都知道似的不服、不 满意) 2.表示 说话者的意志、欲求, 如:자(表示劝导和督促、焦急),쉬(嘘),(算了吧,别那样), 아서(喂—— 对等关系),여보,여보시오( 喂——对孩子或年轻人), 얘(喂[给你]),이봐(喂 [你看]) 얘, 너희들 학교가 어디냐? 喂,你们的学校在哪儿? 옛다, 이걸 가져가거라! 喂,你把这个拿去吧? 3.表示肯定、否定、疑惑等态度, 如:예(是),암(当然、是啊),아무렴(当然、是啊),오냐(嗯),응(嗯),그래(是啊、对,是吗?),옳소(对),아따(嗨)。

      얘, 너도 학생이냐? 예,저도 학생입니다. 喂,你也是学生吗?是,我也是学生 이렇게 해도 될까요? 암, 되구말구. 这样做能行吗?当然,能行 실험에 성공했답니다. 아무렴, 들림이 있을라구. 实验成功了当然,没错 어머니, 어서 들어오세요. 오냐, 들어가마. 妈,快进来吧嗯,进去 너도 가니? 응, 나도 가. 你也去吗?嗯,我也去 오빠가 꼭 올까요? 글쎄, 온다고 했는데… 哥哥一定要来吗?可不是吗,说是要来 的 二、感叹词的语调与感情 按其使用的场和上下文关系,一个感叹词能表示各种感情和态度这裏,随首不同的 感情和态度,产生不同的手势和表情,语调也产生变化现以“아”,“응”为例: 아,오빠가 오셨구나. 啊,哥哥来了.(高兴) 아,그렇게 많이? 啊,那麼多吗?(惊讶) 아,나도 대학생이 되었고나. 啊,我也成了大学生啦!(喜悦) 아,그들은 끌내 가고 말았구나. 哎,他们终於走了.(惋惜) 아,좀더 일찍 왔더면. 哎, 该稍微早一点儿来的.( 遗憾) 아,이젠 못 가게 되었군. 哎,这下子走不成了.(失望) 아이구 배야, 응.. 哎哟,肚子痛啊,哼…(呻吟,痛苦) 응,나쁜 놈 갈으니라구. 哼,坏家夥(愤怒) 응,어디 두고 보자. 哼,走著 瞧吧。

      发誓) “나도 갈까?”“응,갈이 가자,”我也去吗?嗯,一起去吧(肯定) 。

      点击阅读更多内容
      关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
      手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
      ©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.