
[宋史寇准传]寇准传.docx
3页[宋史寇准传]寇准传 【读书笔记】 篇一:[寇准传]《宋史寇准传》原文及翻译 导语:寇准是宋朝的闻名人物,宽容大度、虚心谨慎、羞耻下问、有自知之明寇准传,列入《宋史》下面是我为你筹备的《宋史寇准传》原文及翻译,盼望对你有帮忙! 原文: 准少英迈,通《春秋》三传年十九,举进士太宗取人,多临轩顾问,年少者往往罢去或教准增年,答曰:“准方进取,可欺君邪?”后中第,授大理评事,知归州巴东、大名府成安县每期会赋役,未尝辄出符移,唯具乡里姓名揭县门,百姓莫敢后期累迁殿中丞、通判郓州召试学士院,授右正言、直史馆,为三司度支推官,转盐铁判官会诏百官言事,而准极陈利害,帝益器重之擢尚书虞部郎中、枢密院直学士,判吏部东铨尝奏事殿中,语不合,帝怒起,准辄引帝衣,令帝复坐,事决乃退上由是嘉之,曰:“朕得寇准,犹文皇之得魏徵也篇二:[寇准传]《寇准传(节选)》阅读答案 寇准传(节选) 准少英迈,通《春秋》三传①年十九,举进士太宗取人,多临轩顾问,年少者往往罢去或教准增年,答曰:“准方进取,可欺君邪?”后中第,授大理评事,知归州巴东、大名府成安县每期会赋役,未尝辄出符移②,唯具乡里姓名揭县门,百姓莫敢后期。
累迁殿中丞、通判郓州召试学士院,授右正言、直史馆,为三司度支推官,转盐铁判官会诏百官言事,而准极陈利害,帝益器重之擢尚书虞部郎中、枢密院直学士,判吏部东铨尝奏事殿中,语不合,帝怒起,准辄引帝衣,令帝复坐,事决乃退上由是嘉之,曰:“朕得寇准,犹文皇之得魏徵也 《宋史寇准传》 【解释】①三传:《左氏传》《公羊传》《谷梁传》②符移:宜府征调敕命文书 44.解释下面加点的词(2分) ①每期会赋役( 适逢、正赶上 ) ②事决乃退( 才 ) 45.翻译下面的句子(2分) 准方进取,可欺君邪?答:寇准我刚刚参与进士考试,要取得功名,怎么能欺诈皇上呢? 46通读文段,你认为寇准是一个怎样的人?(3分) 答:才华出众,诚恳守信,为官有方,敢于直谏评分:32分,答出三点即可 翻译: 寇准年少的时候就英武豪迈,通晓《春秋》三传(《左传》,《公羊传》,《谷梁传》,这里不用详尽翻译)十九岁的时候考中进士太宗选拔人才的时候,大多会到亭台处观看提问,年纪小的往往放弃不用,有人教寇准虚增自己的年纪,寇准回答说:“我刚刚被选拔上,怎么能够欺瞒君主呢?”后来考中,被授予大理评事,管理归州巴东,大名府成安县。
每到征收赋税徭役的时候,寇准从没有下发征收的文件,只是将乡里百姓的姓名写出来贴在县衙的门口,百姓没有敢超出规定期限的多次提升到殿中丞,担当郓州通判后被征召至学士院考核,被授予右正言,直史馆,担当三司度支推官,转任为盐铁判官正赶上下诏召集百官议事,寇准努力陈说厉害,皇帝更加器重他提拔为尚书虞部郎中,枢密院直学士,判吏部东铨已经在殿中议事,话语不和皇帝的意思,皇帝怄气起身,寇准就拉着皇帝的衣服,让皇帝重新坐下,事情解决了才退下,皇上由此嘉奖他,说:“我得到寇准,就如同唐太宗得到了魏徵啊 3 / 3。












