
三王墓-文言文讲解.ppt
10页三王墓三王墓 - -六朝怪谈六朝怪谈 有有种种愤愤怒怒叫叫天天子子之之怒怒,,有有种种愤愤怒怒叫叫匹匹夫夫之之怒怒,,天天子子之之怒怒天天下下震震动动,,但但平平民民百百姓姓一一怒怒却却也也可可歌歌可可泣泣•楚干将莫邪为楚王作剑,三年楚干将莫邪为楚王作剑,三年乃乃成•王怒,欲杀之剑有雌雄其妻重王怒,欲杀之剑有雌雄其妻重•身当产夫身当产夫语语妻妻曰曰:":"吾为王作剑,吾为王作剑,•三年乃成王怒,往必杀我三年乃成王怒,往必杀我汝汝•若生子是男,大,告之曰若生子是男,大,告之曰:':'出户望出户望•南山,松生石上,剑在其背南山,松生石上,剑在其背'"'"于于•是即将雌剑往见楚王王大怒,使相之剑有是即将雌剑往见楚王王大怒,使相之剑有•二,一雄一雌,雌来雄不来王怒,即杀之二,一雄一雌,雌来雄不来王怒,即杀之• • •莫邪子名赤,比后壮,乃问其莫邪子名赤,比后壮,乃问其母曰母曰:":"吾父吾父所在所在?"?"母曰母曰:":"汝父汝父为楚王作剑,三年乃成王怒,为楚王作剑,三年乃成王怒,杀之去时嘱我杀之去时嘱我:':'语汝子出户语汝子出户望南山,松生石上,剑在其背。
望南山,松生石上,剑在其背'"'"于是子出户南望,不见有山,于是子出户南望,不见有山,但睹堂前松柱下石低之上即但睹堂前松柱下石低之上即以斧破其背,得剑,日夜思欲以斧破其背,得剑,日夜思欲报楚王• • •王梦见一儿,眉间广尺,言欲报雠王梦见一儿,眉间广尺,言欲报雠王即购之千金儿闻之亡去,入山王即购之千金儿闻之亡去,入山行歌客有逢者,谓行歌客有逢者,谓:":"子年少,何子年少,何哭之甚悲耶哭之甚悲耶?"?"曰曰:":"吾干将莫邪子也,吾干将莫邪子也,楚王杀吾父,吾欲报之楚王杀吾父,吾欲报之" "客曰客曰:":"闻闻王购子头千金将子头与剑来,为王购子头千金将子头与剑来,为子报之" "儿曰儿曰:":"幸甚幸甚!"!"即自刎,两即自刎,两手捧头及剑奉之,立僵客曰手捧头及剑奉之,立僵客曰:":"不不负子也" "于是尸乃于是尸乃仆仆• • •客持头往见楚王,王大喜客曰客持头往见楚王,王大喜客曰:":"此乃此乃勇士头也,当于汤镬煮之勇士头也,当于汤镬煮之" "王如其言煮头,三日三夕不烂王如其言煮头,三日三夕不烂头踔头踔chuōchuō出汤中,踬出汤中,踬zhìzhì目大怒客曰客曰:":"此儿头不烂,愿王自往临视此儿头不烂,愿王自往临视之,是必烂也。
之,是必烂也" "王即临之客以王即临之客以剑拟王,王头随堕汤中,客亦自拟剑拟王,王头随堕汤中,客亦自拟己头,头复坠汤中三首俱烂,不己头,头复坠汤中三首俱烂,不可识别乃分其汤肉葬之,可识别乃分其汤肉葬之,故故通名通名三王墓今在汝南北宜春县界今在汝南北宜春县界 楚国的干将,莫邪夫妇给楚王铸剑,过了三年才铸成楚王发怒,想要杀掉他铸成的剑有雌雄两柄干将的妻子楚国的干将,莫邪夫妇给楚王铸剑,过了三年才铸成楚王发怒,想要杀掉他铸成的剑有雌雄两柄干将的妻子莫邪怀有身孕,即将临产干将对妻子说莫邪怀有身孕,即将临产干将对妻子说:":"我替王铸剑,过了三年才铸成王发怒,我去送剑,王一定会杀我你我替王铸剑,过了三年才铸成王发怒,我去送剑,王一定会杀我你生下孩子,假若是个男孩,等他长大成人,告诉他说生下孩子,假若是个男孩,等他长大成人,告诉他说:':'出门望着南山,松树长在石头上,剑就在松树背上出门望着南山,松树长在石头上,剑就在松树背上' '" "于是于是干将就带着雌剑去见楚王楚王大发脾气,派人察看干将带来的剑剑有两柄,一雄一雌干将莫邪只带来了雌剑,干将就带着雌剑去见楚王楚王大发脾气,派人察看干将带来的剑。
剑有两柄,一雄一雌干将莫邪只带来了雌剑,雄剑却没带来,楚王发怒,就把干将杀了雄剑却没带来,楚王发怒,就把干将杀了干将和莫邪的儿子名叫赤,等到赤长大成人,就问自己的母亲说干将和莫邪的儿子名叫赤,等到赤长大成人,就问自己的母亲说:":"我的父亲在什么地方我的父亲在什么地方?"?"他的母亲说他的母亲说:":"你父亲替楚你父亲替楚王铸剑,过了三年才铸成,楚王发怒,杀了他他临离家时嘱咐我王铸剑,过了三年才铸成,楚王发怒,杀了他他临离家时嘱咐我:':'告诉你的儿子,出门望着南山,松树长在石头告诉你的儿子,出门望着南山,松树长在石头上,剑就在松树背上上,剑就在松树背上' '" "于是赤出门向南望,看不见有山,只看见堂前松木屋柱竖立在石砥之上赤就用斧头砍开于是赤出门向南望,看不见有山,只看见堂前松木屋柱竖立在石砥之上赤就用斧头砍开松柱的背面,拿到了剑,日夜想着向楚王报父仇松柱的背面,拿到了剑,日夜想着向楚王报父仇楚王梦见一年青人额头很宽,说是想要报仇楚王就悬千金重赏,捉拿这年青人赤听到这个消息就逃走了,逃进楚王梦见一年青人额头很宽,说是想要报仇楚王就悬千金重赏,捉拿这年青人赤听到这个消息就逃走了,逃进山中边走边唱。
一个游客遇见赤,对赤说山中边走边唱一个游客遇见赤,对赤说:":"你年纪这么小,为什么哭得这么悲伤呢你年纪这么小,为什么哭得这么悲伤呢?"?"赤回答说赤回答说:":"我是干将和莫邪的我是干将和莫邪的儿子,楚王杀死了我的父亲,我想给他报仇儿子,楚王杀死了我的父亲,我想给他报仇" "游客说游客说:":"听说楚王悬千金重赏要得到你的头把你的头和剑拿来,听说楚王悬千金重赏要得到你的头把你的头和剑拿来,我替你向楚王报仇我替你向楚王报仇" "赤说赤说:":"好极了好极了!"!"马上就自杀,割下头,两手捧着头和剑送到游客面前,身躯直立不倒游客马上就自杀,割下头,两手捧着头和剑送到游客面前,身躯直立不倒游客说说:":"我不会辜负你我不会辜负你" "于是赤的尸身才倒下于是赤的尸身才倒下游客拿着赤的头去见楚王,楚王非常高兴游客说游客拿着赤的头去见楚王,楚王非常高兴游客说:":"这是勇士的头,应当在滚烫的镬中把它煮烂这是勇士的头,应当在滚烫的镬中把它煮烂" "楚王就按着游楚王就按着游客的话来煮头,煮了三日三夜还没煮烂头还从滚烫的水中跳起来,瞪大眼睛,显出怒气冲冲的样子游客说客的话来煮头,煮了三日三夜还没煮烂头还从滚烫的水中跳起来,瞪大眼睛,显出怒气冲冲的样子。
游客说:":"这这年青人的头煮不烂,希望大王亲自到镬旁观看,这头就一定会煮烂年青人的头煮不烂,希望大王亲自到镬旁观看,这头就一定会煮烂" "楚王就到镬旁看游客用剑对准楚王的头砍楚王就到镬旁看游客用剑对准楚王的头砍下去,楚王的头随着剑势掉入沸水中游客也对准自己的头砍下,头又坠入沸水中三个头一起煮烂了,不能识别下去,楚王的头随着剑势掉入沸水中游客也对准自己的头砍下,头又坠入沸水中三个头一起煮烂了,不能识别人们只好从沸水中分出烂肉和三个人头一块儿埋葬,所以笼统地称作三王墓地点在现在汝南境内的北宜春县人们只好从沸水中分出烂肉和三个人头一块儿埋葬,所以笼统地称作三王墓地点在现在汝南境内的北宜春县《细腰》《细腰》 魏郡张奋者,家本巨富,忽衰老,财散,遂卖宅魏郡张奋者,家本巨富,忽衰老,财散,遂卖宅与程应应入居,举家病疾,转卖邻人阿文文与程应应入居,举家病疾,转卖邻人阿文文先独持大刀,暮入北堂中梁上,至三更竟,忽有先独持大刀,暮入北堂中梁上,至三更竟,忽有一人长丈余,高冠,黄衣,升堂,呼曰:一人长丈余,高冠,黄衣,升堂,呼曰:““细腰!细腰!””细腰应诺曰:细腰应诺曰:““舍中何以有生人气也?舍中何以有生人气也?””答答曰:曰:““无之。
无之练练一一练练须臾,有一高冠,青衣者次之,须臾,有一高冠,青衣者次之,又有高冠,白衣者问答并如前又有高冠,白衣者问答并如前及将曙,文乃下堂中,如向法呼及将曙,文乃下堂中,如向法呼之,问曰:之,问曰:““黄衣者为谁?黄衣者为谁?””曰:曰:““金也在堂西壁下在堂西壁下青衣青衣者为谁?者为谁?””曰:曰:““钱也在堂前钱也在堂前井边五步井边五步 ““白衣者为谁?白衣者为谁?””曰:曰:““银也在墙东北角柱下在墙东北角柱下汝复为谁汝复为谁??””曰:曰:““我,杵也今在灶下我,杵也今在灶下及晓,文按次掘之:得金银五及晓,文按次掘之:得金银五百斤,钱千万贯仍取杵焚之百斤,钱千万贯仍取杵焚之由此大富宅遂清宁由此大富宅遂清宁。












